Найти в Дзене

"NYM-NYM" - это вам не "ням-ням" ;))

(на картинке надпись " Чем больше узнаём/учимся, тем меньше знаем"! И это правда, ведь мы понимаем, что надо учиться, не останавливаясь на достигнутом!) Дорогие друзья английского языка, всех вас я сердечно поздравляю с наступившим новым 2026 годом! Некоторым людям это число кажется интересным: 2026, две двойки и шестерка в сумме дают десятку. Попадаем в десятку, как в мишень, в свою главную цель, которую ставим перед собой в этом новом году, а может быть, и много разных целей, и пусть все они попадают в десяточку. А по восточному гороскопу грядёт Год Огненной лошади. Пусть примчится она к нам и зажжёт огонёк вдохновения внутри каждого, и чтобы частичка этого вдохновения обязательно распространялась на то, дабы вы занимались английским языком с радостью и успехом! После очень длительного перерыва я возобновляю работу своего канала. Два последних месяца прошлого года были для меня, довольно-таки, труд

(на картинке надпись " Чем больше узнаём/учимся, тем меньше знаем"! И это правда, ведь мы понимаем, что надо учиться, не останавливаясь на достигнутом!)

-2

Дорогие друзья английского языка, всех вас я сердечно поздравляю с наступившим новым 2026 годом! Некоторым людям это число кажется интересным: 2026, две двойки и шестерка в сумме дают десятку. Попадаем в десятку, как в мишень, в свою главную цель, которую ставим перед собой в этом новом году, а может быть, и много разных целей, и пусть все они попадают в десяточку. А по восточному гороскопу грядёт Год Огненной лошади. Пусть примчится она к нам и зажжёт огонёк вдохновения внутри каждого, и чтобы частичка этого вдохновения обязательно распространялась на то, дабы вы занимались английским языком с радостью и успехом!

После очень длительного перерыва я возобновляю работу своего канала. Два последних месяца прошлого года были для меня, довольно-таки, трудными, но не будем о грустном!

Мы встретили новый год, будем счастливыми, успешными. Всем крепкого здоровья, и самое главное - пусть этот год будет мирным!!!

-3

После моей последней публикации прошлого года про контронимы/ контрнимы некоторые студенты задали мне очень простые, на первый взгляд, вопросы: "А сколько же терминов, у которых окончание слова -  3 буквы "nym" в английском языке ? В русском языке таких терминов больше или меньше?"

Что же, давайте рассмотрим некоторые из них, но только не будем говорить про антонимы и синонимы, потому что эти термины давно известны всем. Поговорим о терминах, что реже встречается, однако, и они важны и , к тому же, очень интересны ;))

-4

Сначала  реверанс в сторону нашего  родного русского языка.

В русском языке существуют десятки терминов окончанием «ним» , особенно в лингвистике, в разных областях науки. Примеры таких слов: (кроме, как я уже обозначила, самых известных - синоним, антоним) перед вами: топоним, псевдоним, патроним, гипероним, гипоним, ойконим, хрононим, гидроним, хороним, антропоним, пароним, микротопоним, макротопоним, фитоним, этноним и масса других. Не про все нам рассказывали на уроках русского языка. И не на нашей совести,если мы о них мало что знаем! :(( Можно столько необычного узнать о  терминах с окончанием "ним" в русском, что если только одними топонимами в нашем родном языке заняться, то можно много весёлых и не очень забавных публикаций  сделать! Вот лишь несколько примеров на картинках:

-5

-6

Приведу лишь пять примеров разных типов топонимов с объяснениями, буду рада , если это кому-то пригодится:

1. Ойконимы - названия населённых пунктов. Например, Москва или Санкт-Петербург. Отражают места проживания людей и их административное устройство

2. Гидронимы- названия водных объектов (рек, озёр, морей). Например, река Волга, озеро Байкал.,

3. Оронимы - названия гор и горных систем. Например, Уральские горы, Кавказ.

4. Антропотопонимы - топонимы, образованные от имён людей или связанных с деятельностью человека. Например, город Чехов.

5. Агроонимы - названия возделанных земель, полей, пашен. Примером могут быть топонимы, связанные с сельским хозяйством, например, Полевое, Садовое.

Эти разные типы топонимов показывают разнообразие источников и функций географических названий, от обозначения природных объектов до отражения человеческой деятельности и т.п.

Но мы отправляемся в гости к терминам с окончанием "nym" в английском языке, и приведём лишь несколько примеров таких слов, ведь их очень много😊

There are many terms in the English vocabulary that have ending "nym", and primarily refer to different types of names or words related to naming, often derived from Greek. Here are some notable examples:

Acronym:

An abbreviation formed from the initial letters of other words (e.g., NASA).

Allonym:

A name assumed by an author other than their own; also a name of another person.

Ananym:

A word created by reversing the spelling of another word (e.g., Oprah's production company is named -Harpo).

Autoonym:

A word with multiple meanings.

Cryptonym:

A secret code name.

Eponym:

A word derived from a person's name.

Heteronym: Words spelled the same but with different sounds and meanings.

- Metonym :A related or associated term used to refer to something else.

Mononym:

A single-name identity, often of a famous person (e.g., Madonna).

Less common "nym"-words are also represented in the English vocabulary and they cannot be excluded!!!

- Circonym:

- Retronym:

- Paronym

Basonym and many more😍

........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Перевод : В английском языке существует множество терминов, слов, оканчивающихся на «nym», и, в основном, они относятся к различным типам имён/ названий или слов, часто заимствованных из греческого языка.

Вот лишь несколько примечательных примеров:

Акроним: Сокращение, образованное из начальных букв других слов (например, NASA).

Аллоним: Имя, взятое автором, отличным от его собственного; мы знаем это как псевдоним.

Ананим: Слово, созданное путём перестановки букв в написании другого слова (например, продюсерская компания, принадлежащая Oprah называется - Нarpo).

Автоним: Слово с несколькими значениями...

Криптоним: Секретное кодовое имя.

Эпоним: Слово ( часто,нарицательное существительное) образованное от имени человека.

Гетеронимы: Слова, которые пишутся одинаково, но звучат по-разному и имеют разное значение.

Метоним: родственный или ассоциированный термин, используемый для обозначения чего-либо другого.

Мононим: Имя, состоящее из одного имени, часто известного человека (например, Мадонна).

Менее распространённые "слова-нимы" также представлены в английском словарном запасе, их нельзя исключать!!!

- Цирконим:

- Ретроним:

- Пароним

Базоним и многие другие слова.😍

-7

В наше время в английском языке очень популярны, акронимы. Акронимы - это сокращения, которые образованы из начальных букв нескольких слов, ну, например, всем известное название - NASA. Правда в том, что люди стараются общаться быстрее, находить скорейшее решение проблем. Во время разговоров, переписки, в чатах используют сокращения, и, что интересно, теперь очень многие известные сокращения могут быть интерпретированы совершенно по-другому, и существует мода известные сокращения преобразовывать в развёрнутый ответ, который будет либо очень смешным, либо "колючим" и так далее.

-8

-9

Хотим мы этого или нет , но приходится учить и запоминать акронимы!Игнорировать нельзя:))

-10

Самые простые и популярные сокращения знакомы многим из вас, а если кто-то, вдруг забыл, напомним :))

-11

Люди с чувством юмора иногда позволяют себе приколы на грани... Известный акроним можно даже перевести фразой ненормативной лексики, но мы переведём разговорной русской фразой английский акроним WTF - Что за фигня? На первой картинке внизу ещё одна интерпретация, пожалуйста , переведите сами :))

На второй картинке - вариант приличного объяснения этого самого WТF для мамы. Просто улыбнитесь, но думайте прежде чем употребить этот акроним !

-12
-13

Чем больше акронимов вы будете знать, тем легче будете понимать и общаться на английском языке.

-14

Теперь несколько слов о гетеронимах, не надо бояться этого термина!

Some students have difficulties understanding the term "heteronym." This is a word that is pronounced and spelled differently than another word but has the same meaning. Heteronyms are also called homographs or homophones. (У некоторых студентов возникают трудности с пониманием термина - гетероним. Это слово, которое произносится и пишется иначе, чем другое слово, но имеет такое же значение. Гетеронимы по другому называются омографами или омофонами).

-15

Некоторым людям, которые изучают английский язык, может быть, интересно узнать, какая разница существует между такими терминами, как гипоним, гипероним, голоним. Давайте, сравним их.

Hyponym, hypernym, and holonym are linguistic terms describing different semantic relationships between/among words:

Hyponym: A hyponym is a more specific term within a broader category (a subclass).- Example: "sparrow" is a hyponym of "bird"; "oak" is a hyponym of "tree."

Hypernym is a broader, more general term encompassing more specific words (a superclass). Example: "bird" is a hypernym of "sparrow"; "tree" is a hypernym of "oak." A hypernym is a "general class" that includes its hyponyms.

Holonym: - A holonym denotes a whole entity of which other words are parts. Example: "tree" is a holonym of "leaf" and "branch"; "car" is a holonym of "wheel." This reflects a part-to-whole relationship, not a type relationship.

In short: - Hyponym and hypernym form a "type-of" hierarchy (specific-to-general).- Holonym describes a "part-whole" relationship (whole-to-part).

..........................................................................................................................................

Перевод( если кто-то не всё понял :))

Гипоним, гипероним и голоним — это лингвистические термины, описывающие различные семантические отношения между словами:

Гипоним: это конкретный термин в рамках более широкой категории (подкласса). Пример: «воробей» - гипоним слова «птица»; «дуб» - гипоним слова «дерево».

Гипероним - это широкий, общий термин, охватывающий более конкретные слова (суперкласс). Пример: «птица» - гипероним слова «воробей»; «дерево» - гипероним слова «дуб». Гипероним - это «общий класс», включающий в себя свои гипонимы.

Голоним: обозначает целое, частями которого являются другие слова. Пример: «дерево» - голоним слов «лист» и «ветка»; «машина» - голоним слова «колесо». Термин отражает отношение «часть к целому».

Вкратце: Гипоним и гипероним образуют иерархию (от частного к общему). Голоним описывает отношение (целое-часть).

-16

Надпись на картинке призывает не бояться трудностей, какой бы тяжёлой работа ни казалась. После нашего разговора ясно, что "nym -words" иногда бывают не очень лёгкими для восприятия, но они нужны улучшения наших знаний английского языка. В заключительной части данной публикации я традиционно предлагаю свою историю с интересными терминами, или, как мы их назвали - "nym -words" ... Понравится она вам или нет, трудно сказать, буду ждать ваших комментариев.

На английском:

«The Society of Words and Their Weird RelativesI»

It was a strange evening at the Society of Semantic Oddities. Every year, they held a reunion for all the words that linguists rarely invite to parties, i.e.terms like autoonym, cryptonym, and the ever-mysterious heteronym. “Roll call!” shouted Mono, the mononym who insisted on going by a single name, like Madonna, but more grammatical. “Present!” said Autoonym, proudly wearing a name tag that literally said “Autoonym.” “I always refer to myself by my own name. It’s who I am!” In the corner, Cryptonym whispered, “You can call me... X” and disappeared into the shadows. No one knew if “X” was a real name or a real codename ... Then came Eponym, who strutted in wearing a T-shirt with words “Everything is named after me.” “You’re welcome to look at me” he announced smugly, sipping from an Earl Grey mug. Heteronym got up next and caused a total confusion by pronouncing the name differently each time “It’s HET-er-o-nym ,no wait, he-TER-o-nym, never mind what syllable is stressed.” Everyone just nodded politely. Meanwhile, Metonym was representing someone else. “Technically, the crown invited me,” he said, bowing. Suddenly, Circonym burst in late and said, “Sorry! It took a long, circular route to get here!" Retronym followed, grumbling. “Back in my day, we just called it a phone, now it’s a landline!” In the science corner, Basonym was explaining to Paronym how their original names formed the basis for all their “sound-alike” relatives. “I’m practically the root of this whole family tree,” Basonym bragged. As the meeting ended, Autoonym cheered, “Let’s give ourselves a round of applause for... ourselves!” And everyone clapped for their own wnderful names. "If we don’t praise ourselves, who else might do it for us !?"

На русском:

«Общество слов и их странных родственников»

Был странным этот вечер в Обществе семантических странностей. Каждый год они устраивали встречу для тех слов, которых лингвисты редко приглашали на вечеринки, для трудных терминов таких, как автооним, криптоним и вечно загадочный гетероним. «Перекличка!» - крикнул Моно, мононим, который настаивал на том, чтобы его звали одним именем, как Мадонну, но более грамматически правильным. «Присутствую!» - сказал Автооним, гордо нося бейджик с надписью «Автооним». «Я всегда называю себя своим именем. Это тот, кто я есть!» В сторонке Криптоним прошептал: «Можете называть меня... Икс», и исчез в тени. Никто не знал, было ли это настоящим именем или настоящим кодом. Затем появился Эпоним, который гордо вошёл в футболке с надписью: «Всё названо в мою честь». «Пожалуйста, смотрите на меня», самодовольно объявил он, потягивая чай «Эрл Грей». Следующим выступил Гетероним, вызвав полное замешательство тем, что каждый раз произносил свое имя по-разному. «Это ГЕТ-ер-о-ним, нет, подождите, ге-ТЕР-о-ним, знаете что, не обращайте внимания на ударение». Все вежливо кивнули. Тем временем Метоним представлял кого-то другого. «Технически, меня пригласила корона», сказал он, кланяясь. Опоздавший Цирконим объявил громко: «Извините! Пришлось проделать долгий круговой путь!» Ретроним последовал за ним, ворча: «В мои времена мы просто называли это телефоном, а теперь это стационарный телефон!» В научном уголке Басоним объяснял Парониму, как их имена легли в основу всех «похожих» имён родственников. «Я практически корень всего этого генеалогического древа», похвастался Басоним. Когда встреча подошла к концу, Автооним радостно воскликнул: «Давайте поаплодируем себе… самим себе!» И все захлопали в ладоши, приветствуя свои имена. Если мы не будем хвалить себя, кто же тогда это сделает за нас?!

-17

Сама себя я хвалить не буду, очень хочу похвалить тех, кому понравится моя публикация, и они оставят свои комментарии, хочу похвалить и тех, кто мне напишет отрицательный отзыв, потому что ваши мнения мне помогают делать публикации лучше. Прощаюсь до следующей статьи. Желаю всем радости и счастья в новом году и всегда :)) Картинка ниже не про нас, про гусей :))

-18