Найти в Дзене
DenFilmTV

"Большая прогулка" как создавали легендарную комедию с Луи де Фюнесом. Съемки и интересные факты

Автором идеи является Робер Дорфман, известный во франции продюсер, тесно сотрудничавший с крупными студиями. По задумке Робера в центре сюжета находились две сестры близняшки: Лили и Лулу, одна примерная монашка, а другая трудится не покладая рук и ног в публичном доме Парижа проституткой. Лили помогает английским летчикам скрыться от преследования нацистов, задействую в плане побега сестру, спрятав англичан в борделе жрицы любви Лулу. Робер планировал назвать фильм "Лили и Лулу порядочные сестры". Для написания сценария он пригласил братьев Андре и Жоржа Тебэ. Но не смотря на все старания, ничего не получилось, тогда в конце 50-х годов Робер не сумел убедить студийных заседателей. Немногим позже, в 1963 году сценарий дорабатывают Марсель Жулиано, Даниэль Томпсон (дочь Жерара Ури) и Жерар Ури, тот самый Ури, который вскоре станет одним из самых известных режиссеров Франции. Робер Дорфман тогда сотрудничал со студией Ля фильм Корона, которая и будет заниматься производством фильма. Иде

Автором идеи является Робер Дорфман, известный во франции продюсер, тесно сотрудничавший с крупными студиями. По задумке Робера в центре сюжета находились две сестры близняшки: Лили и Лулу, одна примерная монашка, а другая трудится не покладая рук и ног в публичном доме Парижа проституткой. Лили помогает английским летчикам скрыться от преследования нацистов, задействую в плане побега сестру, спрятав англичан в борделе жрицы любви Лулу. Робер планировал назвать фильм "Лили и Лулу порядочные сестры". Для написания сценария он пригласил братьев Андре и Жоржа Тебэ. Но не смотря на все старания, ничего не получилось, тогда в конце 50-х годов Робер не сумел убедить студийных заседателей. Немногим позже, в 1963 году сценарий дорабатывают Марсель Жулиано, Даниэль Томпсон (дочь Жерара Ури) и Жерар Ури, тот самый Ури, который вскоре станет одним из самых известных режиссеров Франции. Робер Дорфман тогда сотрудничал со студией Ля фильм Корона, которая и будет заниматься производством фильма. Идейного активиста Жерара Ури назначили режиссером ленты. Ури предложил сделать главными действующими лицами картины двух мужчин, настаивая на приглашении Луи де Фюнеса и Бурвиля, с которыми он ране работал в картине "Разиня" - комедия, ставшая хитом проката во Франции в 1965 году. Студийные боссы признают правоту Ури и на волне успеха "Разини" соглашаются с тем, что Фюнес и Бурвиль исполнят главные роли.

-2

Изменили профессии главных героев, так Бурвиль стал Огустеном Буве - маляром, фанатично преданным своим краскам. А Луи де Фюнес дирижером Станисласом Лефором - музыкальный гуру, властный, капризный, самовлюбленный и запредельно эмоциональный. Фильм должен был начинаться сценой представления в опере где дирижер Фюнес был в ударе, но Ури решил, что открывать действо будет атака на английский самолет, фюзеляж был создан в павильоне студии, а для сцен стрельбы из орудий использовали документальные кадры в постобработке.

-3

Места для приземления вынужденно изменили, ведь в оригинале Реджинальд Брук, приземлялся близ борделя, но а в измененной версии - это был зоопарк. Роль усатого английского летчика сыграл Терри Томас, который на касте убедил своей колоритной внешностью, безупречным английским акцентом, чувством юмора и усами которые да, смотрелись слишком по-английски. Дорфман рассказывал, он не хотел приглашать Терри, потому что Томас чтобы сиять в кадре улыбкой во всю свою безупречную щель, запросил огромный гонорар и еще процент от сборов, Ури пришлось уговаривать продюсера и в итоге тот сдался.

-4

Мексиканский актер англо-французского происхождения Клаудио Брук, сыграл Питера Каннингема, в оригинальном сценарии от приземлился в автомастерской, где находилась машина героя Бурвиля, в измененной версии события происходили как в остросюжетном детективе, Питер свалился в строительную люльку к увлеченному маляру, где внизу на улице собирался отряд недружелюбных нацистов, главным у них был обергруппенфюрер, его придумал Жорж Табэ, этот педант и аккуратист был помешан на чистоте, что дельно и главное чертовски метко обыграли в эпизоде с падением ведра с краской.

-5

Майк Маршалл, сыгравший Макинтоша приземлился в опере в обители несравненного Станисласа Лефора ,для вживания в образ дирижера Луи посещал симфонический оркестр Парижа и брал уроки. Регулярно репетировал перед зеркалом, заучивая движения. Его Станислас был суровым маэстро который никому не давал спуску, все замечал и был непререкаемым авторитетом,. Снимали в Париже в опере Гранье. Для того чтобы получить разрешение на съемку Дорфман договаривался с главой театрального союза Парижа и даже министром культуры Франции.

-6

Еще один важнейший персонаж картины, майор Ашбах, его сыграл немецкий актер театра и кино Бенно Штерценбах, со столь выразительной внешностью он попал в яблочко кинообраза, столь классно изображая ярость, неприязнь и возмущение. Но при этом на контрасте с образом де Фюнеса - будучи забавным в комедийных эпизодах.

-7

Мари Дюбуа сыграла Жюльету, ее утвердили всего за неделю до начала съемок, ранее она уже снималась вместе с Бурвилем в картине "Лесорубы". Ури она понравилось своей очаровывающей искренностью с выразительными голубыми глазами. Сцену в квартире Жюльетты снимали в дань популярной в ту пору театральной постановке "Семейные ценности", где в сюжете есть эпизод когда супруги ссорятся и громко ругаются.

Композиция "Tea for Two" - "Чай на двоих, культовая музыкальная тема 1924 года выпуска, текст который Ирвинг Сизар написал за пять минут, она является символом той эпохи и стала важной в сюжете ленты.

В советском дубляже было принято решение дублировать только французскую речь, немецкая и английская звучит в оригинале, или же наши актеры дубляжа произносят реплики персонажей на языке оригинала, к примеру на английском, когда в турецких банях общаются Станислас и Огюстен.

-8

В оригинальной версии сценария немцы не находили Макинтоша, но ради сцены в комнате дирижера Ури и спрятавшимся в шкафу майором, изменили фрагмент. 10 из 10 балов по шкале крутейшего смехотворчества. Когда разъяренный лев Ашбах поджидал в шкафу довольного дирижера. А фраза "Их бин больной" быстро стала крылатой для очень многих наших зрителей, долгие годы оставаясь в золотом цитатнике киноманов.

-9

Турецкие бани должны были снимать в Париже, в банях в районе Жарден де План, но из-за технических проблем пришлось снимать в павильоне студии, на создание декораций ушло время, поэтому сцену снимали на три недели позже планируемого срока.

-10

Для нашего зрителя успех ленты, в том числе, связан с дубляжом, где де Фюнеса дублировал мастер Владимир Кенигсон. Образцовый и лучший дубляж. Незабвенный Голос, который неразрывно ассоциировался с Луи и его персонажами. Бурвиля дублировал режиссер, преподаватель, народный артист, актер театра и кино Андрей Попов. Не мене удачное попадание в образ, с голосом который подходит Бурвилю как родной. Басистый, крикливый и грозный майор Ашбах его дублировал Степан Бубнов, на его счету более 70-ти озвученных персонажей в различных фильмах.

Съемки на Лионском вокзале Парижа, запомнились забавным происшествием, когда в полицию города стали массово поступать звонки о загадочном нашествии нацистов на вокзал.

-11

Лефор сидит на указатели трасса №6, в ту пору это одна из основных автомагистралей Франции. На самом деле снимали в глуши, близ деревни Дремон, где была тишь да гладь, в отличии от оживленной автомагистрали. Ури вспоминал в той сцене Бурвиль и Фюнес много импровизировали, на репетиции придумали несколько забавных сцен, буквально по крупицам создавая эпизод.

-12

Роль монахини сыграла Андреа Паризи, что интересно одной из первых ее ролей в кино была дочь героя Луи де Фюнеса в киноленте "Служебная лестница" 1954 года. На роль в "Большую прогулку" ее утвердили за десять дней до начала съемок, увеличили экранное время. Не в последнюю очередь благодаря тому, что в ту пору она была девушкой босса - Робера Дорфмана.

-13

Грузовик с тыквами, который угнали англичане снимали у замка Мерсо, построенный еще в 14 веке. Именно здесь в 2016 году в честь юбилей фильма, был выставлен грузовик с тыквами и фото де Фюнеса и Бурвиля.

Сцену погони немцев за грузовиком снимали шесть дней, отдельно Луи и компанию и отдельно каскадеров на мотоциклах, не обошлось без происшествий, во время падения с мотоцикла один из каскадеров сломал ребро. Руководил процессом Реми Жульен тот самый знаменитый французский каскадер выполнявший самые сложные трюки на мотоциклах. Он сыграл немца, который получает тыквой по голове. Во время съезда с дороги, в коляске рядом с ним находится ряженый манекен.

-14

В отеле были сняты два знаковых эпизода, не только для фильма, но и для жанра комедии. Первый – голодный дирижер на кухне, где де Фюнес противостоял кастрюлям, кухонному подъемнику, столь классно изображая проголодавшегося человека. А далее был торт с немецким генералом, который гуд , Ури рассказывал что во время репетиции, Луи придумал как Лефор расправится с генералом.

-15

Второй фрагмент, он же легендарный храп майора Ашбаха. По одной легенде в детстве у Робера Дорфмана, как слон храпел дедушка и он свистел, чтобы убавить громкость храпящего родственника. По другой легенде, Жерар Ури в студенческие годы жил в хостеле, где сосед храпел так громко, что тот не мог уснуть. Как бы то ни было, Бенно в образе храпяще-рычавшего льва и Луи сделали эпизод воистину культовым.

Во время съемок в отеле, 19 июля у Жерар Ури был день рождения и потому все продукты и блюда, которые использовали для съемок вечеринки солдат вермахта и на кухне с прожорливым дирижером, съели на праздновании по случаю дня рождения босса.

-16

Де Фюнес отлично поладил с Бурвилем еще со времен съемок в картине "Через Париж". Когда другие говорили о сложном характер Луи и его непростых отношениях со съемочной группой, Бурвиль лишь разводи руками и говорил о взаимопонимании с Фюнесом, называя того выдающимся лицедеем. Луи в интервью говорил о том, что в Буривле он нашел родственную душу и всегда с большим комфортом работал с ним. Благодаря этому великолепному дуэту Жерар Ури в комичном стиле обыграл социальное неравенство, позволяя актерам импровизировать, так рождались многие интереснейшие реплики и события "Большой прогулки".

-17

Комендатуру снимали в Мерсо, тогда здесь располагалась городская ратуша. Здесь мы снова узрели фрагменты для избранного цитатника с крылатыми фразами. С вишенкой на комедийном торте в виде сцены допроса, где было несколько версий с разным подходом к тому как разозлить сурового майора, с тряской от страха как желе в стаканчике, сморкавшимся Огюстеном, и робким рассказчиком Лефором. В финале представления Бенно исполнил по красоте, вот как надо изображать в кадре гнев и злобу. Актер затрясся так словно заводная игрушка, когда майор не выдержал и взорвался как пороховая бочка.

-18

Косоглазый немецкий солдат был придуман Марселем Жулианом в дань классике немого кино, где был персонаж с косыми глазами из-за этого совершавший нелепые поступки, Ури нашел глазастому дельное применение. Эту роль сыграл Мишель Модо, многим из вас известный по роли в серии комедийных фильмов "Жандарм из Сен-Тропе", где он сыграл Берлико. Всего же совместно с де Фюнесом он сыграл в 12-ти фильмах.

-19

В ранней версии сценария был написан финал, в котором беглецы скрывались от фрицев спускаясь с гор на лыжах, но летом во Франции со снегом как-то не сложилось. И тогда Ури хотел снимать финал с большим побегом в Испанию, откуда дружная компания скрывалась на корабле. Но из-за нехватки времени и дополнительных затрат, студия не одобрила такую развязку. И тогда придумали финал с планерами на старом полевом аэродроме, здесь и пригодился наш глазастый меткий снайпер, которому Ури в измененном сценарии приготовил судьбоносную роль.

-20

Для съемок финального трюка использовали две машины и чтобы вы думали? Их обгоревшие остатки, до сих пор находятся у подножия скалы, близ старого аэродрома Манд-Брено.

-21

"Большая прогулка" имела колоссальный коммерческий успех, став хитом во Франции, в год премьеры, в 1966 году фильм посмотрели 17,5 миллионов зрителей, был организован повторный показ, суммарно ленту посмотрели 22 миллиона зрителей, тогда население Франции составляло 50 миллионов человек. Кончено же, фильм всегда любили у нас, премьера в Советском Союзе состоялась в 1971 году, тогда картину посмотрели 38 миллионов человек. А учитывая особенности проката и массовые повторные показы, в том числе на курортах большой страны, эта цифра как минимум в два раза больше. Да, уже тогда французские комедии стали для нашего зрителя символом отличного настроения, а Луи де Фюнес всенародно любимым актером.