Глава 1: Двойной праздник в деревне Переливчатых Фонарей
В живописной деревне Переливчатых Фонарей, где крыши домов были загнуты кверху, словно улыбаясь небу, готовились встречать год Огненной Лошади. Но в этом году подготовка шла в два раза веселее, потому что в деревню одновременно прибыли ДВА важных гостя!
С одной стороны, из столицы приехал дядюшка Тан — знаменитый мастер, знающий секрет идеального домашнего очага. Дядюшка Тан был связан родственными узами с доброй половиной селения. Он привёз с собой диковинные угольки, дарящие огню покладистый нрав и нежный певучий голос.
По Великому Шёлковому пути прибыла тётушка Су — путешествующая сказительница. Её караван был нагружен не просто товарами, а удивительными историями о чудесах. А ещё у неё была особенная лучина: стоило её зажечь у костра, как пламя начинало танцевать и показывать удивительные огненные представления.
Глава 2: Непоседа Хвостик
У мельника Фына жила лошадка по имени Хвостик (потому что хвост у неё вилял в два раза быстрее, чем у других). Она была любопытной до безобразия!
В день, когда дядюшка Тан разжигал обновлённый очаг в общем доме, а тётушка Су зажигала праздничный костёр на площади, случилось чудо. От искры очага и искры костра родились два огненных духа!
Домашний дух по имени Уголёк был кругленький и уютный. Он говорил размеренно: «О-о-очень при-ят-но быть до-ма». Костровой дух по имени Искорка был тоненький и вертлявый. Он тараторил: «Эй-эй-эй, пошли веселиться-и-и!»
Оба духа сразу полюбили Хвостика, потому что она единственная успевала смотреть и на очаг, и на костёр одновременно.
Глава 3: Великое противостояние
— Хвостик, иди ко мне! — приглашал Уголёк, устраивая в очаге уютное потрескивание. — Я научу тебя правильно зевать после обеда и слушать, как кипит чайник!
— Не слушай его, Хвостик! — кричала Искорка, выписывая в костре сальто. — Я покажу тебе, как здороваться с ветром и считать звёзды в дороге!
Деревня разделилась! Повар Ли утверждал: «Домашний очаг — потому что без него не будет пельменей!». Юный Вань возражал: «Костёр — потому что у костра рассказывают истории о драконах!».
Даже местный петух растерялся и стал кукарекать в два раза чаще, не зная, куда идти.
Лошадка же просто стояла, поворачивая голову то к очагу, то к костру, пока у неё не закружилась голова. «Ой-ёй-ёй! — подумала она. — Мой хвост хочет танцевать у костра, а грива мечтает о тепле очага!»
Глава 4: Новогодний кавардак
Наступила новогодняя ночь. Дядюшка Тан приготовил 12 традиционных блюд у очага. Тётушка Су собрала 12 экзотических угощений у костра.
— Хвостик, попробуй мои пельмени с капустой! — звал дядюшка Тан.
— Нет, Хвостик, попробуй мои лепёшки с финиками! — звала тётушка Су.
Лошадка металась между ними, пока не придумала гениальный план.
Она осторожно взяла в зубы самое длинное полотенце, какое нашла у мельника, и...
Раз! — одним концом полотенца накрыла пельмени у очага.
Два! — другим концом накрыла лепёшки у костра.
Три! — дёрнула полотенце на себя!
И... все угощения смешались в центре площади! Пельмени оказались рядом с лепёшками, а варенье — рядом с пряными соусами.
«Кавардак!» — вздохнул дядюшка Тан.
«Фейерверк вкусов!» — обрадовалась тётушка Су.
Глава 5: Рождение нового огня
Но самое интересное случилось, когда Уголёк и Искорка увидели, как все едят смешанные блюда и улыбаются.
— Эй, кругленький, — сказала Искорка. — А ведь твои пельмени с её соусом — это вкусно!
— Да, вер-тля-вая, — ответил Уголёк. — А твои истории в мо-ём теп-ле зву-чат уют-но.
Они осторожно приблизились друг к другу. Искорка сделала сальто прямо в объятия Уголька!
ПФ-Ф-ФЫХ! — раздался весёлый звук.
На месте двух духов появился один — Огонёк-Обнимашка! Он умел и потрескивать уютно, и танцевать весело. И пах одновременно корицей из печки и дымком дальних дорог.
«Ура! — заржала лошадка. — Получилось!»
Глава 6: Деревня двух огней
С тех пор деревню Переливчатых Фонарей стали называть Деревней Двух Огней. Теперь в каждом доме есть два огня: один в очаге для спокойных вечеров, другой в уличном фонаре для веселья.
Хвостик стала главной помощницей: зимними вечерами она стоит у очага и слушает, как дядюшка Тан рассказывает семейные истории, а летними ночами — у костра, где тётушка Су показывает тени драконов.
Петух теперь кукарекает особенным образом: «Ку-ка-ре-ку-пу-те-ше-ствуй!», что означает «Просыпайся и путешествуй!» и «Возвращайся домой ужинать!» одновременно.
А мудрый дядюшка Тан сказал: «Вот чему учит год Огненной Лошади: твой дом — это место, куда ты возвращаешься с историями, а дорога — это место, куда ты идёшь с теплом в сердце».
Теперь каждый Новый год жители деревни зажигают Два Огня — один в очаге, другой в фонаре, — и вспоминают, как Хвостик научила их, что не надо выбирать между теплым домом и увлекательной дорогой, потому что самое интересное начинается, когда они встречаются.
И если вы когда-нибудь окажетесь в Деревне Двух Огней, обязательно попробуйте фирменные пельмени с финиками — они родились в ту самую новогоднюю ночь, когда один хвост и два огня научили всех самому главному волшебству: умению быть счастливым и дома, и в пути!