Китайские идиомы (成语) занимают особое место в китайском языке и культуре. Обычно они состоят из четырёх иероглифов и на первый взгляд выглядят очень простыми, но за этой краткостью скрывается глубокий смысл и целые истории, уходящие корнями в древность. Чэнъюй появились много веков назад, в основном в период Воюющих царств и во времена ранних династий, когда письменная культура и философия активно развивались. Источниками идиом стали исторические хроники, философские трактаты Конфуция и Чжуан-цзы, народные легенды и притчи. Изначально чэнъюй использовались образованными людьми — учёными, чиновниками, мыслителями. Умение правильно употреблять идиомы считалось признаком хорошего образования и развитого мышления. Со временем они стали частью повседневного языка и сегодня встречаются в разговорной речи, литературе, журналистике и даже в деловом общении. Через чэнъюй китайцы сохраняют связь с прошлым, передавая культурный и моральный опыт из поколения в поколение. Ценность китайских идиом з