Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Фантастика и фэнтези

Амулеты Харда: Отпетый джентльмен (Глава 39)

Роман. Городское фэнтези. Противостояние некроманта и мага-лекаря за мощные магические реликвии. Глава 39 Мамонт идёт по тесному коридору. Облезлые стены, обшарпанный пол, низкий белый потолок, маленькие двери. Олас шествует впереди и разглядывает бледные цифры на каютах. — Как ты смог избавиться от полицейского? — спросил Мамонт. — Магия, — кратко пояснил Олас и недовольно добавил. — Мог бы и помолчать. Мы ещё не отплыли. — Ничего страшного. Сейчас завалюсь спать, закроюсь шляпой, и никто не увидит мой шрам. Кстати, скоро наша каюта? — Вот она, — сообщил Олас. После узкого, запущенного коридора, каюта приятно удивила белоснежными стенами. Стекло иллюминатора сверкает идеальной чистотой. В центре помещения узкий стол. По углам две двухярусные кровати, достаточно широкие даже для Мамонта, которому сразу же вспомнилась тюрьма. По бокам от двери стоят шкафы. Здоровяк бросил рюкзак на кровать и разлёгся, используя его как подушку. Олас выглянул в иллюминатор и озабоченно сказал: — Что-то Б
Амулеты Харда: Отпетый джентльмен (Глава 39)
Амулеты Харда: Отпетый джентльмен (Глава 39)

Роман. Городское фэнтези. Противостояние некроманта и мага-лекаря за мощные магические реликвии.

Глава 39

Мамонт идёт по тесному коридору. Облезлые стены, обшарпанный пол, низкий белый потолок, маленькие двери. Олас шествует впереди и разглядывает бледные цифры на каютах.

— Как ты смог избавиться от полицейского? — спросил Мамонт.

— Магия, — кратко пояснил Олас и недовольно добавил. — Мог бы и помолчать. Мы ещё не отплыли.

— Ничего страшного. Сейчас завалюсь спать, закроюсь шляпой, и никто не увидит мой шрам. Кстати, скоро наша каюта?

— Вот она, — сообщил Олас.

После узкого, запущенного коридора, каюта приятно удивила белоснежными стенами. Стекло иллюминатора сверкает идеальной чистотой. В центре помещения узкий стол. По углам две двухярусные кровати, достаточно широкие даже для Мамонта, которому сразу же вспомнилась тюрьма. По бокам от двери стоят шкафы.

Здоровяк бросил рюкзак на кровать и разлёгся, используя его как подушку.

Олас выглянул в иллюминатор и озабоченно сказал:

— Что-то Барка нет, я думал, что они будут на пароходе раньше нас.

— Не волнуйся, успеют, — успокоил Мамонт и отвернулся к стене.

Не успел Олас вдоволь понервничать и заляпать носом стекло иллюминатора, как в каюту вошла Эльза, а следом за ней Барк.

— Здравствуйте, — поздоровалась девочка.

Звонкий голосок заставил Мамонта повернуться и посмотреть на голубоглазое создание в белом платье и синей расстёгнутой кофточке. Большие глаза ребёнка с интересом смотрят на гиганта.

— Привет, букашка, — неожиданно вырвалось у Мамонта.

Эльза обиделась, сжала губы и села на противоположную койку. Затем сняла рюкзачок и задвинула его под стол.

Поведение девочки нагнало на Мамонта воспоминания о забытой сестре. Обидевшаяся Эльза очень похожа на Милу. Мамонт повернулся к стене и пытается уснуть, но сонливость уже пропала, а забытые воспоминания о сестре вырвались из лап забытья и прочно засели в голове.

— Этого грубияна зовут Мамонт, то есть Джек, — сказал Барк и снял пиджак.

— Где вы пропадали так долго? — спросил Олас.

— У кэба отвалилось колесо, пришлось повозиться. Думал, не успеем.

— Мы отплываем! — закричала Эльза и прилипла к иллюминатору. Олас и Барк тоже посмотрели на удаляющийся причал, но с меньшим задором. Мамонт всё так же лежит, повернувшись к стене.

***

"Быстрый", разбивая встающие на пути волны, идёт на Карсидский остров. Мамонт спит. Барка тоже разморило, он сопит на втором ярусе. Эльза рисовала, но это ей надоело, и девочка смотрит в иллюминатор. Детское воображение рисует интересные истории среди бесконечных волн за бортом.

Только Оласу не сидится на месте, он постоянно выбегает на верхнюю палубу. Его мутит. Морская болезнь не шутка.

"Быстрый" замедлил ход и остановился. К правому борту подплыли несколько лодок.

— Мы уже на острове? — спросил Мамонт.

— Нет, — объясняет Олас. — Здесь маленький остров, на нём поселение. Сейчас передадут часть груза, и поплывём дальше. Пойду, прогуляюсь.

— Подожди. Я с тобой, — Мамонт встал с кровати и надевает ботинки.

— Догоняй, — сказал Олас, скрываясь за дверью.

***

Сначала тишину каюты потревожил протяжный стон, затем стальной скрип кровати. Беззубый встал и осмотрел тесную корабельную каюту.

Каюта узкая с двумя койками и маленьким столом в центре. На соседней кровати, широко раскрыв рот, спит Харви и храпит. Воздух пропитан перегаром и слабым запахом табака. На столе опрокинутый стакан и две бутылки. Одна пустая, а вторая почти полная. От неё отпито совсем чуть-чуть. Рядом скромная закуска в виде двух кусочков хлеба и нарезанного крупными ломтями вяленого мяса.

Беззубый открыл иллюминатор. В каюту влетел прохладный ветерок и облегчил мучения, охладив пострадавшую от коньяка голову.

Харви и Беззубый попали на борт "Быстрого" за два часа до отправки и перед тем, как приступить к наблюдению за прибывающими пассажирами, решили попробовать коньяк, который им навязал Джо. Крепкий напиток и бессонная ночь свалили обоих. Беззубый выпил в два раза меньше и очнулся первым. Сейчас в голове у него отплясывает дюжина слонов.

Беззубый посмотрел на спящего Харви и улыбнулся, представив две дюжины слонов, которые будут танцевать в голове у товарища. Начатая бутылка поманила. Беззубый наполнил стакан до краёв и медленно выпил.

Огненная жидкость взорвалась внутри, тепло разошлось по телу и ударило в голову. Слоны завязли в коньяке. Их пляска сделалась вялой. Беззубому полегчало. Он потянулся, широко зевнул, позвал собутыльника:

— Эй, Харви.

В ответ послышалось тихое мычание. Харви перевалился на другой бок. Храп возобновился. Беззубый снова толкнул товарища, но уже сильней. Но не дождался и мычания.

— Ладно, спи, — сказал Беззубый и вышел из каюты. По узкой, крутой лестнице он спустился на нижний этаж и попал в коридор.

Дверь одной из кают открылась, из неё вышел Олас.

Беззубый увидел юношу, остановился, медленно попятился и спрятался за угол, из-за которого только что вышел. Вот так удача. Олас. Дружок Мамонта. Один. Он точно знает, где Мамонт.

Юноша лёгкой походкой идёт по коридору и не подозревает, что за ним наблюдают злые глаза бармена из "Шальной пули". Когда Олас вышел на верхнюю палубу, Беззубый достал нож и стремительно последовал за Оласом.

Резкий, порывистый ветер обернулся освежающим ветерком, волны стали меньше и мягко шлёпают о борт парохода, качка прекратилась. Олас идёт по палубе, его рука скользит по гладким поручням, которые оберегают от падения за борт. Слева сложены ящики с грузом, крепко стянутые канатами.

Сзади хлопнула дверь. Олас обернулся. Поигрывая ножом, на него надвигается Беззубый. Олас узнал бармена и разглядел в его глазах жажду убивать.

Юноша пятится. Справа стена из ящиков. Слева, внизу за бортом, плещется море.

Беззубый замедлил шаг, поднял длинный нож на уровень глаз, посмотрел на блестящее лезвие, медленно перевёл взгляд на Оласа, спросил:

— Где Мамонт?

— Ты хочешь знать, где Мамонт? — переспросил Олас, не отводя взгляда от глаз Беззубого.

— Ты, что глухой? — скорчил презрительную мину бармен.

Олас не ответил. Он упёрся спиной в ящики и оказался в тупике. Юноша стал готовить заклинание, его губы бормочут под нос магические слова.

— Молись, тебе недолго осталось, — сказал бармен, заметив, что Олас шевелит губами. — Где Мамонт и наши деньги?

Олас улыбнулся:

— Сзади тебя.

Подкравшийся сзади Мамонт, схватил Беззубого за шиворот, потом за руку с ножом и резко впечатал лицом в ящики. Нож выскочил из ослабевшей руки и упал за борт. Сильная пятерня отпустила воротник пиджака и быстро переместилась на шею Беззубого, сдавив её будто стальными клещами.

Тихий хрип замолк, руки безвольно вытянулись вдоль тела, Беззубый упал на палубу парохода "Быстрый".

— Джек, но так, же нельзя, — Олас с трудом выдавливает слова. Юноша сел на корточки и растерянно смотрит на Мамонта. А тот, не теряя времени даром, обшаривает карманы трупа, встав на одно колено.

— А как можно? — спросил Мамонт.

— Ну, не знаю. Обезоружить, связать, сдать в полицию.

— А как быть с остальной бандой? Я уверен, что они где-то здесь. Их тоже связать? По мне, уж лучше передушить всех по одному, — Мамонт встал, закончив обыскивать тело, и отправил в карман револьвер.

— А, что мы скажем?

— Кому?

—Полиции. Нам нужно сообщить в полицию.

На последние слова Оласа Мамонт тяжело вздохнул, покачал головой, взял тело Беззубого и легко бросил его в море. Затем демонстративно отряхнулся и сказал:

— Нет трупа, значит, нет преступления. Пошли в каюту, а то дружки покойного нагрянут.

Друзья спустились в коридор.

— А ты вовремя подоспел, — сказал Олас. — Ещё немного и мне пришлось бы с ним драться.

— Драться? — усмехнулся Мамонт. — Ещё немного и ты получил бы нож в живот. Поджарил бы его шаром и все дела.

— Я боялся спалить пароход.

— А нож в живот получить не боялся?

— Тихо. Не обязательно всем знать об этом сражении, — предостерёг Олас.

— Сражении? Это всего лишь недоразумение, — фыркнул Мамонт и открыл дверь каюты.

Барк, с распухшим от сна лицом, сидит за столом и разворачивает свёрток с едой. Эльза спит. Её голова покоится на рюкзачке.

— Как прогулялись? — спросил сыщик.

— Нормально, — ответил Олас.

— Разгрузка закончилась?

— Мы были на другом борту и не видели, — сообщил Олас.

— И нас, слава богу, никто не видел, — добавил Мамонт, укладываясь на койку.

От предложенной еды все отказались. Барк наслаждается домашней колбасой в одиночестве.

***

Никто не заметил, как в иллюминаторе появилась громада острова. Эльза сладко спит, а мужчины задумались каждый о своём. Олас отвлёкся от нахлынувших мыслей и посмотрел в иллюминатор.

— Земля, — тихо сказал юноша, боясь разбудить Эльзу.

Мужчины подошли к иллюминатору и смотрят на живописную местность за бортом.

На море штиль. "Быстрый" идёт рядом с островом. Волны, исходящие от парохода, достигают природной каменной стены, которая тянется вдоль берега и делает высадку на него невозможной. На самом краю высокой стены, встал лиственный лес, его корни нашли сил пробиться сквозь камни и в некоторых местах свисают до воды.

Долгое молчание нарушил голос Мамонта:

— Олас, Барк, вместе мы пережили не одну драку, если вам нужна моя помощь, я с удовольствием помогу. Но прошу об одном. Если вам встретится бандит по кличке Лорд, то не убивайте его, оставьте мне. Он сжёг мою семью и обязан погибнуть от моих рук. Я должен поквитаться.

— Хорошо. Мы оставим его тебе, — ответил Олас, взяв на себя смелость, говорить за Барка. Сыщик подтвердил согласие с Оласом кивком. Юноша продолжил. — Я тоже прошу вас. Если найдёте труп с амулетом, на котором изображены смерч или молния, ни за что не берите их. Позовите меня. Вам они принесут только несчастье.

— Ладно. Мы согласны, — Мамонт, не церемонясь, ответил за Барка. Тому остаётся только кивать. Здоровяк улыбнулся и закончил. — Друг мой, Олас, обещаю, если увижу мертвеца с такими амулетами, то разобью ему башку и притащу его тебе, не снимая амулета.

Мамонт и Олас готовы рассмеяться, но Барк не позволил. Он оглянулся на спящую девочку и сказал:

— Друзья, у меня тоже есть маленькая просьба. В моём пиджаке зашито письмо Сэма к Эльзе. Я должен отдать его девочке, когда ей исполниться шестнадцать. Если со мной что-то случиться, сделайте это за меня.

Веселье мигом исчезло. Мужчины снова погрузились в раздумья.

Олас думает, как победить колдуна-некроманта и добыть амулеты. Мамонт о страшной мести за близких ему людей. Барк о том, как доставить девочку к тёте.

И только Эльза ни о чём не думает. Она спит и улыбается во сне. Девочка мечтает о долгожданной встрече на острове. Встрече с любимым папочкой.

Конец 39-ой главы.

Весь роман здесь.