Сегодня рассмотрим происхождение названия ангельского чина "серафим". Из Википедии известно (близко к цитате): "Серафимы, в иудейской и христианской традиции, — высший ангельский чин, наиболее приближенный к Богу". Древнееврейское слово "серафим" (ивр. שְׂרָפִים) — это множественное число от древнееврейского слова "сараф" (ивр. שָׂרָף) — "пылающий, огненный". Из предыдущего поста вы уже знаете, что серафимы — это боевые самолёты, истребители. Своего рода "боевые ангелы". Вооружённые силы Бога. Его армия. Можно сказать, "божественный спецназ". Когда серафимы открывали огонь, люди сравнивали их с летающими змеями (цитирую Библию): "И послал Господь на народ ядовитых змеев, которые жалили народ…" (Чис. 21:6). Таким образом, слово "сараф" приобрело новое значение — "змей, пылающий змей, огненный змей, ядовитый змей, летающий змей". В свою очередь, "серафим" — это "много сарафов, много змеев; змеи". Некоторые народы называли серафимов летающими драконами, огнедышащими драконами. Слова "змей