В старых рассказах часто мелькает странная деталь: ребёнка будто бы звали, но как будто не по-настоящему. Имя было, но какое-то временное. Словно его ещё не решились произнести вслух полностью. В традиции считалось, что имя — это не просто слово. Оно связывает человека с миром, делает его узнаваемым, «закреплённым». А младенец в первые дни и недели воспринимался как существо ещё не до конца здесь. Он только входил в жизнь, привыкал к дому, к голосам, к свету. Поэтому настоящее имя могли не называть сразу. Использовали ласковые прозвища, уменьшительные, иногда нарочито простые или даже неблагозвучные. Не чтобы обидеть, а чтобы не торопить. Имя будто бы ждало момента, когда ребёнок окрепнет и «останется». В народных представлениях всё новое требовало осторожности. Слишком раннее называние считалось поспешным — как если бы поставить точку там, где ещё идёт движение. Имя должно было лечь на человека, а не опережать его. Со временем этот смысл исчез. Осталось лишь общее представление о «стр
Почему раньше никогда не называли ребёнка настоящим именем
19 января19 янв
95
1 мин