Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Terra News

В Ашхабаде представлен сборник стихов Махтумкули Фраги на румынском языке

8 января 2026 года в Институте международных отношений Министерства иностранных дел Туркменистана прошла презентация сборника стихов Махтумкули Фраги в переводе на румынский язык. Об этом сообщает пресс-служба МИД Туркменистана. В мероприятии приняли участие представители Министерства иностранных дел Туркменистана, дипломатических миссий и международных организаций, аккредитованных в стране, сотрудники и студенты института, а также представители СМИ. С докладами выступили заместитель министра иностранных дел Мяхри Бяшимова, послы Румынии и Туркменистана Ион Навала и Аннамаммет Аннаев, ректор института Гульшат Юсупова, научный сотрудник Академии наук Наргуль Аташева, преподаватель Туркменского государственного университета Ляле Аширова и проректор института Бегенч Матлиев. В ходе презентации было подчеркнуто, что творчество Махтумкули Фраги сохраняет мировую популярность и актуальность, а публикация его произведений на разных языках способствует распространению идей патриотизма, мира, г

8 января 2026 года в Институте международных отношений Министерства иностранных дел Туркменистана прошла презентация сборника стихов Махтумкули Фраги в переводе на румынский язык. Об этом сообщает пресс-служба МИД Туркменистана. В мероприятии приняли участие представители Министерства иностранных дел Туркменистана, дипломатических миссий и международных организаций, аккредитованных в стране, сотрудники и студенты института, а также представители СМИ. С докладами выступили заместитель министра иностранных дел Мяхри Бяшимова, послы Румынии и Туркменистана Ион Навала и Аннамаммет Аннаев, ректор института Гульшат Юсупова, научный сотрудник Академии наук Наргуль Аташева, преподаватель Туркменского государственного университета Ляле Аширова и проректор института Бегенч Матлиев. В ходе презентации было подчеркнуто, что творчество Махтумкули Фраги сохраняет мировую популярность и актуальность, а публикация его произведений на разных языках способствует распространению идей патриотизма, мира, гуманизма и взаимного уважения. Отмечена значимость перевода стихов на румынский язык для развития культурных и гуманитарных связей между Туркменистаном и Румынией, а также для знакомства румынской аудитории с наследием поэта. Участники мероприятия выразили уверенность, что публикация сборника станет дополнительным импульсом для укрепления культурного сотрудничества и популяризации национального искусства.