Найти в Дзене

Женщина, не стоящая внимания (A Woman of No Importance) Автор: Оскар Уайльд (Oscar Wilde)

Название: Женщина, не стоящая внимания (A Woman of No Importance) Автор: Оскар Уайльд (Oscar Wilde) Серия: нет (stand-alone) Главные герои: миссис Арбетнот, Джеральд Арбетнот Второстепенные персонажи: лорд Иллингворт, мисс Эстер Уэрсли Место действия: поместье Ханстентон, Англия Жанр: Классика, пьеса, драма Девятнадцатая книга этого автора, прочитанная мною 15 книга, прочитанная мною за 2026 год. Мнение: «Женщина, не стоящая внимания» — это пьеса Оскара Уайльда. Хотя во всех источниках указано ‘комедия’, я бы так сказала с натяжкой и большим трудом. Да, она наполнена остроумными фразами и достаточно тонким юмором, но всё равно центральная и большая часть произведения – это трагедия человека. Причем, переходящая от одного человека к другому. Название пьесы — это характеристика, которую дает главной героине, миссис Арбетнот, лорд Иллингворт. Однако по ходу сюжета выясняется, что именно эта незначительная женщина обладает истинным достоинством, в то время как блестящий лорд морально пуст.

Название: Женщина, не стоящая внимания (A Woman of No Importance)

Автор: Оскар Уайльд (Oscar Wilde)

Серия: нет (stand-alone)

Главные герои: миссис Арбетнот, Джеральд Арбетнот

Второстепенные персонажи: лорд Иллингворт, мисс Эстер Уэрсли

Место действия: поместье Ханстентон, Англия

Жанр: Классика, пьеса, драма

Девятнадцатая книга этого автора, прочитанная мною

15 книга, прочитанная мною за 2026 год.

Мнение:

«Женщина, не стоящая внимания» — это пьеса Оскара Уайльда. Хотя во всех источниках указано ‘комедия’, я бы так сказала с натяжкой и большим трудом. Да, она наполнена остроумными фразами и достаточно тонким юмором, но всё равно центральная и большая часть произведения – это трагедия человека. Причем, переходящая от одного человека к другому.

Название пьесы — это характеристика, которую дает главной героине, миссис Арбетнот, лорд Иллингворт. Однако по ходу сюжета выясняется, что именно эта незначительная женщина обладает истинным достоинством, в то время как блестящий лорд морально пуст.

Действие происходит в загородном поместье леди Ханстентон. Молодой человек Джеральд Арбетнот получает выгодное предложение от блестящего дипломата лорда Иллингворта стать его личным секретарем. Это сулит юноше блестящую карьеру, и он вне себя от радости. На прием приглашают мать Джеральда — миссис Арбетнот, женщину строгих правил, живущую в уединении. Встретив Иллингворта, она узнает в нем человека, который двадцать лет назад соблазнил её под обещанием брака, а затем бросил с ребенком на руках. Лорд Иллингворт тоже узнает её и понимает, что Джеральд – его сын.

Миссис Арбетнот пытается отговорить сына от работы на лорда, не называя истинных причин. Однако Иллингворт продолжает покровительствовать юноше и даже пытается заигрывать с его возлюбленной, богатой американкой Эстер Уэрсли. Во время ссоры лорд Иллингворт оскорбляет Эстер, и Джеральд готов ударить его. Чтобы остановить сына, мать вынуждена раскрыть правду: лорд Иллингворт — его отец. Джеральд требует, чтобы отец женился на его матери, чтобы восстановить её честное имя. Однако миссис Арбетнот решительно отказывается, она не хочет связывать жизнь с человеком, которого презирает.

Пьеса заканчивается торжеством личного достоинства над светскими условностями: Джеральд, его мать и Эстер решают уехать вместе и начать новую жизнь. Когда лорд Иллингворт уходит, миссис Арбетнот называет его «человеком, не стоящим внимания», возвращая ему его же высокомерную характеристику.

Смысл пьесы заключается в разоблачении фальшивой морали высшего общества и утверждении приоритета человеческого достоинства над титулами и социальными условностями. Уайльд критикует двойные стандарты, показывает чудовищную несправедливость: лорд Иллингворт, совершивший подлость, остается уважаемым членом общества и блестящим политиком, в то время как обманутая им женщина вынуждена всю жизнь скрываться и нести клеймо позора. Автор прямо говорит: общество прощает мужчине всё, но не прощает женщине ничего.

Через персонажа Эстер (молодой американки) Уайльд передает идеи «нового мира», где важен характер, а не происхождение. Она помогает Джеральду понять, что его мать не грешница, а героиня. Автор приводит много параллелей между Старым и Новым светом.

Как и другие произведения, эта пьеса наполнена большим количеством известных фраз и афоризмов. «Женщины созданы для того, чтобы их любили, а не для того, чтобы их понимали»; «В основе каждой сплетни лежит проверенная аморальность»; «Мужчина может быть счастлив с любой женщиной, пока он её не любит»; «Двадцать лет любви делают женщину развалиной, но двадцать лет брака превращают её в нечто вроде общественного здания». И небольшой диалог, который мне понравился больше всего:

«Лорд Иллингворт: Я вовсе не намерен старится. Душа рождается старой, но становится все моложе. В этом комедия жизни.

Миссис Оллонби: А тело рождается молодым, но становится старым. В этом трагедия жизни.»

До чего же прекрасные и глубокие слова! В целом, над каждым предложением, произнесенным героями, можно раздумывать и писать целые трактаты! Потрясающе. Поистине тонко, остроумно и запоминающееся.

Вердикт: 4 из 5 звезд! Не знаю почему, но это первый раз, когда я наткнулась на эту пьесу и первый раз, когда я её прочитала. Почему-то раньше я не знала о ней/не обращала внимание. Я была уверена, что прочту комедию, но мне пьеса показалась более драматичной, чем смешной, поэтому такая оценка. Рекомендую к прочтению.

Прочитано на русском языке, книга в твердой обложке.

#bookreviews #oscarwilde#awomanofnoimportance #standalone #classics #drama#fiction #theatre#humor #play #januaryreads #рецензиинакниги #рецензиивероники #оскаруайльд #женщинанестоящаявнимания #классика #пьеса #драма #театр