Приветствую всех заглянувших на мою страничку!
20 января ежегодно отмечается вкусный праздник - Всемирный день любителей сыра.
Я как раз обожаю этот вид молочного продукта и поэтому не могла пропустить в своих публикациях этот пусть и неофициальный, шуточный, но такой вкусный и ароматный праздник. Тем более, на эту тему есть замечательное произведение, многим знакомое с детства. Но его оставлю "на десерт" )
Сегодня у нас парочка самых известных немецких сыров "Тильзитер" и "Эмменталлер", даже один японский "сыр сакуры", а на "десерт" - "Радамер" )
А вот какое смешное стихотворение есть у современной поэтессы Юлии Лесной:
На сырную тему нашлось хоть и немного, но все же несколько занятных книжек. Начну, пожалуй, с очень забавного рассказа-миниатюры известного современного детского писателя Сергея Георгиева, который пишет забавные рассказы о детях, животных, а также лирические и юмористические миниатюры, повести-сказки... С 1998 по 2007 гг. являлся главным редактором юмористического детского киножурнала "Ералаш", дебютировал в кино как автор сценариев Всесоюзного сатирического киножурнала "Фитиль".
А сырные книжки в сегодняшней подборке такие. Начну с познавательно-приключенческой истории двух закадычных друзей-мышат от немецкого автора. И хотя она и вышла аж в 2018 году, но не все о ней знают, так что расскажу. Это - наш сегодняшний "Тильзитер" )
Моцарт и Робинзон. Волшебство сырной луны, Гунди Хергет, изд. МИФ
Возраст 3+
В доме возле поля живет мышонок Моцарт Домовой. Он уверен, что луна сделана из камня. В поле возле дома живет мышонок Робинзон Полевой. Он настаивает, что она из сыра. Обоим не терпится доказать свою правоту. Вот только как? Конечно, сделать ракету и полететь на Луну! Или почти на Луну...
Книжка - первая из трех книг серии про мышек друзей, таких совершенно разных - Моцарта Домового (который живет в доме) и Робинзона Полевого (который живет в поле), с которыми происходят разные приключения. Да, они совершенно разные. Не только живут в разных местах, но и любят разное, но они умеют дружить, договариваться и фантазировать. Так, в этой книжке они как раз знакомятся, строят ракету для полета на Луну и, конечно, объедаются сыром.
Иллюстрации Николая Ренгера замечательные, со множеством деталей, позитивные, а еще, на каждой картинке есть маленькие синенькие жучки, за которыми наблюдать тоже интересно.
А на форзацах есть еще инструкция, по которой можно смастерить что-то интересное, что описано в книге. В данном случае, это ракета из втулки от рулона туалетной бумаги. Ну а что, креативно )
Но нам с сыном иллюстрации понравились намного больше текста, который местами показался затянутым.
Теперь переходим к книжке Вальтера Кесслера (Валько). Тоже немецкого современного детского автора, но еще и художника-иллюстратора. Это - "Эмменталлер" )
Среди его книг известная серия сказок о зайце и медведе "Сказки волшебного леса", о кошачьем докторе "Доктор Кот", "Потерянное рождественское письмо" и др. И вот еще одна серия сказок "Сказки картонного городка", в которой рассказывается о мышах, которые живут в городке, где всё сделано из картона. Это - одна из 4 книжек серии, но сейчас также есть объединенная книжка-сборник "Большая книга сказок картонного городка", куда входят все книжки, соответственно.
Большое сырное ограбление. Сказки Картонного городка, Вальтер Кёсслер Валько, изд. Махаон
Возраст 5+.
"Сказки Картонного городка" - это весёлые истории о самом удивительном, самом необыкновенном городке на свете. Здесь всё сделано из картона - дома, машины, самолёты, даже корабли и космические ракеты. А живёт-поживает в этом городке забавный мышиный народ, с которым непременно стоит познакомиться!
Обитатели Картонного городка не привыкли жить обычной, спокойной жизнью, ведь, как они считают, это ужасно скучно. И вот однажды в городке случилось событие, которое вызвало суматоху, - пропала головка лучшего эмментальского сыра. Неужели среди жителей завёлся подлый воришка? Вся полиция городка бросилась на поиски этого наглеца, который решился на такое неслыханное преступление…
Конечно, сразу привлекают детализированные красочные иллюстрации с забавными мышами, которые попадают в разные происшествия. Их можно долго и скрупулезно рассматривать, каждый раз находя что-то новое. Понравится всем любителям Виммельбухов. А еще, можно предложить сосчитать всех мышей на картинке ) И какое совпадение - оба немецких автора моей сегодняшней подборки любят изображать множество мелких и красочных деталей )
В книжке 11 коротеньких историй, шрифт крупный, так что отлично подойдет читать самостоятельно или перед сном. Единственное, имена иностранные сложноваты.
На сегодняшнюю тему в книжке 2 истории: "Большое сырное ограбление" и "Огромный сырный торт". В первой рассказывается о том, как проезжающие мимо полицейские увидели остановившийся фургончик с сыром и шофера под колесами и подумали, что произошло ограбление, а водитель ранен. Но оказалось, что тот просто уснул, пока менял спустившее колесо на сырную головку, так подхдящую на это место, т.к. запаска у него сломалась, а под рукой ничего больше не было.
А во второй истории мэр городка предложил устроить что-нибудь эдакое и сделать самый большой сырный торт в мире )
Все дружно взялись за дело, но когда стали измерять готовое творение, то оказалось, что он немного не дотягивает до рекорда. Видимо, все таки кто-то не удержался и втихаря откусывал от торта в процессе работы...
Остальные истории не менее забавные. Например, в одной из них пожилой подслеповатый мыш случайно устроит серию ДТП, поезд успеет съехать с рельс, а потом будет возмущаться тем, как можно поездам ездить с такой бешеной скоростью... Хорошо, что он машину не успел продать, "ведь кто знает, сколько времени уйдет на починку поезда!" )
В другой, во время юбилейного празднования основания пожарной станции, она сгорит (ведь ей еще ни разу не приходилось тушить пожар).
А еще, кто-то попытается утащить "Мона Грызли" из галереи, но Мышерлок будет начеку ).
Истории с юмором, простые, незатейливые, для легкого времяпрепровождения за чтением, но все равно и мягко поучительные, потому что истории вполне жизненные, хоть и местами утрированные, персонажи презабавные, но главное - они никогда не унывают, всегда во всем ищут положительные стороны, а еще, они пробуждают детское воображение. Ведь, оказывается, из обычного картона можно сделать столько всего интересного! А если еще это и раскрасить...! )))
Если сравнивать две серии книжек, то я бы сказала, что про двух мышат больше подойдет малышам, а эта серия на постарше и для самостоятельного чтения тоже.
А теперь переходим ко вкусам Азии ).
Чисато Таширо — японская художница и писательница - автор книжки "Мышкина машина". Это вторая из серии. Первая называется "Мышкин дом". Надо сказать, что мы с сыном обожаем их. Сначала купили про машинк, а потом докупили про дом, так понравились.
Это история о мышиных гонках (не могли мы такую тему пропустить), призом которых заявлена большая головка вкусно пахнущего сыра.
Но не все так просто. Пятеро друзей-мышат решили поучаствовать в этих гонках, но машины у них не было. И они решили ее сконструировать! Из разного хлама, который нашелся на ближайшей мусорке.
Иллюстрации сначала немного удивляют, они непривычны нашему глазу, но по прочтении так ими проникаешься, что других уже и не представляешь. Они , кстати, созданы акриловой гуашью. И какие-то очень уютные. Вы посмотрите, какие милейшие мышата, выстроились, кто-то даже с тарелочкой, и ждут, вдруг им крошки перепадут какие-то ) История, как и иллюстрации, конечно, с юмором. А еще, особенностью Таширо является то, что у каждого мышонка не только есть имя, но и подробная характеристика в начале книжки, что любит, какой характер... Очень оригинально и истинно по-японски )
Гонки оказались напряженные, победа далась непросто, но наши друзья-мышата выиграли главный приз. Но они не могли не поделиться им со всеми другими мышатами-гонщиками и просто болельщиками. Ведь победила Дружба!
Какой же сыр подходит этой книжке? В традициях Японии ведь нет особого почитания сыра. Разве что тофу... Но нет. Нужно что-то более необычное и изысканное. Думаю, эта история очень созвучна с японским мягким сыром, напоминающим камамбер, "сыр сакуры". Свое название он получил потому, что его украшают маринованными цветами сакуры. А еще, для него характерна форма цилиндрического круга, покрытая золотисто-оранжевой корочкой. Да ведь это вылитый сыр из книжки!
А на десерт - сырная классика ).
Это юмористическое стихотворение Бориса Заходера "Дырки в сыре" о том, откуда, собственно, эти дырки там. При этом надо сказать, что Заходер - перевел его с польского, а его автор - Ян Бжехва (Лесман) - польский поэт и сказочник, также известный по сказке "Путешествия пана Кляксы". Любопытно, что вообще это басня 1939г. и в оригинале называется "Ворона и сыр". Заходер перевел его в 1961 году, но он был не единственным переводчиком, в 1968 г. ее перевел Валериан Арцимович, журналист, редактор. В 1976 году даже вышел диафильм по этому произведению.
Входит оно в сборник от издательства "Махаон" с иллюстрациями Екатерины Силиной.
Стихотворение о том, как звери активно обсуждают, кто в сыре наделал столько дыр. Пёс обвиняет в этом Кота, Кот — мышей.
За решение вопроса взялись разные звери — свинья, гусь, баран, кошка, собака, мышь, но спор решила ворона, она просто съела сыр, а дыры оставила.
Стихотворение получилось очень забавное, Ворона оказалась самой умной и сообразительной.
А вот оно же в таком варианте с иллюстрациями Сергея Сачкова.
А еще у издательства "Эксмо" выходила книжка с иллюстрациями Надежды Бугославской "На Горизонтских островах":
Думаю, можно обозначить его сыром "Радамер". И хотя это польский сыр швейцарско-голландского типа, но у нас также есть сыр с точно таким же названием, который выпускает мордовский сыродельный комбинат "Ичалкинский". Так что прямо как по заказу к стихотворению )
А здесь можно посмотреть мою прошлогоднюю публикацию: