Найти в Дзене
DJ Segen(Илья Киселев)

Грузовой транспорт «Агора»

В глубинах космоса, где звёзды сливаются в мерцающую россыпь, а тьма пронизана сиянием туманностей, неспешно двигался грузовой транспорт «Агора». Его корпус, покрытый следами микрометеоритных ударов и следами ремонтных работ, напоминал ветерана бесконечных перелётов. Судно не блистало изяществом космических лайнеров — оно было создано для работы, для перевозки грузов сквозь световые годы. Капитан Элар Вейн стоял на мостике, вглядываясь в голографическую карту звёздного неба. На экране пульсировали точки — навигационные маркеры, указывающие путь сквозь лабиринт гравитационных аномалий и запретных зон. «Агора» следовала по маршруту Гамма‑7 — одному из самых протяжённых и опасных в секторе Ориона. Груз — биоконтейнеры с генетически модифицированными водорослями для колоний на окраине — требовал особой осторожности. — Капитан, — раздался голос второго пилота, Лиры Кент, — сенсоры фиксируют аномалию на расстоянии трёх световых минут. Что‑то вроде гравитационного всплеска. Элар нахмурился.
Оглавление

В глубинах космоса, где звёзды сливаются в мерцающую россыпь, а тьма пронизана сиянием туманностей, неспешно двигался грузовой транспорт «Агора». Его корпус, покрытый следами микрометеоритных ударов и следами ремонтных работ, напоминал ветерана бесконечных перелётов. Судно не блистало изяществом космических лайнеров — оно было создано для работы, для перевозки грузов сквозь световые годы.

Капитан Элар Вейн стоял на мостике, вглядываясь в голографическую карту звёздного неба. На экране пульсировали точки — навигационные маркеры, указывающие путь сквозь лабиринт гравитационных аномалий и запретных зон. «Агора» следовала по маршруту Гамма‑7 — одному из самых протяжённых и опасных в секторе Ориона. Груз — биоконтейнеры с генетически модифицированными водорослями для колоний на окраине — требовал особой осторожности.

— Капитан, — раздался голос второго пилота, Лиры Кент, — сенсоры фиксируют аномалию на расстоянии трёх световых минут. Что‑то вроде гравитационного всплеска.

Элар нахмурился. Гравитационные аномалии в этом секторе были не редкостью, но каждая могла означать либо скопление тёмной материи, либо след от пролёта неизвестного корабля.

— Вывести данные на главный экран, — приказал он.

На экране появилась трёхмерная проекция: вихрь искажённого пространства, словно чёрная воронка, затягивающая свет.

— Это не естественное явление, — пробормотал бортинженер Дракс, появляясь на мостике. — Слишком симметрично. Похоже на след от гиперперехода.

— Чужой корабль? — Лира повернулась к капитану.

Элар покачал головой:

— Не уверен. Но если это так, он ушёл в гиперпространство слишком резко. Возможно, спасался от чего‑то.

-2

Встреча в пустоте

Через два часа «Агора» приблизилась к месту аномалии. На экранах появилось нечто, напоминающее обломок корабля. Элар приказал замедлить ход и запустить дроны для разведки.

— Это транспортник класса «Вестра», — доложил Дракс, изучая данные. — Повреждён, но не полностью разрушен. Жизненные показатели отсутствуют.

— Может, стоит проверить? — предложила Лира. — Вдруг там есть выжившие.

Элар колебался. Отклонение от маршрута означало задержку, а груз требовал срочной доставки. Но оставить чужой корабль без помощи — против кодекса космических перевозчиков.

— Спускаем абордажный модуль, — наконец решил он. — Дракс, Лира — вы со мной. Остальным — следить за обстановкой.

Внутри «Вестры» царила тишина. Освещение работало лишь частично, коридоры были завалены обломками. На стенах виднелись следы энергетических разрядов — явно бой.

— Здесь никого, — констатировала Лира, осматривая каюты. — Но судя по повреждениям, экипаж сражался до конца.

В рубке они нашли бортовой журнал. Голографическая запись воспроизвела последние минуты корабля:

«Мы атакованы неизвестными. Они не отвечают на запросы. Системы выходят из строя. Если кто‑то найдёт это сообщение — предупредите колонии: в секторе появились пираты на кораблях без опознавательных знаков…»

Запись оборвалась на полуслове.

-3

Решение

Вернувшись на «Агору», Элар собрал команду.

— Мы не можем просто уйти, — сказал Дракс. — Если пираты действительно здесь, следующие жертвы могут быть нашими коллегами.

— Но наш груз… — начала Лира.

— Груз подождёт, — перебил капитан. — Активируем аварийный канал и передаём предупреждение всем кораблям в секторе. А потом проверим окрестности. Если эти пираты ещё здесь — мы их найдём.

-4

Охота

Следующие сутки «Агора» двигалась по спирали, сканируя пространство. Наконец сенсоры засекли слабый сигнал — корабль, маскирующийся в тени туманности.

— Это не торговый транспорт, — пробормотал Дракс. — Вооружение — тяжёлое. И нет регистрационных данных.

— Пираты, — подтвердил Элар. — Лира, выведи нас на позицию. Дракс — подготовь защитные системы. Мы не будем атаковать первыми, но если они откроют огонь…

Неизвестный корабль начал разгон. Очевидно, их заметили.

— Они уходят в гипер! — крикнула Лира.

— Не дадим им скрыться, — Элар нажал кнопку связи. — Всем членам экипажа: приготовиться к гиперпрыжку. Мы идём за ними.

«Агора», несмотря на груз, рванулась вперёд. В последний момент её двигатели вошли в резонанс с полем уходящего корабля, и пространство разорвалось сиянием гиперперехода.

-5

В неизвестность

Когда «Агора» вышла из гиперпространства, перед ней раскинулась система, не отмеченная ни на одной карте. В центре висела планета с багровыми океанами, а вокруг неё — десятки кораблей, похожих на тот, что они преследовали.

— Это их база, — прошептал Дракс.

Элар посмотрел на команду. Все молчали, понимая: они зашли слишком далеко. Но отступать было нельзя.

— Передаю данные в центральный флот, — сказал он. — А пока… давайте покажем им, что грузовые транспорты тоже умеют драться.

«Агора» развернулась, её орудия засветились, готовясь к бою. Где‑то вдали уже слышался гул приближающихся боевых кораблей — помощь была на подходе.

Но прежде чем началась битва, на экранах вспыхнуло сообщение:

«Неизвестный корабль. Вы вторглись в зону Конклава Теней. Сдавайтесь или будете уничтожены».

Элар усмехнулся.

— Ну что, ребята, кажется, наши проблемы только начинаются.

И «Агора», корабль, созданный для перевозок, приготовилась к бою — первому в своей долгой истории.

Часть 2

Сообщение на экранах пульсировало багровым светом:

«Неизвестный корабль. Вы вторглись в зону Конклава Теней. Сдавайтесь или будете уничтожены».

Тишина на мостике «Агоры» казалась осязаемой. Каждый член экипажа понимал: они заглянули за край известной вселенной — и то, что открылось, не сулило ничего доброго.

— Они не шутят, — прошептал Дракс, глядя на данные сенсоров. — Энергетические показатели их кораблей в три раза выше наших. Если откроют огонь…

— Если откроют, будем отвечать, — резко оборвал его Элар. — Лира, свяжись с центральным флотом. Передай координаты и запрос на немедленную поддержку. Используй аварийный канал — пусть транслируют на всех частотах.

— Уже пытаюсь, капитан, — её пальцы мелькали над консолью. — Но что‑то глушит сигнал. Похоже, они блокируют связь.

Переговоры на грани

На экранах появилось новое изображение: силуэт корабля, приближающегося к «Агоре». Его очертания напоминали клин, увенчанный рядами острых шипов. Из динамиков раздался голос — синтезированный, лишённый эмоций:

— Вы нарушили границу. Назовите цель вторжения.

Элар шагнул к микрофону:

— Мы не вторгались. Преследовали пиратский корабль, который атаковал гражданское судно. Требуем разрешения на проход для доставки жизненно важного груза.

— Пиратские корабли не входят в состав Конклава. Вы лжёте.

— У нас есть доказательства, — вмешалась Лира, выводя на экран запись с «Вестры». — Вот бортовой журнал атакованного транспорта. Видите следы энергетических разрядов? Это не случайность.

Пауза. Затем:

— Ваши данные… подлежат проверке. Оставайтесь на месте. Любое движение будет расценено как агрессия.

Экран погас.

— Они тянут время, — сказал Дракс. — Наверняка готовят атаку.

— Или ждут приказа, — возразил Элар. — Если это действительно Конклав, у них должна быть иерархия. Кто‑то принимает решения.

Тайный союзник

Внезапно на вспомогательном экране вспыхнул слабый сигнал — закодированный, почти неразличимый среди помех. Лира мгновенно отреагировала:

— Капитан! Неизвестный источник. Попытка установить связь.

— Выводи на основной экран.

Изображение дрожало, но вскоре проявилось лицо — человеческая женщина с седыми волосами и глазами, полными тревоги.

— «Агора», это капитан Рейна из «Сириуса‑7». Вы в ловушке. Конклав Теней не отпускает никого, кто увидел их базу. Но у вас есть шанс.

— Кто вы? — спросил Элар.

— Я была как вы — везла груз, заблудилась. Они захватили мой корабль, но я сбежала. Знаю, как отключить их систему глушения. Сделайте, как я скажу, и сможете передать сигнал бедствия.

— Почему вы помогаете?

Женщина горько улыбнулась:

— Потому что однажды кто‑то помог мне. Теперь моя очередь.

Операция «Прорыв»

Рейна передала координаты узла глушения — астероида, замаскированного под часть планетарного кольца. Его энергополе создавало помехи, блокируя любые сигналы.

— Если уничтожите его, связь восстановится. Но будьте быстры — Конклав отреагирует мгновенно.

Элар принял решение:

— Дракс, подготовь боевые дроны. Лира, проложи курс к узлу. Мы сделаем один точный удар и сразу отходим.

«Агора» рванулась вперёд, её двигатели взревели, преодолевая гравитационное притяжение планеты. На экранах множились отметки приближающихся кораблей Конклава.

— Дроны на позиции, — доложил Дракс. — Запускаю.

Шесть маленьких машин, сверкающих в свете багровых океанов, устремились к астероиду. Через секунды пространство озарилось вспышкой — узел глушения взорвался, рассыпаясь на тысячи осколков.

— Связь восстановлена! — крикнула Лира. — Сигнал ушёл. Флот получил наши координаты!

Битва за «Агору»

Но торжество было недолгим. Корабли Конклава окружили «Агору», их орудия засветились энергией.

— Вы совершили ошибку, — прогремел синтезированный голос. — Теперь вы станете частью Конклава.

— Не дождётесь, — процедил Элар. — Всем членам экипажа: приготовиться к бою. Дракс, активируй защитные поля на максимум. Лира, держи курс на разрыв кольца — там слабее их заслон.

Первый залп ударил по щитам «Агоры». Корпус задрожал, огни на мостике мигнули.

— Щиты на 60 %, — сообщил Дракс. — Ещё пара попаданий — и мы оголены.

— Держитесь! — Элар вцепился в подлокотники кресла. — Мы не сдадимся без боя!

В этот момент на экранах вспыхнули новые отметки — десятки кораблей центрального флота, вышедших из гиперпространства. Их лазерные батареи уже заряжались.

— Конклав Теней, вы находитесь в зоне юрисдикции Межзвёздного Союза. Прекратите агрессию и сдайтесь, — раздался голос адмирала флота.

Корабли Конклава замерли. Затем, без предупреждения, их двигатели вспыхнули, и они рванулись в гиперпространство, оставив после себя лишь вихрь искажённого света.

После бури

«Агора» висела в космосе, её щиты мерцали, а корпус был испещрён следами попаданий. Но она выжила.

— Мы сделали это, — прошептала Лира.

— Не мы, — покачал головой Элар. — Благодаря Рейне и флоту. Но теперь мы знаем: в этой галактике есть силы, о которых никто не догадывался.

Дракс усмехнулся:

— И мы только что стали их врагами.

Капитан посмотрел на звёзды, раскинувшиеся за иллюминатором. Где‑то там, в глубинах космоса, ждал ответ — что такое Конклав Теней и почему они так отчаянно скрывают свою базу.

— Отправляйте отчёт, — приказал он. — А потом… потом мы вернёмся к нашему грузу. Колонии всё ещё ждут водоросли.

«Агора», потрёпанная, но непокорённая, развернулась к звёздам. Её двигатели взревели, и она ушла в гиперпространство — навстречу новым тайнам и новым битвам.