Журналистам в США спустили методичку о том, как именно нужно освещать захват Николаса Мадуро. О фактически введённой цензуре рассказал Оуэн Джонс. Но запретное слово всё же прозвучало. Руководство телерадиокорпорации "Би-би-си" ввело редакционные ограничения на формулировки, используемые при описании действий США в отношении президента Венесуэлы Николаса Мадуро. Об этом сообщил колумнист газеты The Guardian Оуэн Джонс, опубликовавший в соцсети X выдержки из внутреннего письма компании. Так, журналистам в США фактически спустили методичку, как освещать захват Мадуро. Но запретное слово всё же прозвучало. Согласно документу, сотрудникам прессы предписано избегать формулировки "похищение" при описании произошедшего и заменять её более нейтральными вариантами - "захвачен" или "схвачен". Как отметил Джонс, фактически работникам "Би-би-си" запретили называть произошедшее похищением, несмотря на очевидный характер событий. Контекстом для редакционного указания стали события начала этого года.
Журналистам в США спустили методичку, как освещать захват Мадуро. Но запретное слово всё же прозвучало
6 января6 янв
993
2 мин