Найти в Дзене
Макс Лайф

Председатель Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен выступила с речью на Всемирном экономическом форуме

Часть первая. Конечно, мир полностью изменился с 1971 года, но первоначальная идея Давоса осталась неизменной, как мы только что слышали из выступлений. Поэтому я была рада, что вы вернулись к своим истокам с темой этого года — «Дух диалога». Потому что этот дух тем более важен в мире, который стал более раздробленным и конфликтным, чем когда-либо. 1971 год стал годом так называемого «шока Никсона» и решения об отвязке доллара США от золота. В одно мгновение рухнули основы Бреттон-Вудской системы и всего глобального экономического порядка, созданного после войны. Но это также имело два важных последствия. Это непреднамеренно создало условия для того, что впоследствии стало поистине глобальным порядком. И это стало суровым уроком для Европы, указав на необходимость укрепления её экономической и политической мощи. Это было предупреждением о необходимости снизить нашу зависимость, в данном случае от иностранной валюты. Мир сегодня, безусловно, может быть совсем другим, но я считаю, что

Председатель Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен выступила с речью на Всемирном экономическом форуме.

Часть первая.

Конечно, мир полностью изменился с 1971 года, но первоначальная идея Давоса осталась неизменной, как мы только что слышали из выступлений. Поэтому я была рада, что вы вернулись к своим истокам с темой этого года — «Дух диалога». Потому что этот дух тем более важен в мире, который стал более раздробленным и конфликтным, чем когда-либо.

1971 год стал годом так называемого «шока Никсона» и решения об отвязке доллара США от золота. В одно мгновение рухнули основы Бреттон-Вудской системы и всего глобального экономического порядка, созданного после войны. Но это также имело два важных последствия.

Это непреднамеренно создало условия для того, что впоследствии стало поистине глобальным порядком. И это стало суровым уроком для Европы, указав на необходимость укрепления её экономической и политической мощи. Это было предупреждением о необходимости снизить нашу зависимость, в данном случае от иностранной валюты. Мир сегодня, безусловно, может быть совсем другим, но я считаю, что урок остался тем же.

Геополитические потрясения могут и должны служить возможностью для Европы. И, на мой взгляд, сейсмические перемены, которые мы переживаем сегодня, — это возможность, а фактически необходимость, для построения новой формы европейской независимости.

И эта потребность не нова и не является реакцией на недавние события. Она была структурным императивом гораздо дольше. Поэтому, когда я около года назад использовала термин «европейская независимость», меня удивила скептическая реакция. Но менее чем через год по этому вопросу сформировался реальный консенсус.

Невероятная скорость и почти немыслимые масштабы перемен стали движущей силой этих изменений, но основная задача осталась прежней. Хорошая новость в том, что мы действовали незамедлительно. Будь то энергетика или сырьё, оборона или цифровые технологии — мы движемся быстро.

Но правда заключается и в том, что мы сможем воспользоваться этой возможностью только в том случае, если поймём, что эти изменения необратимы. Конечно, ностальгия — часть нашей человеческой истории, но ностальгия не вернёт старый порядок. И попытки выиграть время и надеяться на скорое возвращение к прежнему состоянию не исправят существующие структурные зависимости.

Итак, моя мысль такова: если эти изменения необратимы, то и Европа должна измениться навсегда. Пришло время воспользоваться этой возможностью и построить новую, независимую Европу. И, дамы и господа, эта новая Европа уже формируется.

В субботу я была в Асунсьоне, в Парагвае, чтобы подписать торговое соглашение между ЕС и Меркосуром. Это был прорыв после 25 лет переговоров. Благодаря ему Европейский союз и Латинская Америка создали крупнейшую в мире зону свободной торговли — рынок, стоимость которого превышает 20% мирового ВВП, объединяющий 31 страну и более 700 миллионов потребителей, в соответствии с Парижским соглашением.

Таким образом, это соглашение посылает миру мощный сигнал о том, что мы выбираем справедливую торговлю вместо тарифов, партнёрство вместо изоляции, устойчивое развитие вместо эксплуатации, и что мы серьёзно настроены на снижение рисков для наших экономик и диверсификацию наших цепочек поставок.

И это не остановится на Латинской Америке. В прошлом году мы заключили новые соглашения с Мексикой, Индонезией и Швейцарией, страной, где мы сейчас находимся. Мы работаем над новым соглашением о свободной торговле с Австралией. Мы также продвигаемся вперёд с Филиппинами, Таиландом, Малайзией, Объединёнными Арабскими Эмиратами и другими странами.

🟪Читай в Max | 🚀Читай в Telegram | 🥰Смотри на RUTUBE