Слухи о том, что автором знакомой и любимой многими поколениями сказки в стихах "Конёк-горбунок" нельзя считать П. П. Ершова, ходят около полувека. Об этом время от времени пишут в интернете. На полках книжных магазинов можно встретить издание "Конька-горбунка", на обложке которого автором указывается Пушкин и к этому, в прямом смысле, приложил руку один из тех, кого я упоминаю в этой статье.
Я не сомневаюсь в авторстве Ершова. Его литературный словарь и ритмика стиха отличаются от пушкинского - это хорошо чувствуется на слух, даже без литературоведческих исследований. Мне читали с раннего детства сказки Пушкина, а "Конька-горбунка" моя мама знала наизусть и декламировала его, если её об этом просили. В студенчестве я уже серьёзно изучала творчество Александра Сергеевича. Поэтому мне обидно и за великого поэта и за поклонников сказок. Пушкин потому и восхищался "Коньком-горбунком", что его основой стала народная сказка. Сам Пушкин тоже использовал известные былины и произведения других авторов, как например новеллы Вашингтона Ирвинга.
Кто-то скажет: "А что вам до этого? Это никому не мешает". Поясню свою позицию: мистификации появляются время от времени и иногда даже помогают вызвать интерес к разным авторам. Но когда они приводят не только к путанице в литературоведении, но и становятся средством обмана читателей. Мистификатор, который ставит всё это на поток, оказывает любопытной публике плохую услугу.
Попробую рассказать, как я разбиралась в истории с мистификацией связанной со сказкой "Конёк-горбунок".
I. Ошибка известного пушкиниста
В 1999 году не стало довольно известного пушкиниста А. А. Лациса. При всем к нему уважении, надо отметить что он выдвигал предположения, у которых не было документальных подтверждений. Имея в учёных кругах определённый вес и поклонников из числа журналистов и филологов, Лацис продвигал свои версии в печати. И после этого начинались споры, которые то угасали, то начинались с новой силой. Именно у Лациса впервые появилась версия о том, что автором "Конька-горбунка" был, якобы, Пушкин. Комиссию по творческому наследию Лациса возглавил Владимир Казаровецкий.
II. В. Казаровецкий - человек поставивший мистификации на поток
Кто такой Владимир Казаровецкий? Он переводчик-любитель, литературный критик с техническим образованием, который сам себя назначил исследователем и продвигал непроверенные идеи, которые касались творчества Шекспира, Булгакова и конечно же Пушкина.
Также этот человек не просто продвигал мистификации, он их создавал. Легче всего было рассказывать о творчестве Уильяма, нашего, Шекспира. Почему? Потому что Казаровецкий основой этих мифов сделал статьи литературного критика Льва Аненнского. Тогда - в 60-е годы ХХ столетия - Л. Аненнский и стал помогать молодому инженеру с публикациями. Авторством Казаровецкого можно было прикрыть собственные догадки. Поэтому услугами этого человека стали пользоваться многие литературоведы. Отсюда и такое большое количество классиков, которых коснулся Казаровецкий. Чтобы понять, что выводы этого человека ошибочны достаточно прочитать его же книгу по теории и практике литературных мистификаций. В частности там он утверждал, что авторы используют все имеющиеся у них способы, чтобы поддерживать интерес к своей мистификации. Сам Казаровецкий делал это увлечённо и старательно. Он проводил многочасовые лекции и распространял их в интернете, но никогда не выходил на прямые споры с филологами. И конечно, у Казаровецкого были поклонники, которые и сейчас ищут доказательства его правоты. Он издавал свои "теории" большими тиражами - этим мистификатор начал заниматься когда на Украине и в Прибалтике его книги больше не находили своих читателей, а в России не получили одобрение. Да и как может понравиться, например, такое утверждение, что Пушкин относился к Мазепе совсем не так, как нам пытаются внушить.
III. Придуманные факты
Вернёмся к авторству сказки "Конёк-горбунок". Предположение А. Лациса, что её автором был Пушкин, стало догмой для его последователей. А точку в споре с мистификатором поставила пушкинист Надежда Тархова в московской газете ещё в 2010 году. И после этого литературоведы махнули на Казаровецкого рукой. А он издал сказку Петра Ершова под именем Пушкина, к тому же сократив её на две сотни строчек, что для стихотворной формы очень существенно.
Казаровецкий придумал, что Пушкин заплатил Ершову 500 рублей, чтобы тот выдал сказку за своё произведение, потому что признанный поэт, якобы, боялся гнева царя и Бенкендорфа. Но сатиру на последнего в "Коньке-горбунке" найти сложно, а ссыльных декабристов посчитать кораблями в чреве кита можно только с очень большой натяжкой.
П. Ершову было отказано в авторстве в силу его возраста, мол, слишком молод. Казаровецкий считал, что оба писателя не могли написать эту сказку в своём 18-летии. Якобы только зрелым Пушкиным она и могла быть написана. Но вспомним, что в 18 лет Александр Сергеевич уже написал две главы "Руслана и Людмилы" и множество стихотворений. Многие поэты в таком возрасте писали стихи очень даже неплохие.
У признанного автора "Конька", по мнению Казаровецкого, таланта к сочинительству не было и все его дальнейшие произведения бездарны. Тогда зачем его стихи публиковали в журналах, например, в "Библиотеке для чтения"? Ведь именно оттуда он просил в 1840 году своего приятеля забрать за него гонорар - 600 рублей, сумма по тем временам немалая.
Конечно, Пушкин за публикации своих произведений получал в разы больше, но не десятки тысяч, как уверял Казаровецкий. Если бы он был в этом прав, то Александр Сергеевич опубликовав сказку о Коньке-горбунке смог решить в 1834 году все свои финансовые проблемы. Денег семье поэта не хватало. Даже на наряды Натальи Николаевны и её сестёр тратилась их тётка Е.И. Загряжская.
Пушкин за "Повести Белкина" получил гонорар в 3 тысячи рублей, а за "Онегина" и "Бориса Годунова" по 8 тысяч. И уж точно 15 тысяч рублей за сказку не получил бы даже он.
IV. Просто выдумки
Но, если приведённые выше утверждения В. Казаровецкого были взяты у других авторов, то дальше приведу его выдумки, которые не имеют под собой никаких предположений и лишены логики.
Казаровецкий писал, что у издателя Смирдина сохранился автограф Пушкина, касающийся авторства "Конька-горбунка", по его утверждению об этом писал Анненков. Но в бумагах издателя и в записях Анненкова нет ничего подобного.
Потом, якобы, Плетнёв читал своим студентам "Конька-горбунка" и автором называл именно Пушкина. Смысла в этом никакого, потому что на момент разбора сказки она была уже опубликована и имя Ершова стало общеизвестно.
И самым странным утверждением Казаровецкого стало то, что почти вся правка Ершова ухудшает текст сказки. Если есть правка, нужно привести текст того, что поправили - для сравнения. Но никакого исходного текста не приводится. Да и Пушкин вряд ли спустил начинающему литератору Ершову вольную правку своих стихов.
Сам Пушкин восхищался "Коньком-горбунком", считал его замечательным примером литературной обработки народных сказок. Сказка П.П.Ершова выдержала несколько переизданий. Особенно интересно, что уже четвёртому из них было уделено внимание цензора Вяземского - друга Пушкина, - который вернулся из-за границы. Он мог раскрыть авторство поэта, хотя бы в память о нём.
Да и уважение П.П. Ершова к творчеству Пушкина было настолько велико, что присваивать себе авторство сказки он бы просто не стал. Слова "честь и пиетет" в те времена не были пустым звуком.
Мне еще повезло, что мистификация связанная с М. А.Булгаковым была развеяна для нас студентов до того, как была В. Казаровецким опубликована. Но это другая история, как говорится.