Найти в Дзене

🎶 # Last Christmas by Wham

! Эта песня стала классикой Рождества и известна практически каждому, даже если английский язык не является родным. Ее написал Джордж Майкл, будучи участником группы Wham!, и впервые она была выпущена в 1984 году. Несмотря на грустный подтекст текста, композиция приобрела статус культового хита и ассоциируется с атмосферой зимних праздников. Припев: Last Christmas,I gave you my heart But the very next day, You gave it away Герой песни вспоминает прошлые отношения, которые закончились болезненно быстро («you gave it away»). Его сердце было растрачено впустую, и теперь он пытается избежать повторения («to save me from tears»). Куплет: Once bitten and twice shy I keep my distance But you still catch my eye. Здесь появляется интересный фразеологизм: «once bitten and twice shy» «Обжегшись на молоке, дуешь на воду», но чувства всё равно возвращаются, потому что объект его любви привлекает внимание («catch my eye»). Tell me baby Do you recognize me? It's been a year It doesn't surprise m

🎶 # Last Christmas by Wham!

Эта песня стала классикой Рождества и известна практически каждому, даже если английский язык не является родным. Ее написал Джордж Майкл, будучи участником группы Wham!, и впервые она была выпущена в 1984 году. Несмотря на грустный подтекст текста, композиция приобрела статус культового хита и ассоциируется с атмосферой зимних праздников.

Припев:

Last Christmas,I gave you my heart

But the very next day, You gave it away

Герой песни вспоминает прошлые отношения, которые закончились болезненно быстро («you gave it away»). Его сердце было растрачено впустую, и теперь он пытается избежать повторения («to save me from tears»).

Куплет:

Once bitten and twice shy

I keep my distance

But you still catch my eye.

Здесь появляется интересный фразеологизм: «once bitten and twice shy» «Обжегшись на молоке, дуешь на воду», но чувства всё равно возвращаются, потому что объект его любви привлекает внимание («catch my eye»).

Tell me baby

Do you recognize me?

It's been a year It doesn't surprise me.

Подтекст подразумевает, что воспоминания остались, хотя прошло достаточно времени.

Кульминационный момент:

I wrapped it up and sent it

With a note saying

«I love you» I meant it

Now I know what a fool I've been

But if you kissed me now

I know you'd fool me again

Это признание собственной наивности. Герой осознал свою ошибку, отправив искреннюю любовь человеку, который оказался ненадежным.

📌 ## Фразеология и идиомы в песне:

Once bitten and twice shy — Осторожничаешь после неудачного опыта.

Catch my eye — Привлекать чьё-то внимание.

Recognize me — Узнать кого-то визуально или эмоционально.

Wrapped it up — Упаковать подарок (переносный смысл: подарить свое сердце).

Fool me again — Обмануть меня вновь.