Найти в Дзене
Книжная полка Элли

Книга "Шоу марионеток" Майкла Крэйвена. Кто поджёг деда?

После прочтения книги ещё раз убедилась в том, что все мы очень разные и наши вкусы тоже. Эту книгу мне посоветовала одна знакомая, которая осталась от неё в полном восторге и даже сказала, что для неё это один из лучших детективов, прочитанных за последние несколько лет. А я вот прочла по её совету "Шоу марионеток" и осталась равнодушной. В защиту могу сказать лишь одно: сейчас много литературного мусора, так что этот детектив определённо не самый худший вариант. Итак, что же мы имеем? А имеем мы серию жестоких преступлений, в которых убийца с особой жестокостью расправляется с пожилыми мужчинами, сжигая их заживо. Определённо, перед смертью старики испытывали страшные муки. Общественность волнуется, полиция не может найти никакой зацепки, пресса прозвала преступника Камбрийским сжигателем (все убийства были совершены в Камбрии, регионе, расположенном на Северо-Западе Англии). Дальше происходят ещё более странные события. На теле одной из жертв находят вырезанное имя одного из детект

После прочтения книги ещё раз убедилась в том, что все мы очень разные и наши вкусы тоже. Эту книгу мне посоветовала одна знакомая, которая осталась от неё в полном восторге и даже сказала, что для неё это один из лучших детективов, прочитанных за последние несколько лет. А я вот прочла по её совету "Шоу марионеток" и осталась равнодушной. В защиту могу сказать лишь одно: сейчас много литературного мусора, так что этот детектив определённо не самый худший вариант.

Обложка книги.
Обложка книги.

Итак, что же мы имеем? А имеем мы серию жестоких преступлений, в которых убийца с особой жестокостью расправляется с пожилыми мужчинами, сжигая их заживо. Определённо, перед смертью старики испытывали страшные муки. Общественность волнуется, полиция не может найти никакой зацепки, пресса прозвала преступника Камбрийским сжигателем (все убийства были совершены в Камбрии, регионе, расположенном на Северо-Западе Англии).

Дальше происходят ещё более странные события. На теле одной из жертв находят вырезанное имя одного из детективов - Вашингтона По. Его срочно привлекают к этому делу, а чтобы расследование шло быстрее, По будет помогать женщина-аналитик Тилли Брэдшоу, невероятно умная, но замкнутая и весьма наивная девица-аутистка. Вместе им предстоит найти и обезвредить Камбрийского сжигателя.

Первое, что я подумала, прочитав описание, преступник каким-то образом связан с убийцей. Логично, раз уж он вырезал имя детектива на груди одной из жертв. Вторая мысль: похоже убитые старики натворили что-то нехорошее в прошлом, поэтому тут дело скорее в мести, а не в одержимости убивать пожилых мужчин. Верными оказались оба предположения, но не буду раскрывать детали сюжета, чтобы не спойлерить.

Мотивы главного злодея были мне понятны, сожжённых стариков жалко не было. Тем не менее, вопрос о том может ли один человек в одиночку вершить правосудие и мстить за слабых и беззащитных остаётся открытым. На самом деле только в книгах можно так легко быть одержимым местью и убивать методично, но если так подумать, ведь нормальному человеку крайне нелегко убить даже одного подонка (состояние аффекта в расчёт не берём), не говоря уже о нескольких. То есть надо выжидать, планировать, потом убивать. Не уверена, что обычная психика способна такое выдержать. Но это размышления скорее риторического характера.

Камбрийский сжигатель, ИИ.
Камбрийский сжигатель, ИИ.

Что касается главных героев, то они не раздражали, но были клишированнее некуда. Вашингтон По - такой типичный одинокий волк, мужественный полицейский с добрым сердцем, которое он тщательно прячет за показной холодностью. Естественно, никак не может найти общий язык с начальством, из-за чего его то отстраняют от работы, то снова берут. По-моему в каждом втором прочитанном мной детективе есть подобный персонаж. Его напарница-подружка Тилли, которую автор позиционировал как гениального аналитика, никакими выдающими аналитическими данными меня не поразила, но в целом оказалась приятной девушкой. Остальные герои вышли картонными и невыразительными.

Ну и сам текст подкачал. Не знаю то ли в оригинале так плохо написано, то ли переводчик поработал спустя рукава, но в книге то и дело встречались предложения, вроде: "Он посмотрел на часы. Он взял чашу кофе и сделал глоток. Он увидел, как вошла Тилли". Это бесконечное "он, он, он", с которого начинается чуть ли не каждое первое предложение. Ну и в целом язык бедный и упрощённый. В конце книги автор щедро плеснул мелодрамы, хотя как по мне, то это было совершенно лишним и, если честно, выглядело бредово. Не знаю даже с чем сравнить. Скажем, вы смотрите боевичок, но тут вдруг вам в конце включают индийские песни и танцы. И вы такой сидите и думаете: а нафига они тут? С этой книгой ровно та же история.

Детектив "Шоу марионеток" оказался типичным середнячком. Местами было интересно, местами скучно, местами неправдоподобно. Один из героев шарахается по горящему дому, хотя в реальности его хватило бы максимум на пять минут. В целом детектив на один раз, хотя может быть вам, как и моей знакомой, понравится.