Девушка из Красноперекопска, которая переводит инструкции к лекарствам Представьте, что вы пытаетесь прочитать инструкцию к таблеткам от давления. Мелкий шрифт, бесконечные «фармакокинетики» и «побочные явления», от которых голова идет кругом. А что делать, если зрение уже не то, или руки дрожат, или просто нет сил вникать в эти дебри? Вот и приходится глотать лекарство, надеясь на авось. Но в Красноперекопске есть человек, который борется с этой ситуацией. Просто, тихо, по-соседски. Эта история началась с бабушки. У героини этой истории – назовем ее Аней – бабушка плохо видела. Каждый раз, принимая таблетки, она мучилась: подносила блистер к самым очкам, вглядывалась, нервничала. Аня сначала просто переписывала для нее самое главное: «1 таблетка 2 раза в день после еды». Крупными буквами. Потом добавляла простые пояснения: «от головы», «для желудка». Бабушка вздохнула с облегчением. И тогда Аня задумалась: а сколько таких бабушек, дедушек, да и просто людей вокруг, которые теряются
Девушка из Красноперекопска, переводящая инструкции к лекарствам на крупный шрифт и простой язык
8 января8 янв
1268
2 мин