В декабре 2025 года на экраны вышла масштабная экранизация повести‑сказки Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» — фильм «Буратино» режиссёра Игоря Волошина. Проект позиционируется не как буквальный ремейк советского телефильма 1976 года, а как самостоятельная интерпретация с современными визуальными решениями и обновлёнными акцентами.
Контекст и замысел
Создатели сознательно отказались от покадрового повторения классики Леонида Нечаева. Их цель — предложить:
- свежий взгляд на знакомый сюжет;
- визуальную эстетику, сочетающую живых актёров и CGI;
- философский подтекст о природе любви и принятия.
Ключевой сдвиг: история строится не столько вокруг Буратино, сколько вокруг папы Карло (Александр Яценко) — мужчины, переживающего личную трагедию и обретающего смысл в «деревянном сыне».
Сюжет: от полена к личности
Завязка. Папа Карло (Александр Яценко), переживающий потерю жены, мечтает о ребёнке. Говорящие тараканы (озвучены Антоном Шастуном, Ваней Дмитриенко и Николаем Дроздовым) помогают ему получить от волшебницы Тортилы (Светлана Немоляева) золотой ключик. С его помощью Карло создаёт Буратино.
Развитие. Деревянный мальчик:
- сталкивается с буллингом в школе;
- попадает в театр Карабаса‑Барабаса (Фёдор Бондарчук), где становится звездой;
- встречает Мальвину (Анастасия Талызина), Пьеро, Арлекина (Рузиль Минекаев) и Артемона (Марк Эйдельштейн);
- учится различать добро и зло, доверие и манипуляцию.
Кульминация и развязка. Конфликт с Карабасом достигает апогея, но дружба и взаимовыручка помогают героям победить. Финал сохраняет оптимизм оригинала, но с оттенком зрелости.
Персонажи и актёрская игра
- Буратино (Виталия Корниенко + motion capture) — пограничный образ: не совсем живой, не совсем вымышленный. Эта «инаковость» становится метафорой принятия себя.
- Папа Карло (Александр Яценко) — трогательный, уязвимый. Его линия придаёт истории глубину.
- Карабас‑Барабас (Фёдор Бондарчук) — зловещий, но не одномерный. Актёр создаёт образ, который эволюционирует от «просто плохого» к сложному антагонисту.
- Мальвина (Анастасия Талызина) — сочетание наивности и внутренней силы.
- Алиса и Базилио (Виктория Исакова, Александр Петров) — харизматичные мошенники с мрачным шармом.
- Тортила (Светлана Немоляева) — загадочная волшебница, чья роль местами кажется недораскрытой.
- Говорящие тараканы — комический элемент, добавляющий лёгкости.
Визуальное решение
Сильные стороны:
- CGI‑Буратино. Персонаж выглядит убедительно, хотя иногда ощущается «пластмассовость».
- Декорации. Мир сочетает сказочную условность и детали эпохи (например, театр Карабаса).
- Цветокоррекция. Тёплые тона подчёркивают ностальгию, холодные — напряжение в драматических сценах.
- Костюмы. Удачно балансируют между классикой и современностью (особенно образы Карабаса и Тортилы).
Слабые стороны:
- Неравномерное освещение в некоторых сценах.
- Дисбаланс стилей — живые актёры иногда контрастируют с гиперреалистичной анимацией.
- Пограничность образа Буратино может смущать зрителей, ожидающих «живого» героя.
Музыка и звук
- Саундтрек. Знаковые песни из советского фильма звучат в новых аранжировках. Однако оригинальные композиции не всегда органично вписываются в сюжет.
- Звуковые эффекты. Реалистичные шумы (скрип дерева, шелест листьев) усиливают атмосферу.
- Озвучка. Голоса персонажей соответствуют образам, но диалоги местами шаблонны.
Художественные приёмы
- Философский подтекст. История папы Карло становится притчей о безусловной любви и принятии.
- Отсылки к классике. Повторяются ключевые сцены и реплики («Кто там?», «А я ещё и вышивать умею»), но с новыми акцентами.
- Контраст стилей. Сказочная условность соседствует с реалистичными деталями (например, сцена буллинга в школе).
- Метафора инаковости. Буратино как «другой» — аллегория на тему инклюзивности.
Целевая аудитория
Фильм рассчитан на зрителей 6+, но его посыл шире:
- Дети оценят ярких персонажей и динамичные сцены.
- Подростки увидят отражение собственных проблем (буллинг, поиск идентичности).
- Взрослые найдут ностальгические отсылки и философские мотивы.
Однако:
- поклонники советского фильма могут быть разочарованы отступлениями от оригинала;
- юные зрители — напуганы мрачными эпизодами;
- ценители глубокого психологизма — разочарованы поверхностностью некоторых линий.
Плюсы и минусы
Плюсы:
- смелая интерпретация классики;
- качественная CGI‑анимация;
- актёрский ансамбль;
- философская глубина в линии папы Карло;
- баланс между ностальгией и новизной.
Минусы:
- неровный темп повествования;
- недораскрытые второстепенные персонажи (Тортила, тараканы);
- избыток комических вставок;
- спорное решение с образом Буратино (слишком «неживой»);
- музыкальные номера, не всегда вписывающиеся в сюжет.
Сравнение с аналогами
- «Приключения Буратино» (1976). Новый фильм избегает прямого копирования, делая акцент на психологии.
- «Пиноккио» Гильермо дель Торо (2022). Оба переосмысляют сказку через призму взросления, но российский вариант менее мрачен.
- «Чебурашка» (2023). Схожий подход к ремейку классики, но «Буратино» глубже по содержанию.
Вердикт
«Буратино» 2025 года — это амбициозный эксперимент, который не всегда попадает в цель, но заслуживает внимания. Он не заменяет оригинал, но предлагает свежий взгляд на знакомую историю.
Кому стоит смотреть:
- поклонникам смелых интерпретаций классики;
- семьям, ищущим кино с философским подтекстом;
- тем, кто ценит визуальную эстетику и актёрскую игру.
Кому не стоит:
- фанатам советского фильма, ждущим буквального повторения;
- зрителям, раздражаемым экспериментами с классикой;
- тем, кого пугают мрачные эпизоды в детских сказках.
Фильм — не шедевр, но заметное событие в российском кино. Он напоминает, что сказки могут говорить о важном, не теряя волшебства.