Бессмертный бард - О да, - сказал доктор Финеас Уэлч, - я могу вызывать души знаменитых покойников. Он был слегка под мухой, иначе бы он этого не сказал. Конечно, в том, то он напился на рождественской вечеринке, ничего предосудительного не было. Скотт Робертсон, молодой преподаватель английского языка и литературы, поправил очки и стал озираться - он не верил своим ушам. - Вы серьезно, доктор Уэлч? - Совершенно серьезно. И не только души, но и тела. - Не думаю, чтобы это было возможно, - сказал Робертсон, поджав губы. - Почему же? Простое перемещение во времени. - Вы хотите сказать, путешествие по времени? Но это несколько... необычно. - Все получается очень просто, если знаешь, как делать. - Ну, тогда расскажите, доктор Уэлч, как вы это делаете. - Так я вам и рассказал. Физик рассеянным взглядом искал хоть один наполненный бокал. - Я уже многих переносил к нам, - продолжал Уэлч. - Архимеда, Ньютона, Галилея. Бедняги! - Разве им не понравилось у нас? Наверно, они были потрясены дости