Найти в Дзене

Ну что, друзья, мы в Гонконге! А вот как мы тут оказались, куда и на каком транспорте отправимся дальше — расскажем чуть позже

) Гонконг ощущается как город-шизофреник, в хорошем смысле: он одновременно делает реверанс Востоку и подмигивает Западу, и время от времени в голове всплывает честный вопрос — а я сейчас где вообще? Здесь не приходится выбирать одну сторону, потому что город будто живёт на стыке — и ему в этом нормально. Ночью вы стоите у воды, где небоскрёбы цветут неоном. А утром в лифте кто-то в деловом костюме обсуждает сделки на английском, а за дверью уже пахнет жареным чесноком и соевым соусом. И это не конфликт — это их естественная среда обитания. Академик Кам Луи называл Гонконг «пространством перевода» — местом, где китайское объясняли Западу, а западное переводили для китайцев. И это правда чувствуется не как красивая цитата, а как бытовая реальность. #бродим_по_миру Lex&Lux

Ну что, друзья, мы в Гонконге! А вот как мы тут оказались, куда и на каком транспорте отправимся дальше — расскажем чуть позже)

Гонконг ощущается как город-шизофреник, в хорошем смысле: он одновременно делает реверанс Востоку и подмигивает Западу, и время от времени в голове всплывает честный вопрос — а я сейчас где вообще?

Здесь не приходится выбирать одну сторону, потому что город будто живёт на стыке — и ему в этом нормально.

Ночью вы стоите у воды, где небоскрёбы цветут неоном. А утром в лифте кто-то в деловом костюме обсуждает сделки на английском, а за дверью уже пахнет жареным чесноком и соевым соусом. И это не конфликт — это их естественная среда обитания.

Академик Кам Луи называл Гонконг «пространством перевода» — местом, где китайское объясняли Западу, а западное переводили для китайцев. И это правда чувствуется не как красивая цитата, а как бытовая реальность.

#бродим_по_миру

Lex&Lux

-2
-3
-4
-5
-6
-7