Найти в Дзене
Екатерина Бут

Дети океана. Глава 2. Знакомство с учёными

Они удобно сидели на мягких диванах лаунж-зоны третьего яруса, расположенной у входа в гостиницу. Сэмюэль Перкинс привел своих коллег, с которыми они познакомились днём. Не было только Уилла Соммерсби. Рыжий здоровяк наотрез отказался составить им компанию. Из ученых присутствовал молодой Джек Госслинг и дипломатичный Майкл Корнберг, отложивший свои научные вычисления. Официант в белом сюртуке принес им бокалы с крепким виски а для Джейн высокий коктейльный бокал сухого мартини со льдом. "Так ты думаешь, Сэм, что мы все вышли из океана?" - небрежно спросил Майкл. Сэм отхлебнул из своего стакана, крякнул, и снисходительно посмотрел на него: "Несомненно, дружище. Жизнь зародилась в океане еще в доисторические времена, и только потом вышла на сушу, чтобы расселиться по всей поверхности планеты. Мы все, как бы образно сказать, дети океана, и несомненно, нас с ним связывает очень многое…." Майкл улыбнулся и сказал: «А что если жизнь на Земле возникла не только в океане, но и в других сре

Они удобно сидели на мягких диванах лаунж-зоны третьего яруса, расположенной у входа в гостиницу. Сэмюэль Перкинс привел своих коллег, с которыми они познакомились днём. Не было только Уилла Соммерсби. Рыжий здоровяк наотрез отказался составить им компанию. Из ученых присутствовал молодой Джек Госслинг и дипломатичный Майкл Корнберг, отложивший свои научные вычисления. Официант в белом сюртуке принес им бокалы с крепким виски а для Джейн высокий коктейльный бокал сухого мартини со льдом.

"Так ты думаешь, Сэм, что мы все вышли из океана?" - небрежно спросил Майкл.

Сэм отхлебнул из своего стакана, крякнул, и снисходительно посмотрел на него: "Несомненно, дружище. Жизнь зародилась в океане еще в доисторические времена, и только потом вышла на сушу, чтобы расселиться по всей поверхности планеты. Мы все, как бы образно сказать, дети океана, и несомненно, нас с ним связывает очень многое…."

Майкл улыбнулся и сказал: «А что если жизнь на Земле возникла не только в океане, но и в других средах, например, в атмосфере или в горячих источниках? Тогда мы могли бы быть детьми не только океана, но и других стихий».

Сэм задумался на минуту и ответил: "Это исключено. Противоречит логике. Жизнь, как мы её знаем, развивалась и существует в основном в водной среде, и большинство известных форм жизни требуют наличия воды для своего существования. Атмосфера и горячие источники представляют собой совершенно другие условия, которые могут быть не подходящими для развития и поддержания жизни в том виде, в каком мы её знаем.

Майкл Корнберг, до этого молчавший, осторожно предположил: "Однако, это всего лишь предположение, и научные исследования в этой области продолжаются. Возможно, в будущем будут открыты новые формы жизни, которые могут существовать в экстремальных условиях атмосферы или горячих источников."

Сэм ответил не задумываясь: " Я так не думаю. Ничего нового они не откроют.

Майкл кивнул и заметил: «Это интересная точка зрения, но она не объясняет, как жизнь могла выйти из океана и распространиться по суше. Ведь для этого нужно было преодолеть множество препятствий, таких как отсутствие кислорода и высокая температура».

Перкинс ответил: " Живые существа чертовски хорошо умеют приспосабливаться к окружающей среде. Без сомнения, со временем они таки и сделали."

Майкл усмехнулся и сказал: «Ты говоришь так уверенно, но как быть с тем, что некоторые морские организмы, такие как рыбы, например, не могут жить на суше? Может быть, мы всё-таки не совсем дети океана?» Корнберг почувствовал, что атмосфера накаляется и смягчил спор: «Это интересная теория, но она не подтверждена научными данными. Возможно, жизнь на Земле возникла в разных средах одновременно, и мы не можем точно сказать, кто наши предки».

Джейн воспользовалась паузой и задала вопрос Джеку: "Так что геологи надеются найти на дне океана? Золото?" Он ответил после небольшой паузы: "Ну почему только золото? Человечество уже давно качает из-под воды нефть и природный газ. Это тоже стоит немалых денег. Так же проводим изыскания насчет залежей железной руды и полезных минералов."

Сэм Перкинс добавил с гордостью: "Это еще не всё. Недавно наша подводная экспедиция обнаружила неизвестные ранее виды живых существ, а также образцы горных пород, которые позволят лучше понять геологическую историю Земли."

Джейн ответила с неподдельным восхищением: "Какая у вас интересная работа". Ученые заулыбались, довольны собой. Это немного разозлило Майкла.

Он парировал: "Я не могу поверить, что учёные-геологи планируют сосредоточиться на живых организмах и горных породах, а не на поиске драгоценных металлов на морском дне! Это кажется мне странным и нелогичным." Сэм ответил: " Я понимаю твоё удивление, но исследования неизвестных видов живых существ и образцов горных пород могут дать нам ценную информацию о геологической истории Земли. Это может привести к новым открытиям и пониманию того, как формировалась наша планета."

Майкл не сдавался: "Но драгоценные металлы имеют бОльшую экономическую ценность! Разве не всё вращается вокруг денег?"

Джек Госслинг сказал: "Согласен в том, что они имеют ценность, но исследования морских глубин могут также привести к открытию новых видов, которые могут стать источником новых лекарств или биоматериалов.

Майкл немного смягчился: "Ты прав, возможно, мы недооцениваем важность этих исследований. Но всё же я считаю, что золото, может принести больше пользы для человечества."

"А что вы узнали про океанские впадины? Есть тут такая поблизости?" - Майкл снова задал вопрос Сэму. - Я слышал, что самые загадочные существа океана живут на глубине более пяти тысяч метров. Именно там, в полной темноте и под огромным давлением, скрываются создания, о которых мы ещё ничего не знаем."

Тот саркастически улыбнулся и отхлебнул из стакана: "Вы ошибаетесь, дружище. Самые удивительные обитатели океана живут на мелководье, где много солнечного света и разнообразной пищи. Именно там можно найти существ, которые обладают невероятными способностями к маскировке, регенерации или даже телепатии."

Джек Госслинг заметил, что Джейн скучает. Ей не очень была интересна эта научная дискуссия. Он наклонился к ней и сказал: "Вы знаете, что здесь, за теннисным кортом, есть небольшой, но ухоженный сад. Там очень красиво". Она удивленно приподняла брови: "Правда? Я не знала. Можете его показать?" Джек ответил с готовностью: "Конечно. Он там. Пойдемте, я покажу его". Джейн вопросительно взглянула на мужа, который увлеченно разговаривал с Перкинсом, и не обращал на нее внимания, пожала плечами и встала: "Майкл, мы пойдём посмотреть сад. Здесь недалеко. Скоро вернемся."

Майкл среагировал не сразу, удивленно поднял глаза, и увидел, что жена и молодой ученый уходят. Он попытался продолжить разговор: "Но как же тогда объяснить существование глубоководных рыб, которые способны выдерживать давление в сотни атмосфер? Они явно приспособились к жизни на больших глубинах и могут рассказать нам о том, как работает природа в экстремальных условиях."

Сэм хитро прищурился и сказал: "Но и мелководные обитатели не так просты, как кажутся. Они вынуждены постоянно бороться за выживание, приспосабливаться к изменяющимся условиям окружающей среды и развивать уникальные способности, чтобы выжить. Именно это делает их по-настоящему интересными для изучения."

Майкл жестом подозвал официанта и заказал еще по стаканчику для присутствующих.

Он уже прилично опьянел и начал говорить на повышенных тонах. К тому-же его беспокоило отсутствие жены и Госслинга. Он задал ученым вопрос, который занимал его мысли еще с детства:

"Так что-же такое океан? Неодушевленная масса воды, или организованный мыслящий организм?" Перкинс задумался и примолк, не найдя сразу, что сказать. Вместо него ответил Корнберг: "Однозначного ответа на этот вопрос нет. С одной стороны, океан можно рассматривать как огромную массу воды, которая подчиняется законам физики и химии. С другой стороны, в некоторых теориях океан представляется как сложная система, в которой происходят различные процессы и взаимодействия между разными элементами." Сэм очнулся и вернулся в разговор: "Вы знаете, в последние десятилетия развивается направление, которое изучает океан как живой организм. Исследователи отмечают, что в океане происходят процессы, напоминающие обмен веществ в живых существах, и что он может реагировать на внешние воздействия как единое целое.

Корнберг резюмировал тему: "Однако эта точка зрения остаётся дискуссионной и требует дальнейших исследований."

Майкл Болтон встал: "Ребята, спасибо за интересный разговор. Я прямо душу отвел, давно ни с кем так не разговаривал." Сэмюэль ответил с юмором: "Это мы запросто. Языком болтать, не мешки ворочать. Обращайся." Корнберг лишь приветливо улыбнулся. Майкл добавил: "Что-то я перебрал немного. Пойду к морю, проветрюсь…"

Ученые проводили Болтона до своего яруса и ушли к себе, а Майкл спустился на пляж. Он сел на песок, опустив ноги в воду. Теплые волны обняли их, как старые друзья. Он долго сидел и молча смотрел на воду и звездное небо. Мыслей не было. Было только ощущение гармонии и единства с чем-то огромным и непостижимым…

Вернувшись в номер, Майкл обнаружил, что Джейн уже пришла и готовится ко сну. Злость снова подступила к его горлу.

"Ну и как это понимать?" - спросил он жену с раздражением.

Он не поняла: "Что понимать?"

"Твоё исчезновение с этим хлыщом!" - всё больше раздражался Майкл.

"А, это… Мне было скучно, и Джек предложил показать сад. А что тут такого?" - ответила она без вызова.

"Так вы с ним уже друзья, раз ты называешь его просто Джек?!" - снова задал вопрос муж.

"Я не понимаю, что тут такого…", - в свою очередь начала раздражаться Джейн. - "Мы просто гуляли, разговаривали, ничего особенного…"

"А может он тебе нравится?" - настаивал Майкл. "Может ты думаешь, что он зарабатывает больше меня?". "Ничего подобного! Он такой же нищий, как и мы!!!" - разошелся он.

Джейн обиделась до слез. Но попыталась их сдержать: "Зачем ты обижаешь меня, Майкл? Что я такого сделала? Получила немного внимания от постороннего человека?"

- "А зачем тебе его внимание? Моего не хватает?"

Джейн села на кровать и заплакала: "Конечно, не хватает, Майкл. Последнее время ты совсем мне его не уделяешь…. Отстранился… Скажи, ты больше меня не любишь?"

Её слезы сразу отрезвили мужа. Ему стало стыдно за своё поведение. Он сел рядом с ней на кровать и взял её руки в свои: "Ну что, ты, малышка. Конечно я тебя люблю. Просто на работе сильно устаю…Замотался…"

"Я понимаю", - ответила жена, - "Но вот мы сейчас приехали отдыхать а не работать. Может проведем это время вместе без ссор и скандалов?"

Майкл уже совсем не злился: "Ты права, дорогая, мы не для этого сюда приехали. Не будем ссориться."

Он нежно поцеловал её мокрые от слез глаза и прошептал: "Прости…".