Найти в Дзене

Что в Корее приходится искать, заказывать или заменять.

Опыт жизни, а не туристической поездки. Спустя несколько лет жизни здесь я уже знаю, как и где найти привычные товары и продукты, но так было далеко не сразу. Некоторые вещи, которые казались абсолютно базовыми, неожиданно оказывались редкостью. От важного — до совсем неочевидного. Привычные крупы Казалось бы, что может быть проще овсянки или гречки. Но именно с круп началось первое удивление.
Гречку в обычных корейских магазинах мы не нашли. Со временем обнаружили её у «китайцев» — в небольших магазинах, ориентированных на соседние страны. Сейчас я уже знаю, где искать, но в первые годы это было настоящим квестом. Овсянка в Корее есть, но не совсем в привычном виде. Чаще всего это другие хлопья, другая текстура, другой вкус. Со временем овсянку удалось найти в онлайн-магазине, но это снова не поход в ближайший супермаркет, а отдельный поиск. Детское питание Сейчас нашему мальчику 9 лет, и мы уже почти не вспоминаем об этом.
Но в первое время с детским питанием было действительно слож

Опыт жизни, а не туристической поездки.

Спустя несколько лет жизни здесь я уже знаю, как и где найти привычные товары и продукты, но так было далеко не сразу. Некоторые вещи, которые казались абсолютно базовыми, неожиданно оказывались редкостью. От важного — до совсем неочевидного.

Привычные крупы

Казалось бы, что может быть проще овсянки или гречки.

Но именно с круп началось первое удивление.
Гречку в обычных корейских магазинах мы не нашли. Со временем обнаружили её у «китайцев» — в небольших магазинах, ориентированных на соседние страны. Сейчас я уже знаю, где искать, но в первые годы это было настоящим квестом.

Овсянка в Корее есть, но не совсем в привычном виде. Чаще всего это другие хлопья, другая текстура, другой вкус. Со временем овсянку удалось найти в онлайн-магазине, но это снова не поход в ближайший супермаркет, а отдельный поиск.

Детское питание

Сейчас нашему мальчику 9 лет, и мы уже почти не вспоминаем об этом.
Но в первое время
с детским питанием было действительно сложно.

Продукты для первого прикорма в Корее сильно отличаются от привычных нам. Чаще всего это:

  • рис
  • водоросли

Здесь практически нет привычных соков и пюре в том формате, к которому мы привыкли.
Но так как наш мальчик к такой еде не был приучен, мы просто не стали вводить это в рацион и искали альтернативы. До сих пор не может привыкнуть к корейской еде.

Это был тот момент, когда ты понимаешь: здесь не лучше и не хуже — просто по-другому.

Продукты и магазины

Если не ездить в русскоязычные магазины или в американские сети вроде Costco, в обычном корейском супермаркете можно столкнуться с неожиданностями.

Например:

  • привычного сыра нет
  • соевого молока часто больше, чем коровьего
  • йогурты отличаются по вкусу и консистенции, а творога вовсе нет
  • сметана в привычном понимании — редкость, чаще это греческий йогурт

Со временем мы либо находили альтернативы, либо меняли привычки.

Хлеб

Привычный хлеб из супермаркета мы постепенно почти полностью заменили.
На багеты и хлеб из местных пекарен.

В Telegram-канале я делюсь бытовыми деталями жизни в Корее, практическими находками и готовыми маршрутами — тем, что не всегда удобно публиковать в формате длинных статей.
👉 Telegram с бесплатной полезной информацией и маршрутами:
https://t.me/tian_travel

Аптеки и лекарства

Отдельная тема — медицина и аптеки.

Например, при боли в ухе в аптеке нам предложили не капли, как это привычно, а жидкость в бутылочке для приёма внутрь, рассчитанную всего на два приёма.

Это показалось странным.
Но важный момент —
это действительно помогло.

Со временем начинаешь понимать: здесь часто предлагают не то, к чему ты привык, но это не значит, что это хуже.

Медицина: неожиданный подход

Один из самых запоминающихся моментов случился, когда мы с мужем пришли в больницу с температурой, кашлем и заложенным носом.

Нам назначили одну единственную капельницу.

Это выглядело непривычно и даже странно.
Капельницу поставили примерно на час — и эффект был практически мгновенным.
Первые минут 15 было ощущение, что стало
очень хорошо, а затем симптомы начали уходить.

Это был один из тех случаев, когда ты понимаешь: подход другой, но он работает.

Мелочи, которые замечаешь не сразу

Есть вещи, о которых не думаешь в первые месяцы, но со временем они начинают бросаться в глаза:

  • привычные форматы салфеток и бумаги
  • бытовая химия в непривычных объёмах порой по канистры по 3 л, как и молоко

Ничего критичного. Но именно из таких деталей складывается ощущение жизни в другой стране.

Корея — не сложная и не простая. Она просто другая.

И эта разница особенно чувствуется не в праздниках, не в достопримечательностях и не в языке, а в повседневных деталях:

  • еде
  • лекарствах
  • детском питании
  • привычных продуктах

Со временем к этому привыкаешь.
Что-то находишь.
Что-то заменяешь.
А что-то просто отпускаешь.

И именно эти мелочи лучше всего показывают разницу между путешествием и жизнью в другой стране.

📌 В Telegram я делюсь тем, что не публикую в Дзене:
живыми наблюдениями, бытовыми деталями, маршрутами и реальными примерами жизни и поездок по Корее.

👉 Telegram с бесплатной информацией и готовыми маршрутами:
https://t.me/tian_travel