Найти в Дзене

Глава 122. Нерешительность Гарена.

Раздав указания к тренировке, Грей улыбнулся. Он потянулся, разминая затёкшие плечи, и бросил взгляд на усадьбу. Из-за полуобвалившейся стены на него мрачно смотрел Гарен. Взгляд мускулистого, широкоплечего парня был настолько обиженным, будто он пропускал не обычную тренировку, а званый ужин с изысканными деликатесами и окружением небесных красавиц. Грей усмехнулся и полностью проигнорировал Гарена, который, понуро взявшись за дело, отправился выдёргивать сорняки. Он хлопнул в ладоши, подхватил небольшую сумку и направился в помещение с кухонной утварью. Хотя усадьба была заброшена уже несколько лет, и большая часть предметов пришла в негодность, массивная кухонная печь, работавшая исключительно на углях, всё ещё была готова к использованию — стоило лишь немного её почистить. Грей нашёл странное утешение в том, что примитивные и тяжёлые конструкции этой эпохи не только почти невозможно полностью демонтировать, но и столь же сложно окончательно вывести из строя. Он взял заранее пригот

Раздав указания к тренировке, Грей улыбнулся. Он потянулся, разминая затёкшие плечи, и бросил взгляд на усадьбу. Из-за полуобвалившейся стены на него мрачно смотрел Гарен. Взгляд мускулистого, широкоплечего парня был настолько обиженным, будто он пропускал не обычную тренировку, а званый ужин с изысканными деликатесами и окружением небесных красавиц.

Грей усмехнулся и полностью проигнорировал Гарена, который, понуро взявшись за дело, отправился выдёргивать сорняки.

Он хлопнул в ладоши, подхватил небольшую сумку и направился в помещение с кухонной утварью.

Хотя усадьба была заброшена уже несколько лет, и большая часть предметов пришла в негодность, массивная кухонная печь, работавшая исключительно на углях, всё ещё была готова к использованию — стоило лишь немного её почистить.

Грей нашёл странное утешение в том, что примитивные и тяжёлые конструкции этой эпохи не только почти невозможно полностью демонтировать, но и столь же сложно окончательно вывести из строя.

Он взял заранее приготовленный чистый таз и вылил туда щедрую порцию молока, купленного на рынке. Затем, один за другим, разбил десяток яиц, добавил немного мёда и принялся взбивать получившуюся смесь, добиваясь ровной, тягучей консистенции.

Чего-то похожего на удобный венчик здесь, разумеется, не было. Такие «современные» вещи встречались лишь в знатных домах, которые могли позволить себе содержать обученного кондитера. Пришлось довольствоваться несколькими ровными палочками, наструганными заранее.

Закончив смешивать ингредиенты, он закатал рукава, высыпал белую муку лучшего помола — ту самую, что стоила полсеребряника, и принялся замешивать тесто.

Пальцы утонули в податливой массе. Грей полностью отдался процессу готовки, на время забыв обо всех проблемах, что неустанно преследовали его с самого момента перерождения. Мир сузился до самых простых вещей: ровного ритма движений, запахов и плотности теста под ладонями.

Одна мысль о том, чтобы показать деревенщинам этого мира чудеса современной кухни, вызывала в нём неконтролируемое чувство восторга и лёгкого превосходства.

Грей не считал себя слишком заносчивым или тщеславным. И всё же, как гордый переселенец, он чувствовал себя крайне подавленным от того, что все его знания и опыт из прошлой жизни казались почти бесполезными здесь — в мире, где личная сила была главным мерилом ценности.

Все его начинания требовали времени, чтобы дать результаты.

Новые порядки в борделе приживались медленно. Попытки наладить производство пороха и шестизарядного револьвера упирались в примитивность местных кузнецов, не способных точно следовать чертежам. В вопросах выживания он полагался на знания и наследство Младшего, а так же щедрость мадам Вероники.

Он даже не мог развиваться, поскольку попал в тело калеки.

Ни одно его действие не приносило краткосрочных выгод. Как же он мог не чувствовать собственной бесполезности?

Поэтому, наблюдая за тем, как тесто медленно поднимается и увеличивается в объёме под действием дрожжей, Грей погрузился в состояние спокойствия, близкое к медитации.

«Всё верно. Я действую правильно. Маленькими шагами. Одно изменение за другим. Я буду медленно накапливать их, соединять в нужной последовательности, пока не возникнет эффект снежного кома. Если всё сделать правильно — дальше процесс пойдёт сам собой, естественно усиливая мою власть и влияние, так же как дрожжи увеличивают объём теста…»

Грей покачал головой, с ироничной улыбкой отбрасывая нахлынувшие философские мысли.

Он не забыл свою цель. Торт еще не был готов.

Когда тесто взошло, он аккуратно вжал его в смазанные формы для выпекания, после чего добавил свежие ягоды и щедро посыпал их сахаром. Черника, ежевика, брусника — и ещё несколько ягод, названия которых были ему неизвестны.

Грей не пытался их различать. Он просто купил всё на рынке, предварительно убедившись, что среди них нет ядовитых. Какими бы ни были ягоды по отдельности, смесь разных вкусов сделает торт лишь интереснее и вкуснее.

Таков был его личный опыт. Как искушенный гурман перепробовавший различные кухни мира, а так же десерты от лучших кондитеров с звездами Мишлен, он знал, о чем говорил.

Проверив ладонью температуру местного варианта духовки, Грей осторожно задвинул внутрь заготовки для пирогов.

‘Надеюсь, печь справится, и я ничего не спалю. Ингредиентов на вторую попытку у меня нет. Да и эти траты уже можно считать чрезмерными…’

‘Только подумать — ингредиенты для торта обошлись мне почти в серебряный. Разве не столько требовал Хармон, когда выставлял меня на продажу? Это ли не ирония? Хех.’

‘Впрочем, неважно. Главное, чтобы всё получилось. Эти расходы не сильно ударят по нашему кошельку. А хорошее отношение Вероники станет решающим фактором для реализации наших планов.’

‘Это не траты, а инвестиции... Ее хорошее настроение — залог нашего счастья. Я должен как следует помириться с Моникой. Лили и Шерилл тоже обрадуются. Всем остальным достанется пара кусочков.’

‘Я точно не трачу деньги куда попало и вовсе не потакаю своим желаниям...’

Мысли Грея прервал Гарен, который вошел на кухню. Даже сейчас, в раненом состоянии он больше напоминал медведя, нежели человека.

‘Он так подрос всего за несколько недель, пока мы с ним не виделись... Как же я мог не заметить таких очевидных изменений? Это все потому, что он лежал без сознания? Господин всемогущий, сколько в нем роста? 170 см.? 180? Он просто подросток!!! Каким же он вырастет? И этот громила влюблен в миниатюрную Шерилл? Да он же просто раздавит ее слегка приобняв’

«Босс, мы всё сделали. Мусор убрали, сорняки в усадьбе выдрали», — здоровяк неловко почесал затылок. — «Я чувствую, что уже полностью выздоровел. Можно мне присоединиться к остальным на тренировках? Эта работа по дому…» — он поморщился. — «Я просто не создан для этого.»

Грей посмотрел на громилу с улыбкой, которая не являлась улыбкой.

«Выздоровел? Ты в этом уверен?»

Он шагнул ближе и, не церемонясь, приподнял рубаху, открывая рану, которая лишь вчера покрылась струпьями и явно не успела зажить.

«Б-босс, ты чего?.. Я вообще-то не девка, чтобы грудь показывать…» — Гарен неловко поёжился, пряча за шуткой беспокойство.

«Ты идиот с опилками вместо мозгов!», — рявкнул Грей, не зная смеяться ему или плакать, — «Ты хоть представляешь, насколько интенсивные тренировки проходят остальные? Ты вообще думал, что будет, если полезешь туда с незажившими ранами?!»

Он ткнул пальцем прямо в рану, словно проверяя, насколько та «выздоровела».

Гарен скрутился от боли.

«П-пощады… Пощады!» — взмолился он. — «Я был неправ. Я… я буду следовать твоим указаниям.»

«Я запрещаю вам тренироваться не потому, что вы хуже, а потому, что рецидив ваших травм будет лечиться куда дольше, чем полное восстановление прямо сейчас.»

Грей решил разъяснить всё по буквам, иначе этот упрямец и правда начнёт тренироваться втайне от всех, что только создаст проблемы ему и самому Гарену.

Похоже, вчерашняя речь подействовала даже сильнее, чем он ожидал. Каждый в усадьбе был переполнен мотивацией. Все только и говорили о том, как стать сильнее и перестать быть обузой.

В такой атмосфере раненые чувствовали себя отделёнными от остальных — словно уже провалили испытание и были обязаны отрабатывать, занимаясь черновой работой по дому.

Особенно Гарен, который всегда был сильнейшим из группы. Смерть Лео лежала на нем тяжким грузом. С его характером он просто не мог усидеть на месте, пока остальные тренировались, стремясь стать сильнее.

«Наберись терпения...» — посоветовал ему Грей, похлопав его по плечу, — «Контролируй свою импульсивность. Можешь считать это еще одной формой тренировки...»

«Я понял», — отвёл взгляд Гарен, слегка опустив голову. — «Босс… а что вы готовите? Пахнет так приятно, что остальные настояли, чтобы я вас спросил.»

«Разве они не послали тебя тайком? А ты все так просто выболтал...» — усмехнулся Грей.

«Нууу...» — Гарен смущённо почесал затылок.

«Это пирог», — Грей не хотел ставить его в неловкое положение, поэтому объяснил. — «Не знаю слышал ли ты, что это такое. Сладкий десерт, который ест знать после основного блюда. Я думаю, что дам вам попробовать, если вы выполните работу...»

«Хорошо, я им передам...»

Широкоплечий парень, похожий на варвара, расплылся в слегка глуповатой, но искренней улыбке и развернулся к выходу. Однако, дойдя до дверного проёма, он нерешительно замедлил шаг.

«Что-то ещё?» — спросил Грей, которого позабавило это внезапное изменение в поведении Гарена, столь непохожее на их первую встречу.

«Нет. То есть... да!» — здоровяк немного помялся, как будто ему было неловко поднимать эту тему, — «Босс, ты уверен, что усадьба бесхозная? Я... Нет... Девочки жаловались, что слышали странный гул ночью, как будто их звали призраки... Боюсь, мы могли что-то выпустить, поселившись тут без всякого спросу...»

«На вас кто-то напал?» — спокойно уточнил Грей.

Гарен покачал головой: «Нет»

«Кто-то видел что-нибудь странное? Следы, помёт, повреждения?»

«Ничего. Парни специально встали пораньше и всё осмотрели... »

«Раз никто не пострадал, можешь расслабиться», — заключил Грей. — «Скорее всего, обычный сквозняк. Ветер гуляет по пустому дому — вот и мерещится всякое. Думаешь, зачем я приказал чинить усадьбу? Как только вы обустроитесь и привыкнете, такие мелочи перестанут вас беспокоить.»

Не то, чтобы Грей был слишком беспечным. В мире, наполненном магией и неизвестными странностями, он, пожалуй, был самым мнительным из присутствующих. Сказать, что он боялся каждого шороха, не было бы преувеличением.

Однако он лично осмотрел всю усадьбу. Здесь не было ни признаков живности, ни следов чего-то опасного. Даже ночью, когда он занимался лечением раненых, он не заметил ничего подозрительного. В таких условиях жалобы кучки подростков, только что вырвавшихся из лап культистов, легко можно было списать на последствия пережитого ужаса.

«Хорошо...» — Гарен кивнул не слишком обеспокоенный, поскольку и сам думал также. Затем отдал честь по-солдатски и быстро вернулся к работе.

Выглянув в окно, Грей заметил, что лидеры забега уже возвращаются. Их лица были пунцовыми, дыхание — сбивчивым, но улыбки ясно говорили о том, насколько они довольны собой.

Выглянув за окно, Грей заметил, что лидеры забега уже возвращаются. Их лица были пунцовыми, дыхание — сбивчивым, однако улыбки на их губах ясно говорили о том, как сильно они довольны своим выступлением.

Он покачал головой и снова проверил печь — не подгорел ли торт.

Встречать победителей аплодисментами он вовсе не собирался. Поздравлять — тоже.

Они были его подчинёнными. И он решал, когда и как их награждать.

Поэтому Грей предпочёл дождаться остальных — заодно убедившись, что торт запекся как следует.