Найти в Дзене

Как смотреть серию Peppa Pig “Best Friend” и говорить с ребёнком про эмоции на английском

(серия Peppa Pig – Best Friend) Эта серия особенно хорошо знакома русскоязычным родителям, потому что затрагивает важную тему — дружбу и чувства.
И именно поэтому она идеально подходит для эмоциональной лексики на английском. Перед началом скажите: «Сейчас будем смотреть мультик про Пеппу и её друзей». Ничего больше объяснять не нужно. Во время первого просмотра: Ребёнок должен прожить сюжет, даже если он не понимает слов. Перед вторым просмотром: «Давай посмотрим ещё раз». Во время серии можно говорить короткие фразы: Примеры: Не нужно объяснять, что значит happy или sad.
Эмоции на экране всё скажут сами. Один раз за серию можно поставить на паузу и сказать: Ребёнок считывает значение через мимику, а не перевод. После серии не спрашивайте: Лучше просто сказать: Даже если ребёнок ничего не ответил — он услышал знакомые слова в безопасной обстановке. В течение дня можно говорить: Это естественно и не выглядит как обучение. 👉 Я регулярно делаю такие подробные разборы конкретных серий м
Оглавление

(серия Peppa Pig – Best Friend)

Эта серия особенно хорошо знакома русскоязычным родителям, потому что затрагивает важную тему — дружбу и чувства.
И именно поэтому она идеально подходит для
эмоциональной лексики на английском.

Шаг 1. Готовим ребёнка к просмотру

Перед началом скажите:

«Сейчас будем смотреть мультик про Пеппу и её друзей».

Ничего больше объяснять не нужно.

Шаг 2. Первый просмотр — смотрим историю целиком

Во время первого просмотра:

  • не комментируйте
  • не переводите
  • не задавайте вопросов

Ребёнок должен прожить сюжет, даже если он не понимает слов.

Шаг 3. Второй просмотр — называем эмоции

Перед вторым просмотром:

«Давай посмотрим ещё раз».

Во время серии можно говорить короткие фразы:

Примеры:

  • «Peppa is happy»
  • «George is sad»
  • «They are friends»

Не нужно объяснять, что значит happy или sad.
Эмоции на экране всё скажут сами.

Шаг 4. Останавливаем видео и делаем паузу

Один раз за серию можно поставить на паузу и сказать:

  • «Happy!» — с улыбкой
  • «Sad…» — с грустным лицом

Ребёнок считывает значение через мимику, а не перевод.

Шаг 5. После просмотра — спокойный комментарий

После серии не спрашивайте:

  • «что произошло?»
  • «кто что сказал?»

Лучше просто сказать:

  • «Peppa was happy»
  • «Friends are good»

Даже если ребёнок ничего не ответил — он услышал знакомые слова в безопасной обстановке.

Шаг 6. Используем слова в повседневных ситуациях

В течение дня можно говорить:

  • «Are you happy?» — улыбаясь
  • «Oh no, sad» — если что-то не получилось

Это естественно и не выглядит как обучение.

Почему эта серия работает

  • знакомый сюжет
  • понятные эмоции
  • короткие фразы
  • легко переносится в жизнь

👉 Я регулярно делаю такие подробные разборы конкретных серий мультфильмов, чтобы родителям не приходилось догадываться, как именно смотреть и что говорить. Подписывайтесь, если хотите продолжение этой серии.

А если вам хочется попробовать формат занятий с преподавателем — вы всегда можете записаться на бесплатный пробный урок в нашей онлайн-школе.

Записаться на пробный урок