С 1 января в новогоднем кинотеатральном прокате разгорелась настоящая конкуренция: помимо «Простоквашино» от Сарика Андреасяна теперь соперничают «Чебурашка 2» и «Буратино». С одной стороны — сиквел самого кассового российского фильма всех времен, с другой — свежая интерпретация сказки Алексея Толстого. Кинокритик Павел Воронков высказал своё видение: сумели ли авторы второй «Чебурашки» воссоздать очарование оригинала, а режиссёру «Буратино» Игорю Волошину — исправить неудачу «Волшебника Изумрудного города».
Шаловливый Чебурашка, озвученный Ольгой Кузьминой, уже почти год живёт у ворчливого садовника Гены в роли Сергея Гармаша в сочинском дендрарии. За это время пушистый герой повзрослел, стал любопытнее и, разумеется, ещё беспокойнее. Его шалости то и дело раздражают Гену — в такие мгновения Ушастику чудится, будто приятель превращается в свирепого крокодила. Последний приступ гнева Гены приводит к тому, что Чебурашка сбегает и направляется в горы. По пути к нему присоединяются Соня (Ева Смирнова), убеждённая, что бабушка-шоколатье Римма (Елена Яковлева) недостаточно её ценит, и внук Гены Гриша (Илья Кондратенко), уверенный, что с рождением малыша родители потеряли в нём интерес.
Узнав о исчезновении, взрослые сплачиваются и начинают розыски малышей, в то время как те ввязываются в столкновение с суровой лесной средой и таинственным Охотником (Александр Лыков).
Для героев ленты минул лишь год, а поклонники терпеливо ждали сиквела три года. За этот период мало кто — кроме единичных случаев — приблизился к оригинальному «Чебурашке» по размаху триумфа или по неповторимому настроению. Попыток снять что-то подобное хватало. К радости, новая работа Дмитрия Дьяченко («Последний богатырь», «День радио», «О чём говорят мужчины») доказывает: наш русский аналог «Паддингтона» никуда не делся.
Сиквел удержал лёгкость визуала, присущую тёплым семейным картинам нулевых (вроде «Чарли и шоколадной фабрики» от Бертона), и подлинную, без лишнего лоска человечность. Это по-прежнему история о толерантности, милосердии и принятии. Если дебютная часть разбирала вопросы самопознания, отличий и налаживания связей, то продолжение деликатно затрагивает, как сохранять эти узы, не вредя друг другу.
Гена не устаёт твердить, что Чебурашка «не поддаётся дрессировке», словно переходя от роли опекуна к роли учителя — ведь это разные грани привязанности: одна даётся даром, другую нужно завоёвывать. До радикальных прозрений здесь не дотягивает, но если бы все наши сказки держали такую отметку, то вскоре отечественное кино могло бы стать уютнее и ярче. Кстати, за пару дней в прокате оригинальный «Чебурашка» заработал миллиард рублей. По-настоящему впечатляющий итог.
Однажды старому мастеру по имени Папа Карло (Александр Яценко) достаётся заветный ключик с магической силой, который может воплощать мечты в реальность. У него лишь одно заветное желание — всю жизнь он тосковал по сыну. Волшебство этого маленького чуда оживает простое полешко, и на свет появляется Буратино в образе Виталия Корниенко — деревянный проказник с удлинённым носиком и обаятельной улыбкой. Папа Карло обожает своего создания, но сам Буратино всё чаще ощущает свою необычность и начинает размышлять: если он не живой мальчик, то сможет ли стать настоящим сыном?
В конце концов Буратино решается на рискованное и полное приключений странствие, где ему предстоит не только понять себя, но и встретиться с грозным хозяином театра кукол Карабасом-Барабасом (Фёдор Бондарчук), его угнетёнными актёрами (Анастасия Талызина, Марк Эйдельштейн, Степан Белозёров, Рузиль Минекаев), коварными мошенниками Алисой (Виктория Исакова) и Базилио (Александр Петров), рассудительной Тортиллой (Светлана Немоляева) и множеством эксцентричных фигур.
После неудачи с «Волшебником Изумрудного города» казалось, что вера в Игоря Волошина угасла навсегда. Однако на этот раз эксперты уверены: случилось нечто удивительное. Будто и впрямь отыскался тот сказочный артефакт, или сработала интуиция продюсера Бондарчука, или библейские ноты в сюжете придали нужный толчок — но именно «Буратино» внезапно стал проектом, близким по качеству к «Чебурашке». Вероятно, потому что это почти его зеркальное отражение. Здесь тоже черпают из западных шедевров (похоже, в первую очередь из лент Криса Коламбуса), но суть в том, что Буратино, подобно Чебурашке, предстаёт крошечным «вестником иного мира», который отчаянно ищет тепла и понимания, натыкаясь на жестокость и психологическое давление от взрослых. Не зря герои повторяют фразу: «Если бьёт — значит не любит».
Картина "Буратино" не всегда деликатно подходит к оригинальному произведению Алексея Толстого и культовому телесериалу Леонида Нечаева, однако вскоре становится ясно: режиссеры четко знали свою цель. В результате лента превратилась в настоящий триумф мюзикла: знаковые песни Алексея Рыбникова на слова Юрия Энтина и Булата Окуджавы были аккуратно доработаны и получили второе дыхание. "Песня фонарщиков" закономерно стала ключевой музыкальной темой, а эффектные сцены эволюционировали в настоящие хиты шоу. Всё это подчёркивают выдающиеся выступления Бондарчука, Исаковой и Петрова. Особенно Петров с удовольствием воплощает образ в духе Джека Воробья, подобно своей роли в "Сто лет тому назад", а Исакова тоже пробует на себе пиратский стиль.
При этом, подобно случаю с "Чебурашкой", разочарование вызывает излишняя тяга авторов к CGI. Катастрофы нет, хотя встречаются весьма странные ходы — например, тройка тараканов (голоса: Николай Дроздов, Антон Шастун и Ваня Дмитриенко). Сам Буратино сделан на хорошем уровне — для российского кино даже выше среднего. Но мысли невольно скользят к идее практических эффектов: интересно, как бы выглядел персонаж как живая марионетка? Фильм сам намекает на это, демонстрируя, как Яценко обращается с реальным деревом, а потом будто лишает зрителя этой радости.
Впрочем, вдохновение черпалось скорее от Криса Коламбуса, чем от Гильермо дель Торо. И стоит сказать спасибо, что не последовали стопам Роберта Земекиса — его "Пиноккио" ещё долго будет пугать в снах.
Реакция зрителей
Если "Чебурашка" в основном удостоился положительных отзывов, то "Буратино" в комментариях просто разнесли в пух и прах. На Telegram-канале "Кинопоиска" пользователи отмечают, что внешность героя провоцирует "зловещую долину": цифровая кукла кажется не милой, а пугающей, вызывая ассоциации с мрачными фантазиями Тима Бёртона.
Многим непонятно: почему тратят огромные суммы на компьютерную графику, если настоящий малыш вызвал бы больше тепла — словно Дима Иосифов в той старой советской картине?
Из отзывов зрителей:
«Композиция отличная, но толпа в кадре кажется наигранной и постановочной. Просто тусклый клон первоисточника»;
«Вчера смотрел с ребятами и правнуками… Уже вторые сутки рассказываю, кто там кто и зачем Буратино обезглавили…»;
«Что это за жалкая имитация? Не досмотрела — сплошная слабость в фильме»;
«Чем больше высоких технологий, тем больше лишено души современное кино»;
«Арлекин кошмарный. Буратино и вовсе пугает. Неужели живых детей для сцен не нашли?»;
«Жуткий Буратино-монстр и такая же Тортила, Немоляеву опозорили в преклонном возрасте»;
«Это ужастик на основе сказки?».
Действительно, второстепенные персонажи порой явно «работают по команде»: здесь посмейтесь, там закричите, а тут изобразите удивление. Из-за этого всё кажется вымученным и неубедительным, и в сюжет трудно втянуться. Другая жалоба касается дубляжа. Голоса словно налеплены на героев посторонние, они не сливаются с ними. В интонациях почти отсутствует настоящая эмоция.
Вердикт аудитории пока жесткий: «бесчувственная подделка», которая иногда даже страшит малышей. А создатели тем временем объявили о намерении снять ещё пару сиквелов.