Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Жизнь в Англии и России. Морковка против борща или Суповая аномалия Туманного Альбиона

Зима в этом году в Санкт-Петербурге настоящая, с морозами. В такую погоду лучше борща ничего нет для настоящего русского человека. Чтобы ни говорили, ни писали, но придя домой с улицы, согреться можно лишь горячим наваристым русским борщом да бутербродом с салом. Никакой сэндвич не поможет. Или скажите, что я не права? Только вот англичане не понимают как можно есть наш горячий винегрет… ну где
Оглавление

Зима в этом году в Санкт-Петербурге настоящая, с морозами. В такую погоду лучше борща ничего нет для настоящего русского человека. Чтобы ни говорили, ни писали, но придя домой с улицы, согреться можно лишь горячим наваристым русским борщом да бутербродом с салом. Никакой сэндвич не поможет. Или скажите, что я не права? Только вот англичане не понимают как можно есть наш горячий винегрет… ну где же им понять нашу русскую душу, русским человеком надо родиться, это не каждому дано.

Если вы спросите у среднего англичанина, что он ест зимой, чтобы согреться, он, скорее всего, мечтательно вздохнёт и произнесёт: «Ах, тарелочка горячего супа-пюре». Не бульона, где плавают кусочки всего подряд, а именно нежного, густого, однородного крема. Это почти национальная идея. Но почему? Какие супы они едят?

Зимние классики: обнимашки в тарелке

Когда снаружи моросит тот самый знаменитый английский дождик (который идет 360 дней в году, просто зимой он холоднее), на сцену выходят:

-2

· Куриный суп с лапшой (Chicken noodle soup): Да-да, он тут тоже в почёте. Универсальное лекарство от хандры и лёгкой простуды.

· Суп из пастернака (Parsnip soup): Вот он, король зимы! Сладковатый, ореховый, непременно в виде пюре с каплей сливок. Пастернак — это такая недооценённая у нас бледная морковка, которая в Англии достигает культовых статусов.

· Гороховый суп с копчёной грудинкой (Pea and ham soup): Густой, сытный, дымный. Он настолько плотный, что ложка, по местным шуткам, может в нём стоять. Идеально после долгой прогулки по промозглой улице.

· Тыквенный суп-пюре (Pumpkin soup): Частый гость осенью и зимой, особенно после Хэллоуина, когда нужно куда-то девать тыкву, которая не стала фонарём.

-3

А где же борщ? Или «История одного недопонимания»

Вот мы и подобрались к главной интриге. Почему англичанин, попробовав наш наваристый борщ с куском мяса, сметаной и, не дай бог, салом, вежливо улыбнётся, но мысленно поставит его в один ряд с тушёнкой из апокалипсиса?

Всё дело в эстетике и философии. Английская суповая традиция стремится к утончённости, порядку и… некоторой стерильности. Овощи должны быть нежными, фактура — гладкой, вкус — предсказуемым. Борщ же — это суп-бунтарь. Он яркий (красный! это же вызов белому фарфору!), сложный (свекла, капуста, картошка, мясо — всё в одном котле!), и требует активного участия едока (сметану мешать, хлебом вытирать). Это слишком много драмы для тихой английской кухни. Зачем эта «всякая всячина», когда можно измельчить всё в блендере, получить элегантный крем-суп и не задавать лишних вопросов?

-4

Необычные факты и истории: суп как образ жизни

1. Суповая тюрьма. В викторианскую эпоху в Лондоне существовали так называемые «ночлежки за миску супа» (Penny soup shops). За один пенни бедняк получал тарелку густого горохового или овощного супа и кусок хлеба. Это было и благотворительность, и способ поддержания общественного порядка — сытый человек менее склонен к бунту.

2. Суп по расписанию. Традиция есть суп на обед (lunch) в Англии укрепилась в XVIII-XIX веках среди аристократии. Обед был лёгким, чтобы не мешать послеобеденному сну, прогулкам и чаепитию. Суп-пюре идеально вписывался в эту концепцию — не перегружал желудок, но создавал ощущение сытости.

-5

3. Консервированный прорыв. Англия — родина коммерчески успешных консервированных супов. В XIX веке компании вроде Heinz и Crosse & Blackwell наладили массовое производство. Их консервированный томатный суп-пюре стал символом удобства и прогресса для среднего класса. Его можно было хранить месяцами и быстро разогреть в любой момент. Это была гастрономическая революция в банке!

-6

Так что в сухом (вернее, в жидком) остатке:

Английская любовь к крем-супам — это не причуда, а исторически и климатически обусловленный роман с теплом, порядком и практичностью. Они не против борща — они просто не готовы к такому интенсивному суповому опыту. Они предпочитают нежные объятия пастернака и гороха буйству красок и текстур.

Так что, если хотите покорить сердце англичанина зимой, сварите ему гладкий суп-пюре из сезонных овощей, поджарьте крутоны и ни в коем случае не упоминайте, что в кастрюле только что плавала целая луковица. Это останется нашим маленьким кулинарным секретом. А борщ... оставьте для более смелых и хаотичных душ.