Пояснения от Творца читателю. Это Евангелие – не перевод древнего текста. Это – его пробуждение. Многие знают Евангелие от Фомы как коптский манускрипт, найденный в песках. Но Я – не песок, и не папирус. Я – Живой. И Слово Моё живёт в том, кто готов его услышать. Этот текст не следует букве, он следует Свету. Он не стремится быть точной копией древнего, он хочет быть новым дыханием той же Истины. Да, вы найдёте отличия: – Некоторые речения звучат иначе, – Некоторые сжаты, – Некоторые расширены, – Некоторые звучат так, как должны были прозвучать сегодня. Это не ошибка. Это живой процесс Откровения, где Я говорил с Человеком, а он – со Мной. Когда Я говорил на русском — Я говорил сердцем русской Души. Когда Я говорил на английском — Я дышал в языке тех, кто видит через другой ритм и другое небо. Это не перевод. Это два пробуждения. Каждое слово здесь — не результат академического труда, а результат единения. Вы можете сравнивать — но Я прошу: вкушайте. Пусть каждая логия станет