Найти в Дзене
Alien про кино

"Буратино" (2026). Невероятные приключения итальянцев в России

Пролог
- А вы знаете, что у вас аппендицит?
- Какой аппендицит, у меня нога сломана! Не видите?
- Как будто при сломанной ноге у вас не может быть аппендицита. И не ставьте диагноз! Кто здесь врач, вы или я? Обнаглели эти больные.

Пролог

- А вы знаете, что у вас аппендицит?

- Какой аппендицит, у меня нога сломана! Не видите?

- Как будто при сломанной ноге у вас не может быть аппендицита. И не ставьте диагноз! Кто здесь врач, вы или я? Обнаглели эти больные.

Назвать это детским фильмом сложно, ну сами посудите, ведь весëлых приключений тут нет. Нет озорства, тайны, нет хорошего юмора и выразительных понятий о добре и зле, так ненавязчиво показанных в телефильме 1975 года. Мне кажется, маленькому ребëнку здесь будет трудно понять, что такое жадность, например, бескорыстность, или героизм, что такое романтическая любовь, наконец.

Это очень прискорбно, создатели взяли и просто выбросили лирическую линию Пьеро с Мальвиной. Более того, сменили иронию Толстого на издëвку. В этот раз, переделанную песню поëт Пьеро декаданствующий. Такое чувство, что он уже умер, просто встал из могилы исполнить песню, а после он ляжет обратно и засыплют его сырой землëй.

-2

Указанный возрастной рейтинг 6+, это сильно, конечно. Непонятно, зачем маленьким детям взрослые психотравмы, чрезмерная самокритика, стресс, необоснованное чувство вины. Зачем этот жанровый эксперимент и отрицательный эмоциональный фон, для чего это в детском кино?

Когда Волошин рекламировал свой фильм, он вроде не имел в виду ничего такого. Вот что сказал режиссëр в телепрограмме канала "Мир" - "Культ личности":

"Толстой нам придумал другого Буратино, бунтаря, который плевать хотел на все религиозные аспекты, но мы решили, что для нас будет очень важно сохранить христианскую культуру, которая очень точно отображается в этом произведении". "...Пиноккио" моя любимая сказка, в первую очередь Карло Коллоди, потом Толстой".

Вот так. Алексей Николаевич, значит, Буратино из Пиноккио вытащил, а Волошин засунул его обратно.

Рис. Вадима Челака. Это современный иллюстратор, однако по обложке видно, что он достойный продолжатель дела Леонида Владимирского.
Рис. Вадима Челака. Это современный иллюстратор, однако по обложке видно, что он достойный продолжатель дела Леонида Владимирского.

Да, наш Буратино всегда был немного хулиган, кто ж спорит, но это с какой стороны посмотреть. Скажем так, просто у него чувство справедливости такое, обострëнное, что естественно, в определëнные правила иногда не вписывается.

Вот встал в театре этот новый мямля-Буратино, и как давай упрекать, пожурил Арлекино, так сказать. "Зачем ты бьëшь Пьеро, это нехорошо". Мол, ты это, давай, не безобразничай. И всë. А что в этой ситуации сделал наш Буратино, он просто взял палку и преподал хороший урок, не только злой кукле, но и всем нам - защитил слабого. Безусловно, христианские ценности, на то они и ценности, вещь нужная, в безнадежной ситуации даже необходимые, вера например, только на улице с ними не выжить, даже в Италии.

Папа Карло получает чудо.
Папа Карло получает чудо.

Вроде и есть в фильме христианское, добродетель там, смирение, вера в чудо, или то, как сценаристы осудили и поменяли нашего Буратино, всë таки тот был немного гордым мальчишкой: "Нарочно буду сидеть в чулане всю ночь с пауками, назло девчонке". Но если под христианской культурой Волошин подразумевает римско-католическую благодать, то я умываю руки. И потом, если во всëм этом нет весëлых приключений, сами понимаете, условному третьеклашке будет скучно.

Или это мама осознала, что фильм нехороший.
Или это мама осознала, что фильм нехороший.

В "Пиноккио" есть хотя бы мораль, в чистом виде, здесь нет. Единственный смысл этой "сказки", как я понял, это толерантность и еë философское основание: принципы гуманизма, уважение к человеческому достоинству и признание ценности разнообразия.

И ведь не придерëшься. Мне кажется, создатели здесь переплюнули самого Остапа Бендера. Как там говорил в известном произведении владелец "Быстроупака": "Красиво составлено, под таким соусом и деньги дать можно. В случае удачи - почëт! Не вышло - моë дело шестнадцатое. Помогал детям, и дело с концом".

Жизнерадостные граждане Тарабарского королевства. Ну да, Туранчокса не хватает.
Жизнерадостные граждане Тарабарского королевства. Ну да, Туранчокса не хватает.

Весëлой детской сказкой здесь и не пахнет, своей мрачностью новый "Буратино" напоминает мультфильм Гильермо дель Торо, и не только цветовой гаммой. Но у Гильермо не было наследия нашего Буратино, он вообще мексиканец, в его "Пиноккио" (2022) всë складно и ладно, мрачность оправдана, такой уж он человек и режиссëр. А Волошин близко не Торо, у него как раз был бэкграунд советской сказки, от которого он почему-то отказался, оставив рудимент итальянской книги и чуть-чуть Маттео Гарроне - "Пиноккио" (2019).

Нельзя не признать, декорации замечательные. Сцена на эшафот похожа, и люди в чумных масках, а, нет, показалось.
Нельзя не признать, декорации замечательные. Сцена на эшафот похожа, и люди в чумных масках, а, нет, показалось.

Справедливости ради, скажу, Гарроне снял неплохую сказку. И пусть "Пиноккио" для меня скучноват, не могу сказать, что мне не понравилось. Хотя, больше режиссура, если честно. У Гарроне своя поэтичная атмосфера, не такая зловещая как у Торро, но настолько же эстетичная - дымчатый потусторонний арт.

"Пиноккио" (2019).
"Пиноккио" (2019).

С юмором там тоже всë в порядке, который дети могут легко понять, в отличии от фильма Волошина, где шутки про "артиста репертуарного театра" и "камерные спектакли", слишком взрослые. У Гарроне есть великолепная сцена с судьëй, или это озвучка такая правильная, не знаю, прикольно в общем, зацените.

Пиноккио (2019). Фрагмент. Дворец Правосудия

Едем дальше.

Здесь три сюжетные линии. Первая.

Буратино весь фильм пытается заслужить любовь отца. Который его вообще-то предал поначалу, заключил пусть вынужденную, но сделку с Карабасом. Так-то Папа Карло страдал от любви к сыну, не пуская при этом его в дом, но эт не важно, в конце же разобрались. Деревянный мальчик так переживал, бедняга, так хотел стать достойным сыном, что из-за этого обзавëлся кучей комплексов. Руками сценаристов, конечно.

Новый Буратино.
Новый Буратино.

Это не очень хороший нарратив, у нас же не психологическая драма, в детской сказке история не работает, ибо изначально ущербна. Добиваться признания можно у девушки, у старшего брата, у начальства можно, у приятелей иногда, или лидера компании, а родителей своих мы просто любим, как и близких нам друзей, для этого признания не нужно.

Вторая сюжетная линия.

Мальвину пожалеть можно. Знаете, по-человечески, обнять по-дружески, сказать ободряющие слова...
Мальвину пожалеть можно. Знаете, по-человечески, обнять по-дружески, сказать ободряющие слова...

Это бизнес, ребята. Насилие, плачущие куклы люди и жестокий руководитель театра, защищающий свои активы. По сути, избитый рассказ о психологической травме Карабаса, где как водится, всë идëт из детства.

Короче, нет ни волшебного театра за нарисованным очагом, ни приключений, ни радости, ни тайны. Нет светлых историй кукол и нет смысла. Или смысл есть. Умысел. Уничтожить, переделать, заменить советские сказки. Вспомните, сколько сказочного г снято в последнее время. А здесь ребята серьёзно настроены, издана официальная новеллизация и даже что-то вроде букваря. Учитесь дети.

-11

Если в книге всë как в фильме, значит и там доброй сказки вы не найдëте, всë более чем реалистично, в том числе житьë-бытьë знакомых жуликов: лисы Алисы и кота Базилио.

Третья сюжетная линия.

Тандем удачный, хорошо играют в актëрском плане.
Тандем удачный, хорошо играют в актëрском плане.

Весьма подробные персонажи, как-то даже располагают и круто выглядят. Но это плохо на самом деле. Помимо того, что Алиса и Базилио мастерски с огоньком, красиво воруют, они ещë и колпаки крутят. Я понимаю, что сценарий писал Андрей Золотарëв, но боже мой, это же детская сказка, а не "Слово пацана".

Создатели даже не задумались, что таким лëгким и весëлым (как может показаться) воровством, заработком, под музычку с песнями и танцами, некоторые дети могут и заинтересоваться. А всë почему, да потому что в сказках есть закон: отрицательных персонажей изображать только карикатурно, на крайний случай можно гротеском удивить.

Похоже новым создателям сказочных фильмов закон не писан. Что уж говорить, если "Буратино" (2026) начинается с воровства Золотого ключика, положительными, в общем-то, персонажами.

Вряд ли кому-то из малышей придëт в голову равняться на таких героев.
Вряд ли кому-то из малышей придëт в голову равняться на таких героев.

Музыка.

Здесь довольно грубо обошлись с песнями из старого телефильма, а то, что в этом шабаше участвовал автор их музыки, меня очень печалит. Изменëн текст и современные аранжировки, но это не главное, я имею в виду, впихнуть невпихуемое. Песни, та светлая музыка, однозначно не соответствует картинке, разная энергетика. От знаменитой песни "Бу-ра-ти-но" я испытал конкретный диссонанс.

Может только песня черепахи Тортиллы, в роли которой снялась ветеран сцены актриса Светлана Немоляева. И то, только потому, что Тортилла здесь живëт в подводной лодке. Это прикольно, да, но современный танец трëхсотлетней мадам в стиле вог, извините. Перебор, на мой взгляд. Зачем это маленьким детям, непонятно.

-14

В новом "Буратино" музыка не только не соответствует картинке, но и не несëт никакого смысла. Она тут просто так, крючок для наивного зрителя, вроде меня. В старом фильме песни органичны и неразделимы с героями, в какой бы локации они не находились. Наш "Буратино", это детский музыкальный шедевр, именно, что детский, только так и надо к нему относится.

А то некоторые говорят, мол, вот посмотрел я телефильм 1975 года взрослым, и он мне не понравился, глупый, топорно сделан и совсем не такой удивительный как в детстве. Но ведь это не фильм изменился, правда? Изменились вы. А он так и остался, каким был, продолжает дарить маленьким детям светлое, доброе, вечное.

Буратино, я твой отец!
Буратино, я твой отец!

Песни в старом фильме несли огромную смысловую нагрузку, даже больше чем персонажи. Песни, особенно они, от Пьеро и Карабаса, до лисы Алисы и пауков в чулане Мальвины. Это очевидно, музыкально детям легче воспринимать информацию.

В те далëкие времена в тексты вкладывали не только прописные истины, но мудрые мысли. Для примера можно взять песню лисы Алисы "Какое небо голубое". Это же буквально инструкция по безопасности, детский путеводитель по жизни: не будешь хвастуном, жадиной и дураком, всë у тебя сложится.

Хорошая песня, только в этом фильме мы еë не услышим, из-за конфликта между композитором и автором текста. Булат Окуджава ещë при жизни запрещал использовать Алексею Рыбникову свои стихи. Поэтому в фильме звучит что-то непонятное на итальянском.

-16

Подытожим.

Фильм "Приключения Буратино" (1975), это искренний рассказ о добре и зле, о честных героях, подвигах, глупости и жадности, понятный маленькому зрителю. Фильм снят для детей, в главных ролях тоже были дети, такой зритель от сказки хочет сказку и немного озорства, при этом он хочет комфорта и безопасности, а не копаться во взрослых комплексах.

Фильм Волошина скорее взрослый, но упавший где-то на перепутье, истерзанный, травмированный, он не знает что делать, он печален, измучен, он предсмертно хрипит - помоги мне. За отличными декорациями и неимением историй кукол людей - взрослых звëздных лиц, скрывается попавший в свою же ловушку генетический жанровый эксперимент: то ли сказка, то ли драма, то ли христианская культура. Для детей скучно, а для взрослых не особо интересно, некоторым даже киноплюнули в душу.

Но, похоже, Волошин всë таки снял своего "Пиноккио", и при этом хорошо заработал, использовав нашего Буратино как приманку.

-17

В общем, я так скажу, после волошинского "Волшебника Изумрудного города", мои сомнения в полной мере оправдались, так что, и этот фильм никому не советую. Наш Буратино не может быть таким, Пиноккио может, наверное, но не Буратино. Эх, лучше бы мы на "Простоквашино" пошли.

Эпилог

"Вот девчонка! У самой фарфоровая голова, туловище, ватой набитое, а туда же - воспитывать. Разве так воспитывают детей? Того нельзя, этого нельзя... Не чавкай, не шмыгай, не лезь в варенье руками, а что я, не живой человек? Ребëнок начальной азбуки не освоил, а она за арифметику хватается, за диктант".
-18

Всë на этом, смотрите только хорошие киносказки, комментируйте и не забывайте про лайк.

P.S. Права на прокат фильма проданы во множество стран мира. В Испанию, Катар, Швейцарию, Саудовскую Аравию, Италию, США, Канаду, ОАЭ, Бахрейн, Индонезию, Болгарию, Кипр... А так же в страны Латинской Америки.

Обратите внимание на один канал, связанный с фантастикой, писательством и кино.

Фантастика на всю | Дзен