Дорогие читатели! Сегодня я открываю для вас новую главу моего творчества — сингл «Сплошная Булгаковщина», состоящий из двух песен, вдохновлённых бессмертными произведениями Михаила Афанасьевича Булгакова. Эта статья посвящена первой композиции — «Последний закат Берлиоза», написанной по мотивам легендарного романа «Мастер и Маргарита».
Помните ту самую сцену на Патриарших прудах, когда весенний московский вечер обернулся роковым закатом для председателя МАССОЛИТа? Именно этот момент — встречу Берлиоза и Бездомного с загадочным иностранцем, предсказание трагической гибели и саму страшную развязку под колёсами трамвая — я постарался воплотить в музыкальной форме. Песня пропитана той самой мистической атмосферой булгаковской прозы, где реальность переплетается с фантастикой, а судьба каждого уже предрешена...
Обязательно послушайте трек на Яндекс.Музыке либо ВК Музыке — окунитесь в атмосферу того самого небывало жаркого заката:
Текст песни «Последний закат Берлиоза»
Солнышко в небе погасло…
Аннушка уже разлила масло…
Скоро что-то случится…
И трамвай уже к месту мчится.
Каждому воздастся по вере,
На том свете, по крайней мере.
Близок уж ответ по делам
ХРУСТЬ! И пополам
ХРУСТЬ! И пополам!
Однажды весною,
В час небывало жаркого заката…
Самим Сатаною
Была рассказана история Понтия Пилата.
И солнце садилось, забирая с собою свет…
НЕТ!
Сказали Берлиоз и Бездомный
Мы в эти басни не верим! Нет!
И подозрительно так посмотрели
На нагло врущего им в глаза иностранца.
Словно бы вдруг разглядели
В нём буржуазного Запада засланца.
Ишь, хочет он рассказать,
Будто жизнь с самой её древности прохавал
Откуда им было знать,
Что перед ними САМ ДЬЯВОЛ?!
И, действительно, экий граф
В костюме серенького отлива!
Думает что ли, что много прав
У птицы такого неблагородного розлива?!
Тоже мне конь в пальто!
К тому же импортного пошива.
Да для пролетария он никто!
Так, захребетник вшивый!
Он тот, кто не сеет, не пашет и не куёт.
И откуда он только на наши головы свалился.
А послушать, какие речи он плетёт —
Не иначе как обкурился!
Или употребил что-нибудь запрещённое в продаже…
Может быть даже и так. Даже и так может быть даже…
Вот и пересказывает тут во вред советской нации
Свои антисоветские шпионские галлюцинации.
Нет! Мы решительно против такой манеры поведения,
Она может вызвать возмущение масс, может привести к волнению…
И почему у него разного цвета глаза? И зубы разного цвета?
Нет, это строго запрещено в стране Советов!
Вся эта ювелирная стоматология как-то уж слишком по-барски на солнце сверкает,
В то время, как дети несчастной Африки вымирают и голодают…
А чего стоит его бриллиант в портсигаре золочённом?
Нет, это — не учёный, это шпион, а не учёный!
Да если этот портсигарчик, скажем, с молоточка толкнуть,
Можно всё Поволжье одеть, пол-России обуть!
Да эта мысль решит наши невзгоды и беды,
Стране Олимпиад нужны дешёвые кеды…
Поэтому, пока этот заграничный гусь не начал на сознании граждан спекулировать,
И ещё более возмутительными идеями бредить.
Его надо немедленно изолировать,
Его надо немедленно обезвредить!
Солнышко в небе погасло…
Аннушка уже разлила масло…
Скоро что-то случится…
И трамвай уже к месту мчится.
Каждому воздастся по вере,
На том свете, по крайней мере.
Близок уж ответ по делам
Хрусть и пополам,
Хрусть и пополам!
Жуть, жуть, жуть какая
Жуть, жуть, жуть какая
В общем, случилось всё так, как оно и было предсказано.
Идея материализма была низвергнута и очень жестоко наказана.
Конечно, Берлиоз остался недоволен в его дела таким вмешательством,
И тем, что его смерть послужила «седьмым доказательством».
А тут ещё негодяй Коровьев как-то так подленько указал на турникет.
И женский визг раздался, зажёгся яркий свет.
И загорелась надпись: «Берегись трамвая!».
Понятно, почему трамвайщица вмиг стала бледная такая.
И в небе промелькнула позлащённая луна.
И как-то так злорадно улыбнулся Сатана.
И выбросило голову бедняги-Берлиоза
И родилась великая булгаковская проза.
Солнышко в небе погасло…
Аннушка уже разлила масло…
Скоро что-то случится…
И трамвай уже к месту мчится.
Каждому воздастся по вере,
На том свете, по крайней мере.
Близок уж ответ по делам
Хрусть и пополам, хрусть и пополам!
Вот это да.
Дьявол всё-таки существует.
О чём эта песня?
«Последний закат Берлиоза» — это музыкальное переосмысление одной из самых знаковых сцен романа. Я постарался передать не только внешнюю канву событий, но и внутреннюю логику персонажей, их мысли и предрассудки.
Особое внимание в тексте уделено советскому мировоззрению Берлиоза — его материализму, атеизму и классовой настороженности по отношению к «заграничному гусю» в дорогом костюме. Через призму его восприятия Воланд предстаёт подозрительной фигурой: то ли шпионом, то ли буржуазным пережитком. Эта ирония Булгакова, высмеивающего ограниченность идеологизированного сознания, легла в основу композиции.
Припев песни — это рефрен неотвратимости судьбы. «Аннушка уже разлила масло» — эта фраза из романа стала символом предопределённости, невозможности изменить то, что уже записано в книге судеб. И действительно, несмотря на все предупреждения, Берлиоз идёт навстречу своей гибели.
Финальная строка — «Дьявол всё-таки существует» — это кульминация осознания, пришедшая слишком поздно. Седьмое доказательство бытия Божьего оказалось самым убедительным и самым страшным.
Почему Булгаков?
Михаил Булгаков для меня — это не просто классик русской литературы. Это автор, чьи произведения пронзают время, оставаясь актуальными в любую эпоху. «Мастер и Маргарита» — роман о вечных темах: добре и зле, творчестве и власти, любви и предательстве, вере и безверии.
Сцена на Патриарших прудах — это квинтэссенция булгаковской философии. Здесь встречаются два мира: мир рациональный, материалистический, уверенный в своей правоте, и мир мистический, иррациональный, существующий по своим законам. И когда эти миры сталкиваются, рациональность терпит сокрушительное поражение.
Меня всегда поражала способность Булгакова сочетать сатиру с трагизмом, фантастику с реализмом, смешное со страшным. Именно это я попытался воплотить в своей песне — создать атмосферу, где гротеск соседствует с ужасом, а ирония — с неотвратимостью судьбы.
Музыкальное воплощение
При создании «Последнего заката Берлиоза» я стремился к тому, чтобы музыка максимально соответствовала атмосфере романа. Композиция построена на контрастах: лирические куплеты сменяются агрессивными речитативами, отражающими нарастающее раздражение Берлиоза. Использование скрима в момент отрицания («НЕТ!») подчёркивает категоричность материалистического мировоззрения, его неготовность принять иную реальность.
Припев звучит как заклинание, как неумолимый отсчёт до рокового момента. А финальный шёпот «Вот это да. Дьявол всё-таки существует» — это момент прозрения, запоздалого и бессмысленного.
Заключение
«Последний закат Берлиоза» — это моя попытка музыкального диалога с Булгаковым, моё прочтение одной из главных сцен русской литературы XX века. Это песня о том, как опасно быть слишком уверенным в собственной правоте, как страшно не замечать знаков судьбы и как легко материализм может разбиться о реальность, которая оказывается куда сложнее наших представлений о ней.
В следующей статье я расскажу о второй композиции сингла «Сплошная Булгаковщина». А пока — слушайте, размышляйте и всего вам наилучшего!
Наша группа ВКонтакте: