В тишине лингвистических лабораторий царит негласный запрет. Запрет на вопрос, который переворачивает всю историю человечества: а что, если все языки мира — не независимые ветви, а лишь диалекты одного ствола? И что если этот ствол уходит корнями не в абстрактную «праиндоевропейскую» родину, а в конкретную почву, которую наши предки называли своей. Современная наука разделяет языки на семьи, чтобы доказать разобщённость народов. Но сами слова, как предатели, хранят память об обратном. Они выдают тайну: английский, немецкий, китайский и даже санскрит говорят с нами на забытом наречии Великой Тартарии — на древнерусском.
Давайте отбросим учебники и просто послушаем. Звучание слов — самая честная летопись, которую не смогли сжечь.
Английский как архив забытых указаний
Официальная этимология часто останавливается в тупике, ставя пометку «происхождение неясно». Но этот тупик мгновенно исчезает, если прочесть английское слово не по правилам XIX века, а так, как его услышали бы наши предки.
- STRAWBERRY (клубника). Вам говорят, что это от «соломы» (straw)? Зачем ягоде солома? Всё логично, если это искажённое наказ С(О) ТРАВЫ БЕРИ — прямое указание, как собирать дикую землянику.
- LEG (нога). Ссылаются на скандинавское leggr. Но что такое «леггр»? Корень становится ясен из русского ЛЯГАТЬ (в значении бить, отталкиваться). Нога — это то, чем «лягаются».
- WATER (вода). Общегерманское watar. Но почему «вата»? Если смотреть глубже: ВЕДА-ТА. Вода в сакральной традиции — стихия, которая ведает, знает, хранит память.
- GREEN (зелёный). Германское grōniz. А если это ЗАРЯНИТЬ (зрение)? Зелёный цвет, самый целебный для глаз, буквально «заряняет» их, даёт силу.
- BIRD (птица). Староанглийское bridd. Простое созвучие с русским ПТИЦА? Слишком просто. Попробуйте БЪРЗАЯ (быстрая). Птица — бързая тварь. Звук «з» на стыке культур выпал.
- SKY (небо). Скандинавское sky. А что, если это зафиксированное удивление при взгляде ввысь: СКАЖИ! (или СЪКАЗЪ — указание, символ)? Небо как указание свыше.
Санскрит и китайский: восточные отголоски северного слова
Если с европейскими языками учёные ещё как-то пытаются выстроить родство, то азиатские языки объявляют абсолютно чуждыми. Это последний рубеж обороны официальной парадигмы. И он рушится от одного взгляда.
- Санскритское «MADHU» (мёд, нектар). Сравните с русским МЁД. Слишком очевидно. Но пойдём дальше. Санскритское «DVAR» (дверь) — это наше ДВЕРЬ. «SUNU» (сын) — СЫН. Это не заимствования. Это свидетельства общего источника, который находился не в Индии, а гораздо севернее.
- Китайское «MÀ» (мать). Почти как наше «мама». Совпадение? Их «MING» (судьба, жизнь, свет) — от нашего МЕНИТЬ, ИМЯ (то, что определяет судьбу). «SHUI» (вода) — отзвук нашего ШУМЕТЬ (о воде). Самое поразительное — слово «DA» (большой, великий). В северных русских диалектах до сих пор используют «да́кий» или «дáкий» для обозначения чего-то большого, значительного. Китайцы сохранили эту архаичную форму в её чистом виде.
Почему эта правда — главная государственная тайна Запада и востоковедов?
Всё просто. Признать это — значит признать историческую и цивилизационную вторичность. Если английский — это диалект, а санскрит — не «язык богов», а один из многих потомков северного праязыка, то рушится весь миф об исключительности и древности этих культур.
Но есть причина глубже. Язык — код доступа к истории. Если все языки произошли от одного корня, то и народы имели единую прародину. А как мы уже раскрывали в нашем расследовании «Великое Возвращение: почему будущее России лежит через осознание её подлинного прошлого — Тартарии», этой прародиной была Великая Тартария — империя, которая объединяла пространства Евразии и чью память старательно стирали столетиями.
Признание языкового родства автоматически воскрешает призрак Тартарии. Оно доказывает, что славяне, германцы, индийцы и даже некоторые китайские рода — это не чужие друг другу народы, а дальние родственники, разошедшиеся после заката единой северной цивилизации. Такой правде не место в учебниках. Она делает бессмысленными войны, натравливание одних народов на других и политику «разделяй и властвуй».
Заключение: ваш язык — это ключ. Воспользуйтесь им.
Вы не просто учите иностранные слова. Вы разгадываете шифр, который оставили предки. Каждое «непонятное» английское, китайское или санскритское слово — это зашифрованное послание из прошлого, ждущее, когда его прочтут.
В следующий раз, говоря «water», вспомните, что вы называете «ведающую» стихию. Говоря «mother», помните, что это звук, первым вышедший из губ младенца по всей Евразии. Язык — не инструмент разделения. Это сеть, которая связывает всех нас, хотим мы этого или нет. И эта сеть соткана из звуков нашей общей, великой и намеренно забытой родины.