Найти в Дзене

Весенние образы и интервью Чимина (Jimin) для февральского номера VOGUE Korea 2026

Добрый день. Это "Магия Азии". Сегодня утром журнал VOGUE Корея разместило большое обновление у себя в соцсетях и на сайте. С утра мы собрали все видео материалы ТУТ, а теперь, благодаря Snail, мы можем поделиться интервью Чимина для журнала и роскошным набором фото. В интонациях Чимина, рассуждающего о своих нынешних принципах и вкусах, то и дело проскальзывает искреннее воодушевление: он предвкушает возвращение с BTS. Пожалуй, и семи обложек Vogue не хватит, чтобы запечатлеть нынешнее состояние Чимина, готовящегося вновь выйти на сцену в составе той самой «совершенной» семерки. *Для характеристики BTS Vogue использовали чисто математический термин 완전수 – совершенное число. - прим. Snail Vogue: Свою первую съемку после демобилизации Вы проводите с нами. Три года назад, перед выходом сольного альбома FACE, Вы признавались, что «одиночное плавание» вызывает у Вас одновременно восторг и страх. Что в Вас с тех пор кардинально изменилось, а в чем Вы остались верны себе? Чимин: Честно говоря

Добрый день. Это "Магия Азии". Сегодня утром журнал VOGUE Корея разместило большое обновление у себя в соцсетях и на сайте. С утра мы собрали все видео материалы ТУТ, а теперь, благодаря Snail, мы можем поделиться интервью Чимина для журнала и роскошным набором фото.

В интонациях Чимина, рассуждающего о своих нынешних принципах и вкусах, то и дело проскальзывает искреннее воодушевление: он предвкушает возвращение с BTS. Пожалуй, и семи обложек Vogue не хватит, чтобы запечатлеть нынешнее состояние Чимина, готовящегося вновь выйти на сцену в составе той самой «совершенной» семерки.

*Для характеристики BTS Vogue использовали чисто математический термин 완전수 – совершенное число. - прим. Snail

Vogue: Свою первую съемку после демобилизации Вы проводите с нами. Три года назад, перед выходом сольного альбома FACE, Вы признавались, что «одиночное плавание» вызывает у Вас одновременно восторг и страх. Что в Вас с тех пор кардинально изменилось, а в чем Вы остались верны себе?

Чимин: Честно говоря, я и сам не знаю (смеется). Внешне я не чувствую больших перемен. Но я стал гораздо чаще задумываться о своем внутреннем настрое и о том, что именно я хочу делать.

Vogue: В последнее время Вы часто выходите в эфир вместе с ребятами. Кажется, и сами BTS, и ARMY с огромным нетерпением ждут 20 марта — дня официального камбэка группы. В одной из трансляций Вы даже воскликнули: «Сейчас — самый пик BTS

Чимин: Я сказал так, скорее имея в виду наш возраст и физическую форму (смеется). Но, как вы и заметили, если после выхода нового альбома о нас снова скажут, что BTS переживают свой лучший период — это было бы пределом мечтаний.

Vogue: Был ли какой-то главный вопрос, который задавал тон всей работе над новым альбомом?

Чимин: Я много думал о том, что именно делает BTS — теми самыми BTS. Конечно, мы с ребятами постоянно задаемся этим вопросом. Но, в отличие от прошлых работ, в этом групповом альбоме следы наших поисков и раздумий будут заметны гораздо отчетливее. Возможно, именно в этом и будет заключаться новизна.

Vogue: Если в FACE Вы были сосредоточены на себе, то в MUSE обратились к внешним источникам вдохновения. Изменились ли Ваши цели после этих сольных проектов? И как это отразилось на песнях BTS?

Чимин: На самом деле, во время работы над новым альбомом группы я получил даже больше новых впечатлений и стимулов. Появилось сильное желание самому писать музыку, которая будет еще лучше прежней. Пока не знаю, в каком направлении я буду двигаться, но буду рад, если вы поддержите меня.

Vogue: С треком Like Crazy вы стали первым корейским артистом, покорившим вершину Billboard Hot 100 и в составе группы, и сольно. Вы достигли и признания критиков, и любви публики, что бывает крайне редко. Какую главную цель Вы ставите перед собой, когда создаете музыку?

Чимин: Сольная деятельность помогла мне по-настоящему осознать, какая огромная поддержка стоит за моей спиной. Я захотел сделать свою музыку настоящим подарком для поклонников, а для этого мне нужно было разобраться в себе и своих желаниях. Тот опыт помог мне утвердиться в цели: создавать альбомы, в которых мои личные мысли и чувства будут отражены во всех деталях — от жанра и мелодии до каждой строчки текста.

Vogue: Во втором сезоне шоу «Are You Sure?!» Вы на вопрос о том, чего Вам хочется больше всего, ответили: «Хочу поскорее вернуться к BTS. Дров я заготовил целую гору, вот только печь немного заржавела». Какому аспекту тренировок Вы сейчас уделяете больше всего внимания?

Чимин: Сейчас для меня в приоритете здоровье, поэтому я сосредоточен на упражнениях, в которых нуждается мой организм. В том числе заранее прохожу курс реабилитации — это нужно, чтобы тело не подвело в самый ответственный момент.

Vogue: Кажется, Ваше искусство всегда начинается с тела. Изменилось ли со временем Ваше отношение к танцу и к тому, как Вы воспринимаете свои физические возможности? Появились ли ощущения, которые стали для вас важнее, чем раньше?

Чимин: Моя страсть к танцу неизменна, но я заметил, что со временем стал уделять практике меньше времени, чем раньше. Возможно, это естественные перемены, связанные с возрастом, но сейчас я стараюсь восстановить тот драйв и те ощущения, которые были у меня в самом начале.

Vogue: Спустя долгое время Вы снова в объективе Vogue. Ваши образы от Dior наполнены спокойной и мягкой энергией. Нас впечатлило, как ваша уникальная «мальчишеская» харизма — одновременно чистая и непредсказуемая — гармонирует с обновлённым стилем Dior.

Чимин: Я люблю эстетику, которая рождается, когда к общему лаконичному стилю добавляется изысканный акцент. И я ценю Dior за то, что они создают для меня такой образ. Бренд всегда был великолепен, но сейчас, когда Джонатан Андерсон привнёс в классику свежий взгляд, мне ещё любопытнее наблюдать за тем, что что будет дальше.

-10

Vogue: Как мода — инструмент самовыражения — должна представлять Вас как артиста?

Чимин: Я стремлюсь к тому, чтобы и в стиле, и в музыке «крутость» не была кричащей, а едва уловимо проступала сквозь сдержанность. Мне важно быть естественным, и если при этом получится оставаться искренним, то это именно то, чего я хочу.

Vogue: Есть ли у Вас любимые цвета, ткани или фасоны, к которым Вы возвращаетесь снова и снова?

Чимин: Я всегда питал слабость к монохрому, но в последнее время стараюсь пробовать более яркие сочетания. Что касается материалов, мне по-прежнему нравится то, что дарит ощущение комфорта при соприкосновении с телом.

Vogue: За плечами у Вас огромное количество самых разных выступлений. Как Вам удаётся не терять самообладания и оставаться собой в незнакомых ситуациях? В чём Ваш секрет?

Чимин: На самом деле я до сих пор не знаю, как это делать, и мне часто бывает непросто. Я из тех людей, кто очень сильно переживает и кому сложно расслабиться. Так что, если у кого-то есть готовый рецепт, поделитесь им со мной (смеётся).

-13

Vogue: С момента вашего дебюта прошло 12 лет. Все участники BTS часто говорят: «Я существую только благодаря группе». Был ли в последнее время момент, когда Вы особенно остро это прочувствовали?

Чимин: Я ощущаю вес этих слов в каждый миг своей жизни. И в самые обычные моменты — когда я просто нахожусь дома или ем, — и тогда, когда работаю, когда создаю музыку, о которой мечтаю. Всё, что я имею сейчас, пришло ко мне благодаря BTS и благодаря ARMY. Я всегда держу это в голове.

Vogue: Вы прошли огромный путь, сохранив свою индивидуальность. Но есть ли в Вашем характере черта, с которой Вы бы хотели расстаться в 2026 году?

Чимин: У меня есть некоторая нерешительность, которая теперь проявляется во всем. Она постоянно меня тормозит, мешает. Мне хочется быть человеком с чёткой позицией, а это не так просто, как кажется. Но в этом году я настроен решительно: хочу быть человеком, который не боится открыто и честно говорить о том, что думает.

-15

Спасибо, Snail, за перевод 💜