Путешествие в мир юриспруденции становится увлекательным и полноценным, если знаешь язык права. Кто-то может сказать: «А чего его знать-то? Законы пишут на русском языке, судебные решения — тоже на русском. Ученые-юристы пишут и говорят на русском языке. Русский язык я знаю и понимаю. Значит, знаю и понимаю язык права». В чем-то этот кто-то прав. Знания русского языка, конечно, нужны. Но их недостаточно. Попробуйте почитать закон, судебные акты, договоры. Почитайте научные статьи ученых-юристов. Знакомые слова в перемешку с незнакомыми, необычный стиль и слог. Чтение утомляет, причем довольно быстро. Язык права — искусственный язык, т.е. специально создан обслуживать определенную сферу отношений между людьми. Искусственность языка права объясняет, почему даже те, кто в совершенстве владеет государственным языком, могут не понимать то, что написано в законе. Надо сказать, язык права сложным и утомительным был не всегда. Когда-то язык права был близок к бытовому языку, а потому понятен