Найти в Дзене
Монарх Ия

Впервые за столетие: принцесса Уэльская вручит королевский знак одобрения

В Британии существует старый анекдот. Фермер продаёт яблоки на обочине дороги и вдруг замечает, что одна дама покупает их каждый день. На третий день он спрашивает, чем же они ей так приглянулись. «Они - ничего особенного», отвечает она, «просто вы стоите рядом с церковью». В Англии место, контекст и репутация значат порой больше самого продукта. Именно поэтому новость о том, что принцесса Уэльская, Кэтрин, вскоре начнёт выдавать королевские ордера, вызвала в модных домах страны почти религиозное замирание. Это станет первым случаем за более чем сто лет, когда принцесса Уэльская сделает это. До сих пор этим правом распоряжались король Карл и королева Камилла, а до них королева Елизавета II и принц Филипп. С весны 2026 года такую возможность получат официально принц и принцесса Уэльские. Формально это всего лишь административное решение в рамках обновления монархии. На практике же для британских дизайнеров оно звучит как осторожный, но вполне различимый звон победных колоколов. Королевс

В Британии существует старый анекдот. Фермер продаёт яблоки на обочине дороги и вдруг замечает, что одна дама покупает их каждый день. На третий день он спрашивает, чем же они ей так приглянулись. «Они - ничего особенного», отвечает она, «просто вы стоите рядом с церковью». В Англии место, контекст и репутация значат порой больше самого продукта. Именно поэтому новость о том, что принцесса Уэльская, Кэтрин, вскоре начнёт выдавать королевские ордера, вызвала в модных домах страны почти религиозное замирание. Это станет первым случаем за более чем сто лет, когда принцесса Уэльская сделает это.

-2

До сих пор этим правом распоряжались король Карл и королева Камилла, а до них королева Елизавета II и принц Филипп. С весны 2026 года такую возможность получат официально принц и принцесса Уэльские. Формально это всего лишь административное решение в рамках обновления монархии. На практике же для британских дизайнеров оно звучит как осторожный, но вполне различимый звон победных колоколов.

-3

Королевский ордер не покупается, не выигрывается и не выпрашивается. Его получают за годы регулярных поставок и безупречного поведения. Он позволяет компании разместить на своей продукции королевский герб и надпись «По назначению Его Величества Короля» (или в будущем - «По назначению Его Высочества Принцессы Уэльской»), а в британском сознании это почти эквивалент фразы «нам можно доверять». Не навсегда, разумеется. Всё пересматривается, как и положено в стране, где даже традиции обновляют по расписанию.

-4

Но именно участие Кэтрин придаёт этой системе новое измерение. В отличие от многих предшественников, она не просто носит одежду. Она делает это осмысленно, последовательно и без ощущения показного патронажа. Британский Vogue уже назвал её «непреходящей фигурой, формирующей культуру». Причем теперь у принцессы нет официального стилиста и выбор нарядов она контролирует сама. Для брендов это принципиально. Ордер должен быть знаком длительных отношений, а не краткого появления в объективе камер.

-5

В модной среде Кэтрин всё чаще сравнивают с персонажем британского фольклора, который редко упоминается напрямую, но хорошо всем знаком. Это не королева фей и не леди озера. Скорее хозяйка старого дома на холме, которая ничего не обещает, но если однажды кивнёт в знак одобрения, деревня ещё долго будет это обсуждать. Без восторгов, но с глубоким уважением.

Экономический эффект при этом вполне измерим. Вещи, которые она носит, распродаются за часы. Небольшие британские марки не раз признавались, что именно её появление в их изделиях меняло их положение на рынке. Теперь же речь идёт не только о моде. Королевские ордера распространяются на еду, текстиль, мебель, ремесленные производства и услуги. Это означает, что «эффект Кэтрин» может затронуть куда больше, чем гардероб.

-6

Разумеется, дворец не публикует списки возможных получателей, а Ассоциация обладателей ордеров подчёркивает строгость критериев. Но дизайнеры всё равно ждут. Не с шампанским в руках, а с аккуратно сложенными эскизами и тем самым британским терпением, которое веками сочетает надежду с иронией.

В конце концов, в стране, где к чаю относятся серьезнее, чем к обещаниям, внимание будущей королевы остается самым убедительным жестом.