Найти в Дзене
Влад Шабала

Буратино: А ТАК ЛИ ВСЁ ПЛОХО? ИСТОРИЯ МХТ!

Разбирая последние премьеры уходящего 2025г, заметно обращает на себя внимание надвигающийся шторм. Российское кино штормит точно так же, как и Голливуд, к которому мы больше привыкли. Стараясь занять нишу, которую нам освободил Дисней кинопроизводители стремиться переосмыслить доставшийся из страны советов материал. Если внимательно вспомнить с чего всё начиналось, то окажется, что именно «Дисней» вернул на Российские экраны позабытых героев начиная с «Книги Мастеров», который сегодня благополучно позабыт и в тоже время приоткрыл дорогу «Последнему богатырю», который стал франшизой, продолжив развиваться с уходом «Дисней». Новая экранизация произведения Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» я всё же не стал сравнивать с мультфильмом 1959г и так же советской лентой 1975г, потому что в новой экранизации упор был сделан в сторону именно Диснеевского «Пиноккио», где засветилась непонятно какая фея крёстная, и наши сценаристы засучив рукава принялись улучшать сюжет, д

Разбирая последние премьеры уходящего 2025г, заметно обращает на себя внимание надвигающийся шторм. Российское кино штормит точно так же, как и Голливуд, к которому мы больше привыкли. Стараясь занять нишу, которую нам освободил Дисней кинопроизводители стремиться переосмыслить доставшийся из страны советов материал. Если внимательно вспомнить с чего всё начиналось, то окажется, что именно «Дисней» вернул на Российские экраны позабытых героев начиная с «Книги Мастеров», который сегодня благополучно позабыт и в тоже время приоткрыл дорогу «Последнему богатырю», который стал франшизой, продолжив развиваться с уходом «Дисней».

Новая экранизация произведения Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» я всё же не стал сравнивать с мультфильмом 1959г и так же советской лентой 1975г, потому что в новой экранизации упор был сделан в сторону именно Диснеевского «Пиноккио», где засветилась непонятно какая фея крёстная, и наши сценаристы засучив рукава принялись улучшать сюжет, дабы возможно в будущем открыть двери для экранизации другой сказки «Чиполино», действия которой разворачиваться так же, в Италии. Сверчок превратился в трио тараканов, которым так помог некий Папа Карло. В новой истории он больше не шарманщик, а кукольник, поэтому в фильме отсутствует его друг столяр Джузеппе. Трое тараканов Алессандро, Джованни и Антон обращаться к черепахе Тортиле (Светлана Немоляева) у которой есть золотой ключик, который подобно волшебной палочки исполняет желания. Но как мы знаем по сказке можно исполнить только три желания. Четвёртое только за доплату. Тут, конечно, я шучу, но невозможность выполнить четвёртое желание приводит к тому, что у Черепахе украли тот самый золотой ключик, и вскоре он появляется уже в каморке Папы Карло. Если говорить честно образ черепахи Тартилы, которая превратилась из хранительницы ключика в отсылку к капитану Немо, который так же жил на подлодки, как и в новой версии волшебница. Данный персонаж не сильно нужен. Её роль феи-крёстной номинальный. Гораздо интересный образ феи - крёстной был в европейском кинематографе, где её делали действительно матерью Пиноккио, а Джепетто отцом.

Александр Яценко в своей игре напоминает не шарманщика Карло, а больше Джепетто, которого играл Том Хэнкс в версии 2022г. И знаете первая часть фильма мне нравилась больше. У Карло есть своя история, он потерял свою возлюбленную жену по имени Мария, что нас относит именно к версии 2019г снятой Маттео Гарроне. Бог, к сожалению, не дал им детей, но любовь к совей жене Карло проносит сквозь года. В фильме совершенно иначе разыграно появления палена из которого Карло сделает потом куклу, в результате чего мы потеряли друга Карло, Джузеппе которому как мы помним по мультику доставил массу проблем. Вместо него мы видим хозяина книжной лавки Жана Лука, который теперь Еврей. Так что дружба дружбой, но денюшки вперёд. Именно у него папа Карло покупает азбуку для Буратино. Само имя Буратино пришло к нам из итальянской комедии дель арте, как и большинство персонажей в произведении Толстого. В Италии это имя пишется с двумя буквами ТТ, Бураттино, и его история достаточно интересна, чтобы наконец понять его отношения как с папой Карло, так и с Мальвиной. Самым близким его кузеном будет другой персонаж русских народных сказок – это Петрушка. Являющиеся такой же тряпичной куклой, как и сам Бураттино. Однако Бураттино это ещё одна из масок за которой прячется в итальянских комедиях отвергнутый любовник. Он добрый, сентиментальный, но глуповатый и безвольный Дзанни, то бишь слуга. Так что папа Карло — это господин, которому он служит точно так же, как актёры театра Карабаса Барабаса.

-2

Если говорить об игре Виталии Корниенко в роли Буратино тот тут она играет значительно лучше, чем в новых «Папиных дочках». Всё-таки перед ней стояла другая задача и роль на этот раз прописана гораздо лучше. Точно так же, как её роль Маши в фильме «Маша и Медведи». Её персонаж, как и положено немного глуповат, но в тоже время ироничен. Её персонаж хочет быть в центре внимания из-за чего попадает в различные обстоятельства. Так мы видим, что сценаристы не обходят стороной ставший трендом уходящего года темы школы. Затрагивается, пожалуй, важную каждому для нас тему социума. Сможет ли ваш ребёнок адаптироваться в коллективе? Не станет ли он игрушкой в руках подрастающего поколения? И не только его!

Чтобы понять о чём нам хотят сказать, надо знать как устроен мир, и что собой представляет «комедия дель -арте» она же «комедия масок», театр импровизации — вот, пожалуй, главная суть произведения Алексея Толстого, который взяв одну историю придуманную Карло Коллоди про человечка из веточки сосны. Именно так переводиться имя Пиноккио. Создал историю, которую мы знаем как Буратино. Но вложил в своё произведение иной смысл. Который сегодня на всегда утерян. Из-за чего современный зритель как мы с вами не понимаем происходящий на сцене сюжет. Ушли те, кто когда-то выступал в Московском художественном театре (МХТ). Например, Всеволод Мейерхольд, послуживший прототипом Карабаса-Барабаса после своего ухода из МХТ, имел свой театр (ГосТим), где и запомнился многим как жёсткий и деспотичный руководитель, добивавшийся от актёров полного послушания, превращая их в тех самых кукол, каким мы их видим на сцене театра Карабаса -Барабаса. Образ Карабаса - Барабаса (Фёдор Бондарчук) несколько изменён по сравнению с тем образом, который мы видим как фильме, так и в мультфильме. Он менее жесток! О его жестокости говорят лишь актёры. И единственным его другом является Дуремар, который в этот раз выступает ни как доктор лечущий пиявками, а как член трупы, что отсылает нас к Владимиру Соловьёву, который был помощником режиссёра. Лев Зулькарнаев хоть и пытается играть, но не сильно у него это получается. Как по мне сценаристы, углубившись могли сделать этот персонаж значительно глубоким, как например Пьеро (Степан Белозёров) и Мальвину (Анастасия Талызина). Если в прошлой экранизации отсутствовала Мальвина поскольку та, как мы помним покинула театр, то в новой, она работает вместе со всей труппой на сцене. Пьеро или Пьер-Педролино, ещё один персонаж комедии. Он типичный француз, является слугой и тайно влюблён в Мальвину, которая представляет собой Коломбину служанку, участвующую в развитии интриг. В комедии дель арте является служанкой при Панталоне или Докторе Грациано. Им как раз и является Дуремар в варианте Толстого. Буратино и Пьеро — это друзья по несчастью. Если присмотреться внимательно они действительно похожи так как оба влюблены в одну женщину, что не раз подчёркнуто в нашем любимом мультфильме 1959г. (Однако это становиться заметно лишь тогда, когда понимаешь как устроена комедия, где каждый из актёров носит маску.)

-3

Арлекин (Рузиль Миникаев) – партнёр Пьеро по сцене, с которым иногда борется за внимание Мальвины. Чтоб вы понимали имя Арлекина происходит от имени озорного демона, так что для французов он был чем-то вроде слугой Дьявола. Играет фактически ту же роль, что у нас чёрт. Так что этот персонаж с хитрецой. Именно он соблазняет Буратино, попавшего в театр и не знавшего как устроена тамошняя жизнь, веря в то, что действительно происходило на сцене. Использует его в своих корыстных целях. Что, собственно, мы и видим на экране.

Собрав всех героев под сводами театра на мой взгляд со стороны сценаристов, был достаточно удачных ход. Можно было пойти ещё дальше и показать нам историю, как это было в фильме «Аноним» 2011г, где начало и финал истории разворачивается на сцене театра. И поверьте, мне фильм от этого только выиграл. Так под образом Пьеро прячется наш Александр Блок и слова из его «Балаганчика»: Она лежала ничком и бела. Ах, наша пляска была весела! А встать она уже никак не могла. Она картонной невестой была, превратились под рукой Толстого «Мальвина бежала в чужие края, Мальвина пропала, невеста моя…». В то время каждый знал о драме Блока. Любовный треугольник, в котором оказался Александр Блок состоял из Любы Менделеевой и Андреем Белым. Так что Мальвина не так проста и много таит в себе тайн, как и большинство героев данной комедии.

Так как в фильме всё-таки была затронута тема театра и отношений Карабаса-Барабаса с папой Карло, под маской которого скрывается Константин Станиславский. Так что Карло не просто так создаёт куклы. Он является прямым совладельцем театра. Таким образом в представленной нам переосмысленной истории конфликта двух мэтров, состоит в том, что, будучи кукольником Карло открывал новых актёров, однако попадая в такие руки как Карабас -Барабас они превращались в кукол. Учитывая, что артисты ранее были малообразованные и школу посещали действительно не многие. Единственным шансом был врождённый талант которые развивали руководители театров в своих актёрах. Бураттино в фильме не просто так говорит о том, что он хотел бы стать юристом. Для Арлекино и других артистов это возможность поднять свою зарплату. А также это прямая отсылка на маску Доктора. Доктором называли не только врачей, но и адвокатов.

Другие персонажи как Лиса Алиса и Кот Базилио несколько переосмыслены по сравнению с тем, что мы видели в предыдущих экранизациях. На мой взгляд Виктория Исакова и Алексей Петров сыграли достойно своих героев. Было бы интересно если бы они изначально оказались задействованы в труппу Барабаса. Впрочем, сценаристы явно вдохновлялись образами, которые нам подарили Элеонора Джорджи в роли Тили и Адриано Челентано он же Гвидо в фильме «Бархатные ручки» 1979г. По большому в этой истории они тоже актёры, и в данном случае роль, которую отводилась ещё одному прототипу Мальвины, отдана была Буратино. Возможно поэтому на роль игрушки и взяли Виталию Корниенко поскольку в данном случае она играет Марию Бабанову, которая была ведущей актрисой в театре Мейерхольда, и которая, как и Мальвина в сказке Толстова покинула театр. Таким образом мы видим аллегорию на то, как оба театра борются за ведущих актёров. Променять МХТ или ГосТим, и выступать на публике в уличном театре, довольно смелых ход. Однако именно уличный театр это и есть та самая страна дураков, а также мир, в котором мы живём. Ведь весь мир театр, и мы в нём такие же актёры. Вспоминаться словак песни Игоря Талькова «Я вернусь…», которые идеально подходят к представленной нам истории. А если честно, то «Двор чудес», который был описан в романе Виктора Гюго «Собор Парижской богоматери» и в романах об Анжелике, та, что маркиза ангелов — это место, где собирались цыгане и другие преступники, бедняки, эмигранты из различных провинций. Именно они и скрываются за масками Лисы Алисы и кота Базилио.

Подведя итоги, хочу сказать, что начинали хорошо, однако под конец Александр Яценко и Фёдор Бондарчук начали сдавать. Возможно, поэтому у многих зрителей остались двойственные впечатления. Но в целом это фильм на ровне со второй частью Чебурашки. Так что это не плохо, но всё-таки зная потенциал данной истории и, если бы сценаристы постарались раскрыть, используя «Комедию дель Арте» в полном объёме картина могла получиться гораздо интереснее. Думаю, современному зрителю Буратино был бы более понятен если в фильме в качестве сатиры присутствовали намёки на Комеди-Клуб, который вынужден соревноваться с Театром Петросяна, который ближе к классической сатире. В то время как Комеди-Клуб создан по образу американского стендапа. Или Шоу «Уральских пельменей», всё это как оказывается берёт свою основу в том самом театре, что именуется комедией дель арте. Таким образом в каждом из этих шоу мы наблюдаем своего Пьеро, Коломбину и Арлекина.