Знаете, какое самое неожиданное открытие делают туристы в Москве? Нет, не то, что метро дворец, а мороженое в «ГУМе» стоит как маленький отпуск. Самое шоковое что москвичи улыбаются. Да-да, вы не ослышались. И это не я придумал. Это крик души (точнее, крик восторга) туристов с солнечной Мальты, которые приехали в столицу России, закутавшись в пуховики, а уехали с горящими глазами и полным переворотом в сознании.
Познакомился я с ними у Царь-пушки. Пара Марио и Анна. Он с седой, загорелой бородой пирата (на Мальте все выглядят как потомки морских волков), она в шапке-ушанке размером с колесо от «Катюши». Они смотрели не на пушку, а куда-то вверх, на зубцы Кремля, открыв рты.
«Извините, спросил я по-английски, вы что-то ищете?»
«Ворон!, оживился Марио. Мы ищем ворона. Нам сказали, что если увидеть ворона на Спасской башне, будет удача. Пока видели только голубей и одного очень серьезного сокола, похожего на ФСОшника».
С этого и начался наш разговор, который перевернул мое представление о том, как видят наш город со стороны.
1. «Ваш метрополитен это гигантский подземный музей, который куда-то еще и ездит»
Это гениальная формулировка Анны. Для жителей острова, где главный транспорт автобусы 50-х годов (легендарные мальтийские «желтые», кстати), московское метро это аттракцион нереальности.
«Мы думали, «Киевская» это просто станция, делится Марио. Зашли и обалдели. Это же гигантская фреска про дружбу народов! Мы провели там 40 минут, просто разглядывая потолок. Потом доехали до «Комсомольской» и вообще потеряли дар речи. Я спросил у жены: «Дорогая, мы все еще под землей или нас телепортировали в царские палаты?».
Их главный лайфхак: они не покупали билеты в музеи первые два дня. Они просто катались на метро, выходя на каждой красивой станции. «Это был самый дешевый и самый впечатляющий тур по искусству в нашей жизни», смеется Анна.
Проверенный факт: Станции «Киевская»-кольцевая, «Комсомольская», «Новослободская», «Маяковская» действительно являются признанными памятниками архитектуры и объектами культурного наследия. Мозаики, скульптуры, витражи все это часть концепции «дворцов для народа».
2. «Москвичи это мифические существа, которые сначала хмурятся, а потом дарят вам варежки»
Вот здесь мы подходим к главному стереотипу, который разбился вдребезги о мальтийское гостеприимство (которое, оказывается, встречает взаимность).
«Да, сначала лицо у вас такое… как у нашего каменного рыцаря в форте Св. Эльмо, жестикулирует Марио. Серьезное, сосредоточенное. Мы думали: «Ой, все, мы им мешаем, мы просто туристы, мы сейчас споткнемся о брусчатку и все такое». Но! Стоило нам замешкаться у карты в телефоне на Арбате, как к нам подошла бабушка лет семидесяти, спросила по-французски, не нужна ли помощь, а потом на идеальном английском объяснила дорогу. И в конце сказала: «Детки, подштанники одели? Холодно же!».
Анна добавляет: «А в кафе парень за соседним столиком услышал, как мы пытались выговорить «борщ», и не только помог сделать заказ, но и объяснил историю этого супа. А официант, когда мы уходили, сунул нам в руки два вот этих… пирожка с повидлом? Прямо как моя мама! Мы чувствовали себя как дома, где про тебя все время волнуются».
Проверенный факт: Гостеприимство («хлебосольство») давняя русская традиция. А знаменитая «суровость» лиц в мегаполисе часто просто признак сосредоточенности в ритме большого города, который быстро тает при личном обращении.
3. «Красная площадь она НАСТОЛЬКО красная? В смысле, красивая!»
Для мальтийцев, чья столица Валлетта построена из золотистого известняка, наш главный «салон» произвел эффект разорвавшейся бомбы из контрастов.
«Это как если бы собрали все самое важное и красивое с острова собор, дворец Великого Магистра, главные улицы и поместили на одну площадку, но больше, в десять раз выше и добавили разноцветных куполов, которые похожи на леденцы!, восторгается Анна. Собор Василия Блаженного… мы стояли и думали: «Ребята, вы вообще понимали, что творите? Это же безумие гения!». А ГУМ на Рождество это просто наша детская мечта о сказочной конфетной фабрике, воплощенная в жизнь».
Марио, как типичный мужчина, был впечатлен масштабами: «Понимаешь, у нас вся история в крепостях и гаванях. А здесь просто пространство. Площадь. Мощь. И Кремль он не просто старый, он живой. Видно, что отсюда до сих пор правят бал».
Проверенный факт: Собор Покрова Пресвятой Богородицы, что на Рву (Василия Блаженного) уникальный памятник русской архитектуры, не имеющий аналогов в мире. А ансамбль Красной площади действительно формировался на протяжении веков, с XV по XX век, что создает потрясающий исторический слоеный пирог.
4. «Еда это отдельное приключение. Мы ели икру ложкой. Как короли! Как в русском сериале!»
Тут начинается самое смешное. Оказалось, что Марио и Анна фанаты русских исторических сериалов, которые показывают на Мальте.
«Поэтому для нас «поехать в Москву» было все равно что попасть в кино!. признается Анна. Мы в «Кафе Пушкин» заказали уху и блины. Сидели и хихикали, как школьники, потому что чувствовали себя героями «Екатерины». А борщ… о, борщ! Это же гениально! Свекла в супе! Кто додумался? И сметана сверху… Мы теперь хотим открыть на Мальте борщевую. Но боимся, что в +35 его не оценят».
Их гастрономический подвиг: они вдвоем съели банку черной икры с блинами («Это было спонтанное решение, бюджет кричал, но мы не удержались!») и нашли в обычном супермаркете селедку под шубой, которую попросили им собрать на месте, наблюдая за процессом как за магическим ритуалом.
Проверенный факт: Классические блюда русской кухни борщ, уха, блины, селедка под шубой действительно являются ее визитной карточкой. А ресторан «Кафе Пушкин» знаковое место с атмосферой дворянской усадьбы XIX века.
Итог: «Мы приехали за снегом, а увезли тепло»
Перед отлетом мы снова встретились, уже в парке «Зарядье». Они с грустью смотрели на панораму Кремля.
«Знаешь, в чем главная магия Москвы?, философски заметил Марио. Она абсолютно реальная. Она не прилизана для туристов. Она живая. Где-то стройка, где-то очередь, где-то безумное движение. Но в этой суете и масштабе есть невероятная человечность. Ты чувствуешь энергию места, которое было, есть и будет. И которое, несмотря на всю свою имперскую мощь, может позаботиться о двух замерзших туристах с далекого острова, подарив им варежки и правильный борщ».
Анна добавила напоследок: «И скажи своим читателям, чтобы они больше улыбались. Вы не представляете, как это меняет лицо города. Хотя… нет, оставьте вашу загадочную улыбку Джоконды. Пусть следующий турист тоже откроет для себя, что за ней скрывается».
Они уехали. А я остался с мыслью, что иногда самое интересное это увидеть свой город глазами человека, который приехал за стереотипом, а нашел реальность. И влюбился в нее.
А вам доводилось быть «гидом» для иностранцев в Москве? Что их удивляло больше всего? Может, они спрашивали, где водятся медведи? Или пытались купить ушанку тому самому медведю? Делитесь в комментариях посмеемся и удивимся вместе!