Найти в Дзене

Образ богини Аматэрасу в кинематографе, аниме и видеоиграх современной Японии

В сознании рядового японца, несмотря на модернизацию, центральное место в религиозном плане всегда остается за богиней солнца и прародительницей императорского рода – Аматэрасу. Синтоистские образы являются самыми востребованными и в японской визуальной культуре. Это в значительной мере связано с тем, что именно национальная мифология ассоциируется у человека с его национальной идентичностью. И разнообразие воплощений Аматэрасу в современных технологичных направлениях художественного творчества и массовой культуры подтверждает идею о сохранении значения национальных мифов для воспроизводства национальной культуры даже в условиях глобализированного информационного общества. Аматэрасу является богиней солнца, однако, изначально ее могущество не обязательно было связано с Солнцем или его светом. Согласно разным легендам, она является, помимо прочего, в виде грозовых туч, змей или пророчеств. Это связано с тем, что «ками» (в синтоизме духовная сущность, бог), коей является и Аматэрасу, о
Оглавление

Аматэрасу выходит из пещеры в Небесной скале, возвращая миру солнечный свет (Triptych by Kunisada) 1856г.
Аматэрасу выходит из пещеры в Небесной скале, возвращая миру солнечный свет (Triptych by Kunisada) 1856г.

В сознании рядового японца, несмотря на модернизацию, центральное место в религиозном плане всегда остается за богиней солнца и прародительницей императорского рода – Аматэрасу. Синтоистские образы являются самыми востребованными и в японской визуальной культуре. Это в значительной мере связано с тем, что именно национальная мифология ассоциируется у человека с его национальной идентичностью. И разнообразие воплощений Аматэрасу в современных технологичных направлениях художественного творчества и массовой культуры подтверждает идею о сохранении значения национальных мифов для воспроизводства национальной культуры даже в условиях глобализированного информационного общества.

Аматэрасу является богиней солнца, однако, изначально ее могущество не обязательно было связано с Солнцем или его светом. Согласно разным легендам, она является, помимо прочего, в виде грозовых туч, змей или пророчеств. Это связано с тем, что «ками» (в синтоизме духовная сущность, бог), коей является и Аматэрасу, ограничиваются воплощением, связанным с областью их пребывания, а богиня Аматэрасу является старшим ками, которая правит в Высокой Долине Небес, что дает ей неограниченный выбор для перевоплощения. Однако в современной интерпретации мифов, за богиней Аматэрасу надежно закрепился образ Солнца.

В искусстве последних веков Аматэрасу часто изображали как суровую, но красивую женщину в сверкающих одеяниях, источающую свет. В древних хрониках ее образы менее амбициозны, а ее внешний облик редко описывается в подробностях.

Часто Аматэрасу изображают женщиной-воительницей, вооруженной мечом. Скорее всего, это связано с мифами о богине, особенно той части повествования, где она облачается в доспехи для противостояния со своим братом Сусано-о. Аматэрасу можно узнать по ярким, традиционным символам: солнечный диск над ее головой, зеркала в руках, ожерелья в виде когтя на ее шее. И, как правило, чтобы подчеркнуть японское происхождение богов, их одежду стилизуют под традиционные национальные образцы.

Синто часто является темой японской поп-культуры, включая фильмы, мангу, аниме и видеоигры. Синтоизм лежит в основе японской культуры и истории и как таковой сильно влияет на развитие поп-культуры в современной Японии. В дополнение к синтоистским историям или историям о ками, используются такие темы, как священность природы или место магии в повседневной жизни.

Кинематограф

Важной частью современной японской культуры является кинематограф. Японский кинематограф начал развиваться и стабильно расти с 1950-х годов.

Обращаясь к искусству кинематографии, нужно сказать, что в послевоенные годы наблюдается взлет и популяризация японских фильмов, а также резкое увеличение их количества. Большинство японских режиссеров, особенно старшего поколения, могут похвастаться огромным количеством работ.

Сразу после Второй мировой войны кинематографисты Японии зачастую игнорировали национальные мифы и фольклор из-за их связи с милитаризмом и военной пропагандой, но ситуация изменилась в конце 1950-х годов. Именно в этой время создается одно из самых известных произведений послевоенной эпохи, посвященное японским мифам, – киноэпопея 1959 года «Рождение Японии» (яп. 日本誕生, другое название – «Три сокровища»). Режиссер ленты – Хироси Инагаки (1905-1980). Фильм базируется на мифологии из «Кодзики» и «Нихон сёки». В его сюжете: история происхождения архипелага, конфликт между Аматэрасу и Сусаноо и многое другое. При этом, режиссер изобразил все эти события как историческую фантазию, не стремясь к какой бы то ни было достоверности.

В этом фильме Аматэрасу предстает перед зрителями в образе красивой женщины в белых одеяниях. На вид ей около 30-ти лет, что придает ей более уверенный и могущественный вид. У нее темные волосы и бледная кожа, четкие черты лица – основные каноны японской красоты периода создания фильма. На ее голове золотое украшение в виде солнца с длинными лучами. Исходя из диалогов можно понять, что Богиню в этом фильме стремятся показать с наиболее положительной стороны, однако, не отходя при этом и от повествования оригинальных мифов: несмотря на проделки брата Сусаноо, Аматэрасу всегда его прощает, она с теплом относится к другим богам, а они в свою очередь почитают и любят свою Богиню.Роль богини Солнца в этом фильме исполняет актриса Хара Сэцуко. Японцы, в большинстве своем, считают ее одной из достойнейших актрис в истории японского кино, и Хара Сэцуко и Аматэрасу занимают самое важное место в этом фильме.

Фильм «Рождение Японии» 1ч 01м 50с
Фильм «Рождение Японии» 1ч 01м 50с

Еще одной важной кинокартиной, в которой был воплощен образ Аматэрасу, является фильм «Колдун 2» (яп. 陰陽師II) 2003 года. Японский исторический фэнтезийный режиссера Ёдзиро Такита. Сюжет фильма переносит нас в феодальную Японию. В одном из городов появляются одержимые богами люди. Сусаноо собирается внести в мир смуту, но для этого ему необходимо убить свою сестру Аматэрасу, которая единственная может остановить его. Одна из главных героинь по имени Химико является перерождением богини Аматэрасу. Она - молодая и очень красивая девушка, у нее длинные темные волосы и светлая кожа. Одета она в одежду того времени, а ее волосы её всегда богато украшены. Химико является принцессой, однако характер ее весьма необычен для такого статуса: она смелая и, порой, даже грубая. Химико умеет обращаться с луком и другим оружием, за это про нее говорят, что «даже демон не справится против нее». Этот воинственный образ относит нас к изначальному образу богини Аматэрасу в «Кодзики» и «Никон сёки», где она появляется в мужских одеждах и с луком в руках. Таким образом, автор фильма изначально показывает параллель между Химико и богиней Солнца.

Фильм «Колдун 2» 1ч. 10м 12с
Фильм «Колдун 2» 1ч. 10м 12с

Аниме

Очень важным течением в современной японской культуре является аниме. Аниме появилось в Японии в 1917 году, когда был выпущен первый японский анимационный фильм. В течение многих лет аниме было просто развлечением для детей, но в 1960-х годах японская анимация начала приобретать все большую популярность. С появлением телевидения аниме стало создаваться для всех возрастных групп, и к концу 1970-х годов оно уже было столь популярно, что стало одним из главных экспортных продуктов Японии. Аниме отражает японскую историю, культуру и общество, и является одним из способов сохранения и передачи наследия Японии. Аниме-фильмы и сериалы переводятся на многие языки, что позволяет японским студиям расширять свой аудиторию и увеличивать прибыль. В связи с этим, аниме стало очень важным экономическим фактором развития Японии.

Важно отметить, что слово «аниме» в японском языке происходит от слова «anima», что означает «душа», а не «animation». Такой перевод подчеркивает специфику отношения японцев к анимации. Японские авторы вкладывают душу в свои произведения во время всего процесса их создания.

Анализ анимационных фильмов «Студии Гибли» показал, что элементы синтоизма и буддизма содержатся в тринадцати произведениях из двадцати трех, то есть 56,2% аниме студии базируется на этих религиозных символах или идеях.

Культовым произведением японской анимации является сериал «Наруто». «Наруто», транслировался в Японии по каналу TV Tokyo с 3 октября 2002 года по 8 февраля 2007 года и закончился 220-й серией. Второй аниме-сериал, «Наруто: Ураганные хроники» (яп. NARUTO -ナルト- 疾風伝 Наруто Сиппу:дэн), транслировался с 15 февраля 2007 года по 23 марта 2017 года и закончился 500-й серией. Аниме рассказывает о жизни шумного и непоседливого ниндзя-подростка Наруто Удзумаки, мечтающего достичь всеобщего признания и стать Хокагэ — главой своего селения и сильнейшим ниндзя.

На протяжении всего аниме нам встречаются мифологические термины и имена богов синто. Именем Аматэрасу здесь названа техника доудзюцу Мангекьё Шарингана — сильнейшая техника Стихии Огня. Техника создаёт языки чёрного пламени в точке направленного взгляда человека, который применяет технику. Пламя называют «пламенем ада» и говорят, что его жар сравним с самим Солнцем, оно сжигает практически любой материал, включая обычный огонь. Техника Аматерасу не может быть потушено ни водой, ни другими обычными методами. Только владелец техники способен заставить пламя погаснуть.

Аниме «Наруто» эпизод 85. Аматерасу — доудзюцу Мангекьё Шарингана и сильнейшая техника Стихии Огня
Аниме «Наруто» эпизод 85. Аматерасу — доудзюцу Мангекьё Шарингана и сильнейшая техника Стихии Огня

Существует достаточное количество аниме и манги, где синтоизм не является ключевой идеей произведения, однако их создатели используют терминологию синто. Так, в аниме «Sailor Moon» Аматэрасу – одно из существ, посланных Эйлом и Ан для поглощения жизненной энергии на Земле, соответственно она представлена как негативный персонаж. Аматэрасу в этом произведении выглядит как молодая девушка со светлой кожей, длинными темно-синими волосами. Одета она в традиционную японскую одежду в желтых оттенках. Интересно то, почему мангака (автор манги) Наоко Такэути использует негативный образ в воплощении богини Солнца. Известно, что Наоко Такэути в студенческие годы подрабатывала мико (служительница синтоистских храмов в Японии) в храме Сиба Дайдзингу. Это буддистский храм, и, возможно, некоторые представления о богине Аматэрасу, распространенные там, отличались от синтоизма.

Аниме «Sailor Moon» сезон 2 эпизод 53
Аниме «Sailor Moon» сезон 2 эпизод 53

Еще одним примером анимации, где образ богини Солнца представлен в специфическом виде является аниме «Пламенная бригада пожарных». Аматэрасу Внешне представлена загадочной девушкой-блондинкой, чьи светлые волосы подчёркивают её призрачную природу, как и ярко-голубые глаза. Данный персонаж не является богиней солнца Аматэрасу, но имеет прямую параллель через имя и способности. Имя ассоциируется с богиней солнца японской мифологии, подчёркивая масштабы её власти и опасности, хотя в остальном она является полной противоположностью каноничному образу. Она имеет способность воспламенения и безумный характер.

Отличительная особенность данного персонажа - ощутимая ненависть к человечеству — это результат насильственного использования в течение многих веков в качестве источника энергии для людской цивилизации и создания Токийской империи. Данный персонаж играет важную роль, ведь без фабрики не будет производиться энергия для всей столицы Японии, город «потухнет». Здесь мы можем увидеть параллель с синтоистскими трактатами, где Аматэрасу прячется в пещере, и весь мир впадает во тьму.

Аниме «Пламенная бригада пожарных» 2 сезон 2 серия 21 минута 34 секунды
Аниме «Пламенная бригада пожарных» 2 сезон 2 серия 21 минута 34 секунды

Видеоигры

Одной из важных составляющих японской современной культуры являются видеоигры. Япония — третий по величине рынок видеоигр в мире, его оборот составляет $19 миллиардов. В Японии сложилась своеобразная культура многопользовательских игр. Согласно рейтингу самых популярных игр в Японии, 7 из топ 10 игр популярны только в Японии и являются играми японского производства. Тематика большинства популярных в Японии игр также связана с мифологией синто, таким образом, и в компьютерных, и в мобильных играх японского происхождения мы можем встретить образ Богини Аматэрасу.

Чаще всего в современной Японии Аматэрасу в антропоморфном виде изображают в облике молодой женщины с длинными черными или белыми волосами. Черный цвет волос — это отсылка к традиционным представлениям о женской красоте. Белый цвет волос связан с ассоциацией Аматэрасу с белой волчицей из видеоигры «Okami». «Okami» — видеоигра с графикой в стиле рисованной анимации, разработанная японской студией Clover Studio для игровой консоли PlayStation 2 и вышедшая в Японии 20 апреля 2006 года. Главным персонажем игры Okami является богиня Солнца, принявшая форму белой волчицы. Название игры является омонимическим каламбуром: слово Ōkami (狼) по-японски означает «волк», однако иероглифы письменности кандзи, используемые в названии игры (大神), тоже произносятся как Ōkami и означают «великое божество», таким образом протагонистом игры является великое божество-волк. Те же иероглифы (大) также используются в написании полного имени богини: Аматэрасу О:-ми-ками.

Японская online-игра «Okami». Главным является Аматэрасу, принявшая форму белой волчицы
Японская online-игра «Okami». Главным является Аматэрасу, принявшая форму белой волчицы

Различные элементы или объекты видеоигр также получают название «Аматерасу». Так обстоит дело с оружием Химико (королевы) в игре «Warriors Orochi 2»: Аматэрасу здесь выглядит как золотой шар, извергающий пламя. Warriors Orochi — видеоигра в жанре hack and slash (рус. режь и руби — жанр компьютерной игры, в которой происходит в основном истребление множества противников в ближнем бою с помощью разнообразного оружия), представленная Koei и Omega Force для PlayStation 2, Xbox 360, PlayStation Portable и PC.

Японская online-игра «Warriors Orochi 2». Аматерасу – боевая техника в виде огненного шара
Японская online-игра «Warriors Orochi 2». Аматерасу – боевая техника в виде огненного шара

Особой популярностью в Японии пользуется «Shin Megami Tensei: Lucifer Call» —ролевая видеоигра, разработанная Atlus для PlayStation 2. Она была опубликована Atlus в Японии и Северной Америке и Ghostlight в Европе. Аматэрасу здесь представлена в образе одного из монстров, которых можно получить с помощью слияния, этот монстр представляет собой ярко сияющую женщину в белом традиционном одеянии.

Японская online-игра « Shin Megami Tensei: Lucifer Call»
Японская online-игра « Shin Megami Tensei: Lucifer Call»

В игре «Aura Kingdom», разработанной совместно тайскими и японскими разработчиками в 2013 году, Богиня Аматэрасу появляется как фамильяр в модернизированном кимоно бело-красного цвета с символами солнца. Она выглядит как маленькая девочка с длинными черными волосами.

Японская online-игра «Aura Kingdom»
Японская online-игра «Aura Kingdom»

Таким образом, культ богини Аматэрасу в современном японском высокотехнологичном обществе с преобладающим влиянием популярных жанров массовой культуры сохраняет свое огромное значение в качестве ведущего символа поддержания национально-культурной самоидентификации. Богиня по-прежнему характеризует стремление японского самосознания к достижению совершенства, которое теперь выражается в характерных для новых жанров массовой японской культуры визуальных образах, сохраняющих и поддерживающих национальную специфику. Образ Аматэрасу, который востребован в кинематографе, воплощается, в качестве солнечного божества.

Наглядно прослеживается яркая феминизация образа Солнечной богини в сравнении с традиционным изображением её в манускриптах. Представление образа Аматэрасу в современности можно поделить на два типа: человеческий и антропоморфный. Антропоморфное изображение Аматэрасу не является оригинальным, поскольку богиня является ками – японским богом или же духом, которые могут принимать форму различных природных явлений и животных. Так, в современной культуре образ Аматэрасу имеет воплощения подобного характера, которые напрямую связаны с ее традиционными атрибутами. Аматэрасу предстает перед нами в виде огня, солнечного света, а также мощной энергии. Все это непосредственно связано с основной стихией богини – светом и солнцем.

Воплощение Аматэрасу в зооморфном образе в проанализированных произведениях встречается единожды. В одной из видеоигр она является зрителю в виде белой волчицы. Волки в Японии ассоциировались с божественным с древности, и причина этой связи очень проста. Слово, означающее в японском языке «волк» (яп. オオカミ ооками) на слух воспринимается точно так же, как слово со значением «великое божество» (яп. 大神 ооками).

Нередко Аматэрасу предстает перед нами и в человеческом обличие. Проанализировав все воплощения Аматерасу в представленных произведениях, нетрудно найти сходство. Богиня выглядит всегда либо как девочка, либо как молодая женщина с длинными темными волосами и болезненно бледной кожей. Одета в традиционную японскую одежду преимущественно белого или желтого цветов. Символизм прослеживается даже в цвете одеяния – в Японии белый цвет широко применяется в одеяниях божеств и считается символом света, чистоты и истины, а желтый является символом солнца, божественной силы и милосердия. Не редко в образе Аматэрасу присутствуют ее традиционные атрибуты – зеркало, солнечный диск и бусы.

Характер богини Аматэрасу описывают от холодного и отстраненного, до невинного и оптимистического. Все это связано с тем, какую идею и скрытый смысл несет в себе произведение или эпизод с участием богини. Автор может изображать богиню Аматэрасу в привычной ей среде, используя сюжеты из мифов, либо показывая свою интерпретацию того, как бы богиня вела себя в повседневной обстановке при взаимодействии с современными людьми. Все это говорит о неугасающем интересе к мифологическим персонажам синто и в современной Японии.

Отдельного внимания заслуживают образы богини в качестве негативного персонажа. Зачастую, причинами такого воплощения богини являются ее обиды на людей за непочитание или наоборот, за чрезмерное использование.

Таким образом, в современном воплощении богини Солнца Аматэрасу присутствуют связь с традиционным образом из мифов. Несмотря на быструю модернизацию культуры, японцы не забывают о традиционализме синто и нередко используют мифологический символизм в современном воплощении.