Живая человеческая речь — это хаос. Даже самые опытные спикеры и топ-менеджеры в процессе обсуждения используют слова-паразиты («как бы», «ну», «э-э»), запинаются, повторяют одну и ту же мысль трижды или обрывают фразы на полуслове. Если просто переписать аудио в текст «как есть» (сделать обычный транскрипт), читать его будет физически больно. Смысл потеряется за нагромождением словесного мусора, а официальный документ будет выглядеть непрофессионально. Проблема «дословности»
Классические сервисы распознавания речи выдают «простыню» текста, в которой зафиксирован каждый вздох и каждое «короче». Чтобы превратить такой текст в понятный протокол, сотруднику приходится тратить часы на редактуру: вырезать лишнее, восстанавливать логику предложений и менять разговорные обороты на официально-деловой стиль. По сути, работа начинается заново уже после того, как расшифровка готова. Сервис МастерИИ. Протоколы+ работает не как диктофон, а как высококвалифицированный редактор. ИИ понимает разницу м