Найти в Дзене
Виктор Никитин

Последняя строчка изменила смысл этих песен

Мы очень часто говорим о текстах зарубежных песен. Почему? потому что музыка любой песни нам понятна, а вот текст доступен не каждому из нас. Даже те, кто владеет каким-нибудь иностранным языком, не всегда понимают о чем поется в песне и чтобы понять ее смысл зачастую приходится знакомиться с историей ее создания....а это не всегда нам под силу. Приведу цитату из высказывания Пола Маккартни об одной из песен Битлз, которое мне очень нравится: "Весь смысл этой песни в том, что в ней нет смысла". Но так бывает не со всеми песнями. Я выбрал три известные песни, которые нам могут быть интересны именно текстом. А точнее - одной последней строчкой, которая в корне меняет смысл спетого. Когда дело доходит до последней строчки песни, у авторов поп-музыки появляется возможность сказать что-то значимое, прекрасное или откровенно безумное. В следующих песнях последние строчки действительно меняют смысл всего произведения. Давайте рассмотрим несколько отличных примеров написания таких поп-песен.

Мы очень часто говорим о текстах зарубежных песен. Почему? потому что музыка любой песни нам понятна, а вот текст доступен не каждому из нас. Даже те, кто владеет каким-нибудь иностранным языком, не всегда понимают о чем поется в песне и чтобы понять ее смысл зачастую приходится знакомиться с историей ее создания....а это не всегда нам под силу.

Приведу цитату из высказывания Пола Маккартни об одной из песен Битлз, которое мне очень нравится: "Весь смысл этой песни в том, что в ней нет смысла". Но так бывает не со всеми песнями. Я выбрал три известные песни, которые нам могут быть интересны именно текстом. А точнее - одной последней строчкой, которая в корне меняет смысл спетого.

Когда дело доходит до последней строчки песни, у авторов поп-музыки появляется возможность сказать что-то значимое, прекрасное или откровенно безумное. В следующих песнях последние строчки действительно меняют смысл всего произведения. Давайте рассмотрим несколько отличных примеров написания таких поп-песен. Вот эти три песни.

«The End» группы The Beatles (1969)

«И в конце концов, любовь, которую ты получаешь, / равна любви, которую ты отдаешь».

Хотя Abbey Road не был последним альбомом Битлз, выпущенным при их жизни, он стал последней записью, которую они сделали вместе. И песня с подходящим названием «The End» прекрасно завершает этот альбом. А теперь, когда мы знаем, что эта песня последняя (не считая Her Majesty, которая попала на альбом по ошибке) на альбоме, то получается, что она венчает все творчество Битлз.

Большая часть песни — это просто повторяющаяся снова и снова фраза «люблю тебя» в сочетании с крутыми барабанными и мощным тройным гитарным соло. Однако финальная строчка песни, произнесённая Полом Маккартни, особенно примечательна своим откровением, за которым следует потрясающее инструментальное завершение.

Написал это и задумался - а ведь эта строчка меняет суть ВСЕГО альбома. Вот для чего им понадобилась эта фраза, состоящая всего из одной строчки в этой двухминутной песне - чтобы донести свое послание до всего человечества. Хотя это не их фраза - это закон нашего мироздания :"То что ты отдаешь в этот мир, то ты и получаешь из него".

По-русски можно и так - "что посеешь, то и пожнешь". Все очень просто, но часто ли мы об этом задумываемся?

Интересный факт: в этой песне также звучит единственное барабанное соло, записанное Ринго Старром с Beatles.

«The Sound Of Silence» Саймона и Гарфанкела (1965)

«И знак гласил: «Слова пророков написаны на стенах метро / И в коридорах многоквартирных домов / Их шепчут в тишине».

Любимая многими фолк-рок-композиция «The Sound Of Silence» дуэта Simon & Garfunkel стала для них настоящим хитом. После выхода она заняла второе место в чарте Hot 100. И эта песня, возможно, является одним из лучших примеров мастерства Пола Саймона в написании песен.

Пол Саймон работал на звукозаписывающую компанию и в его обязанности входило писать свои или подбирать песни других авторов исполнителям компании. Первые две песни, которые он написал, не подошли. А третью, The Sound Of Silence, он отказался им отдавать. В итоге за шесть месяцев он написал три песни. Звукозаписывающая компания предложила отдать ее другому исполнителю компании, но когда Саймон и Гарфанкел спели ее в студии дуэтом, все вопросы были сняты. Саймон сказал тогда руководству компании:"

"Послушайте, я ухожу и не отдам вам свою новую песню". А песня, которую я только что написал, называлась "The Sound of Silence". Я подумал: "Я просто опубликую ее сам", и с этого момента у меня были свои собственные песни, так что это был удачный момент.

Вся песня посвящена сложностям человеческого общения без взаимопонимания, но её последняя строчка особенно пронзительна. Она стирает грань между библейскими пророчествами о гибели мира и перенаселёнными трущобами, в которых живут бедняки. Эта последняя строчка настолько многогранна, что мы даже не можем перечислить все возможные ее интерпретации.

«Won’t Get Fooled Again (Меня больше не одурачить)» группы The Who (1971)

«Познакомьтесь с новым боссом / Таким же, как и старый босс».

Слово "босс", которое используют музыканты вполне можно заменить на слово "господин, господа". И тогда фраза будет звучать немного иначе.

«Встречайте новых господ / Таких же, как и старые».

Мало кто считает эту классику прогрессивного рока поп-песней. Но, учитывая, что она оказалась на распутье в поп-музыке и заняла 15-е место в чарте Billboard Hot 100, но в этом списке она не поэтому. Последняя строчка этой песни стала знаковой в начале 70-х. Вся песня «Won’t Get Fooled Again» посвящена тому, что революции и социальные изменения редко приводят к долгосрочным переменам, а скорее повторяют цикл борьбы за власть. И эта последняя строчка идеально подытоживает всю песню.

================

И на этом пока все. Разрешите откланяться. Как всегда спасибо вам за ваше внимание. Подписывайтесь, присоединяйтесь к нашему сообществу - впереди еще много разных статей о нашей музыке