Поздравляю всех с Новым 2026 годом. Желаю всем здоровья, мирного неба, удачи, финансового благополучия и хороших книг.
Книжные итоги года подведу в ближайших постах. В новогодние дни всегда ждешь какого-то чуда. О некоторых книжных новинках "книжной" тематики, изданных в самом конце ушедшего года.
Сейчас популярен жанр ретеллинга. Ретеллинг - это жанр книг, основанный на пересказе известных историй или рассказов, но уже с измененным сюжетом и персонажами. Термин пришёл из английского языка и означает «пересказ». Этот жанр стал очень популярным в последние годы, и многие читатели находят в нем особую привлекательность.
Пример ретеллинга -детективный роман Колина Кэмбриджа, в котором представлена предыстория знаменитого детектива Агаты Кристи «Труп в библиотеке».
Кэмбридж, К. Убийство в библиотеке : роман / Колин Кэмбридж ; пер. с англ. А. Галль. ‒ Москва :Иностранка, 2026. ‒ 448 с. ‒ (Иностранка. Преступление века).
Филлида Брайт управляет хозяйством в поместье, затерянном среди зеленых холмов Девоншира. Но это вовсе не заурядный загородный дом — поместье принадлежит мужу знаменитой Агаты Кристи, давней подруги Филлиды. За ужином хозяева обсуждают с гостями оригинальные способы убийства, но, когда наутро Филлида находит в библиотеке труп, это становится для нее неожиданностью.
Эпиграф : «Одно могу сказать: если в вашем доме
суждено совершиться убийству, попытайтесь
хотя бы получить от этого удовольствие».
Агата Кристи. Труп в библиотеке
Примечание автора
Агата Кристи, ее муж Макс Маллоуэн и их песик Питер – реально
существовавшие исторические персонажи, однако сам Маллоэун-холл, его
расположение и обитатели выдуманы автором, равно как и преступления,
описанные в этой книге.
«Агата открыла было рот, чтобы что-то сказать, но вдруг притихла. – Послушай… А ведь это прекрасная идея! Труп в библиотеке – не новый сюжет, а вот труп незнакомца… в чужой библиотеке… Какой интересный может получиться рассказ! – По ее отсутствующему взгляду Филлида поняла, что мысли подруги уже потекли в другое русло: она уже начала придумывать фабулу, которая в дальнейшем, при благоприятном стечении обстоятельств, может воплотиться в искусно спланированный детектив.
– Прекрасное новое дело для месье Пуаро! – воскликнула Филлида, широко улыбаясь, довольная, что может хоть на минутку отвлечься от
неприятной реальности. – И он…
– Нет, нет, это дело не для Эркюля, – Агата покачала головой и подняла руку вверх. Она единственная из всех знакомых Филлиды имела смелость называть бельгийского детектива по имени. – Нет, эта история… больше подходит для Джейн. Да, только для нее. Ах, это мне нравится! Представь себе, – продолжала Агата с нарастающим азартом, – маленькая домашняя библиотека, старая, с потертыми обоями, но всеми любимая, уютная комната, и вдруг… на полу лежит мертвец, безвкусно одетый, возможно, пьяный… и никто его раньше в глаза не видел! Прежде чем выяснить, почему его убили, нужно понять, кто он такой! И как он вообще проник в дом: согласись, найти труп на улице совсем не то, что в собственной библиотеке! Ах, какой интересный поворот! Спасибо, Филли, ты всегда подкидываешь мне лучшие идеи».
Бонус
Апельсиново-шалфейный сироп по рецепту Филлиды Брайт
В Англии в 1930-х годах апельсины считались дорогим лакомством, поэтому в тех редких случаях, когда экзотический фрукт попадал в руки Филлиды Брайт, она старалась использовать его полностью, без остатка. Чтобы не мешать миссис Паффли, миссис Брайт руководила изготовлением ароматного апельсиново-шалфейного сиропа дистилляционной, хотя для обжарки использовала кухонную плиту. В благодарность за терпение, которое миссис Паффли проявляла при её вторжениях на кухню, миссис Брайт обычно дарила
поварихе несколько бутылок готового напитка. Миссис Брайт рекомендовала добавлять несколько столовых ложек сиропа в горячий чай вместо сахара, а если хочется горячего пунша, еще и ложку виски, но ее излюбленным применением апельсиново-шалфейного сиропа было смешать его с чистым виски, бренди или коньяком. Такой бодрящий осенний напиток отлично согревал и успокаивал ее после долгого рабочего дня, в особенности после общения с мистером Добблом. Сиропом можно было также сбрызнуть булочки, ванильный пирог или блины.
ИНГРЕДИЕНТЫ
Кожура от 2–4 вымытых апельсинов
1–1 1/2 стакана меда
1/4 стакана коричневого сахара (или обычного сахара)
10–15 крупных свежих листьев шалфея, можно и со стеблями.
СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Подсушить апельсиновые корки в духовке при температуре 200 °C примерно четверть часа, пока они не приобретут приятный коричневатый цвет и сильный аромат. Необходимо внимательно следить, чтобы корки не подгорели. Переложить их в кастрюлю, добавив остальные ингредиенты и 1,5 стакана воды. Довести до кипения, периодически помешивая, а после закипания убавить огонь до минимума и варить, время от времени перемешивая. Пену снимать не обязательно, можно просто подмешать ее обратно в кастрюлю. Примерно через 20–30 минут сироп готов. Он получается негустым, но очень сладким и наполнен восхитительными ароматами апельсина и шалфея. Не дожидаясь, пока сироп остынет, следует удалить апельсиновые корки и шалфей, а жидкость процедить в стеклянную посуду. Часть апельсиновых корок можно сохранить: дать им подсохнуть, а потом разрезать на длинные полоски и подавать как закуску к виски или коньяку. Сироп хранить в прохладном месте в закрытой посуде в течение двух недель, хотя в Маллоуэн-холле больше двух-трех дней он не протягивает. Получается примерно 1,5 стакана сиропа. Добавляйте в горячий чай или виски (или и то, и другое!) по вкусу. Сбрызните сиропом лимонный бисквит, полейте ванильный кекс, блинчики или булочки.
Приятного аппетита!
Тоже своего рола ретеллинг истории знаменитой Александрийской библиотеки.
Ибаньез, И. Затерянная библиотека : роман / Изабель Ибаньез : пер. с англ. Ю. Гиматовой. ‒ Москва : Махаон : Азбука, 2025. ‒ 464 с. ‒(Сенсация БукТок. О чём молчит река.)
Роман «Затерянная библиотека» -заключительная часть дилогии «Тайны
Нила». Действие происходит в Александрии в 1885 году. Юная девушка Инес в поисках отца путешествует по Египту. Много на её голову выпадает острых приключений, одно из них - поиски артефактов, связанных с Александрийской библиотекой. В центре повествования - поиски тайной подземной библиотеки, в которой спрятаны ценные трактаты. Книга очень хорошо иллюстрирована картами Египта 1885 года.
В зарубежной литературе популярен жанр «рождественского детектива». Среди наиболее известных произведений : С. Хейр «Чисто английское убийство», А. Кристи «Убийство на Рождество», Д. Хейер «Рождественский кинжал». Представляю два недавно изданных сборника рождественских детективов.
Даннаки, С. Двенадцать рождественских убийств / Сара Даннаки ; пер. с англ. О. Бурдовой. ‒ Москва : Эксмо, ‒ 448 с. ‒ (Tok. Рождественские убийства).
Книга примечательна тем, что не просто детектив, а скорее книга-головоломка. Это скорее «игра в детектива» + история + ребусы.
Спустя год после загадочной смерти Эдварда Лудденхэма девять гостей накануне Рождества собираются на оглашение завещания в поместье Брейсестон. Каждый из них привозит с собой не только свою тайну, но и историю, связанную с убийством. Таково было условие покойного. После каждой из детективных историй, рассказанных гостями, читателю предложена новая подсказка. Среди девяти гостей - бибиотекарь краеведческого отдела местной библиотеки Джуди Монье.
Образец загадки.
Из главы «Ряженный певец»
Имена сестер – Джесси, Пэм, Дебби и Ди – сокращения более длинных имен, которые, так совпало, принадлежат четырем более известным сестрам. Кто они такие и как адрес семьи Лавдей – Юнити-стрит, – а также книга Пэм с ними связаны?
В конце книги даны ответы на все загадки. В том числе и про шестерых сестер.
Ответ:
Имена сестер в истории – сокращенные формы четырех из сестер Митфорд: Джессики, Памелы, Деборы и Дианы. Название их улицы – имя пятой из сестер, Юнити. А роман, который читает Пэм, «В поисках любви», написала последняя из знаменитой шестерки, Нэнси.
От себя добавлю. Роман «В поисках любви» Нэнси Митфорд дважды издавался в России - в 1998 г. и в 2023 г.
Рождественские преступления в книжном магазинчике / сост. О. Пенцлер ; пер. с англ. О. Бурдовой. ‒ Москва : Эксмо, ‒ 352 с. ‒ (Tok. Рождественские убийства).
Тринадцать преступлений, тринадцать рождественских историй — и один магазинчик, в котором книги знают слишком много… Старейший специализированный книжный магазин в мире — «The Mysterious Bookshop» — готовится к Рождеству. Шарики, гирлянды, запах кофе с корицей и… внезапно — преступления. Каждый декабрь здесь рождаются новые мрачные истории, написанные специально для магазинчика — эксклюзивные рассказы от лучших авторов жанра, которые долгое время не были доступны нигде в мире.
Теперь впервые под одной обложкой — тринадцать лучших рождественских детективных историй, где праздничное волшебство соседствует с тайной, местью и убийством.
Снежный Нью Йорк становится декорацией для хладнокровных преступлений, а уют книжного магазина — ареной для гениальных разгадок.
Составитель сборника Отто Пенцлер отмечает во Вступлении.
«Загадочный книжный магазин» открыл свои двери посетителям в пятницу, 13 апреля 1879 года, на 56-й Западной улице, практически за Карнеги-холлом. Этому серому каменному зданию сейчас больше ста тридцати лет. Приходилось спуститься по двум ступенькам, чтобы попасть в тесное помещение, заполненное новыми книгами в мягких обложках. По центру красовался стол с новинками в твёрдых переплетах, а сразу за ним находилась спиральная лестница, которая вела на второй этаж. Пространства там было гораздо больше: под двенадцатиметровыми потолками располагались полки, битком забитые книгами, расставленными в алфавитном порядке, – как новыми, так и уже снятыми с публикации. Передвижные лестницы помогали добраться до нужного тома. Мы вели дела там около двадцати семи лет, прежде чем перебрались в микрорайон Трайбека – куда более просторное помещение, где обитаем последние восемнадцать лет. Я до сих пор называю его «новым магазином».
В первые годы бизнес с трудом держался на плаву, но спустя какое-то время дела пошли в гору. Желая хоть как-то выразить признательность покупателям, я подумал, что бонусные рассказы от любимых писателей станут приятным подарком, поэтому около тридцати лет назад завел праздничную традицию выпускать рождественские сборники от лучших авторов детективных историй в Америке. Мы публиковали эти рассказы в красочных буклетах, которые выдавали покупателям в качестве подарков на праздник. Единственными условиями для писателей были: время действия – сезон Рождества, наличие преступления и хотя бы часть действий должна происходить в «Загадочном книжном магазине».
В сборнике представлены рассказы Лоры Липман, Джеффри Дивера, Линдси Фэй и других авторов.
Благодарю за внимание!