Смотрите пример русского языка на снимке из "телеграмма". Я мыслю по-русски, у меня конструкции синтаксические русского языка с русскими словами, а не англожаргон. Я так мыслю, на этом языке мыслю и говорю. Это мой родной язык в моём мышлении. Я не могу автоматически сказать как-то иначе, только по-русски: "На последние мои записи/публикации кто-то поставил отметки".
А как бы сказал тот, кто уже ассимилировался, стал англо-американским суррогатом, а не русским человеком?
Ведь народность определяется языковым мышлением. Какой язык для вас родной, на каком языке вы мечтаете, таким народом и являетесь: Ассимиляция народа происходит не одномоментно, не вдруг, постепенно заменяются исконные значения, искажаются синтаксические конструкции (фразы), меняется морфология, грамматика, лексика. Процесс смешения двух разных языковых систем в голове у человека, то есть постепенное поглощение одного языкового сознания другим, например, поглощение русского языкового сознания английским сознанием,