В эфире любимая моя тема -- синхронизмы. Участвовала я не так давно в одном выездном мастер-классе по своей основной (или не основной?) профессии. Там собрались сплошные гуманитарии: журналисты, переводчики, поэты, преподаватели. Люди интересные, яркие, все как мы любим. Мне понравилось, вернулась воодушевленной, работаю не покладая лапок. Но речь о другом. На семинаре я пересеклась с женщиной, перед которой стоит нетривиальная задача: перевести на русский свою книгу, фэнтези на основе эпоса кавказских народов (она оттуда родом, популяризирует родной язык и культуру как может). Мне было интересно ее послушать, я люблю мифологию. И вот, уже вернувшись домой, я решила созвониться с другом. Поделиться впечатлениями. Созвонились. Болтаем. И я думаю, прямо вот словами: щас я тебе расскажу о нартском эпосе! И тут он мне говорит: -- Хочешь, я тебе сказку расскажу? -- Какую? - спрашиваю. -- Из нартского эпоса. Пауза. А откуда, спрашиваю, такая странная идея? А все просто: по профессии он исто