Новая книга Джулиана Барнса "Исход(ы)" - лауреата Букеровской премии 2011 года - сегодня вышла в России. Удивительно, что в нынешние времена она выходит у нас одновременно со всем миром. Премьера новой работы Барнса посвящена 80-летию писателя. Выход книги на русском удался благодаря старанию издательства "Азбука" и переводу опытного мастера Елены Петровой. Барнс говорит, что это последняя его книга. И содержание нового романа классика современной английской литературы этому не противоречит. В центре сюжета - воспоминания некоего Барнса (вряд ли совпадение) о прошедшей жизни, некое подведение итогов. Как и принято у автора, читателю сложно отделить художественный вымысел от автофикшена. Барнс в очередной раз умело стирает границы между реальностью и вымыслом. Впрочем, подводит итог жизни Барнс весьма необычно. Он рассказывает не только свою историю, но и историю своих университетских друзей - пары Стивена и Джин, которые влюбляются друг в друга еще в студенческие годы. Рассказывая неп
Подведение итогов: новая (и последняя) книга Джулиана Барнса поступила в продажу
20 января20 янв
1 мин