Привет, киноманы. Совсем недавно на канале "Союзмультфильма" вышел полноценный трейлер фильма по мотивам "Простоквашино" - новой экранизации от кинокомпании Сарика Андреасяна. Картина называется "Грустный трамбо". Глядя на фильмографию режиссера, невольно задаешься вопросом: "Союзмультфильм, с вами все в порядке?"
Хочу напомнить, что ранее братья Андреасяны сняли ремейк "Домовенка Кузи", который оказался достаточно неплохим, по крайней мере, как одноразовый детский фильм.
По первым кадрам трейлера видно, что действие фильма разворачивается в Советском Союзе Авторы трепетно относятся к первоисточнику: в некоторых сценах даже ракурсы взяты те же, что и в оригинальном мультфильме. Создатели хорошо воспроизвели атмосферу советской квартиры, а имя мамы осталось каноничным. Съемки проходили в реальной деревне Простоквашино Подмосковье, локации выглядят многообещающе.
Теперь о актерском составе. Маму дядя Федора играет Лиза Моряк (нынешняя жена Сарика Андреасяна). Это уже стало своеобразной классикой продюсерских и режиссерских решений Андреасяна: его супруга часто получает главные женские роли в его проектах, независимо от того, насколько подходит она по возрасту и типажу. Например, в экранизации "Евгения Онегина" она сыграла Татьяну Ларину, несмотря на то что по сюжету героине 17 лет, а актрисе - 29. Удивительно, что ей не досталась главная роль в "Чикатило".
Дядю Федора играет актер, который ранее снимался в сериале "Денискины рассказы" у того же Андреасяна. При этом характеры персонажей совершенно разные, но актер играет примерно одинаково. В трейлере дядя Федор выглядит как обычный мальчик, без особой индивидуальности. К слову, в "Денискиных рассказах" Лиза Моряк тоже играла маму главного героя, это создает забавный эффект мультивселенной, когда одни и те же актеры в фильмах одного режиссера играют вроде бы разных персонажей.
Особого внимания заслуживают роли говорящих животных:
- Шарика озвучивает Павел Деревянко. Внешне вызывает вопросы, собака слишком темная.
- Матроскина озвучивает Антон Табаков, сын Олега Табакова. Это логичное решение поскольку голос Антона довольно похож на голос отца. В трейлере можно услышать знаменитую фразу:
"Неправильно ты, дядя Федор, бутерброд ешь. Ты его колбасой кверху держишь, а надо колбасой на язык".
- Почтальона Печкина играет Иван Охлобыстин. Это смотрится вполне естественно: персонажу необходим яркий голос, к тому же в нынешнем мультсериале Печкина уже озвучивает Охлобыстин. В трейлере Печкин появляется со своей фирменной фразой: "Это я, почтальон Печкин, принес журнал".
Среди других заметных решений:
- Отец дяди Федора в фильме выглядит не совсем так, как в мультфильме, у него не было усов. При этом отец считается оним из лучших персонажей вселенной, подарившим зрителям множество крылатых фраз: "Цветы обычно в тех домах вянут, где атмосфера очень строгая".
- В сюжете появляется профессор Семин, который учит животных разговаривать. Это отсылает к книгам Успенского.
- В фильме присутствуют полицейские, что характерно для фирменного юмора Андреасяна, включая шутки "за 300".
Что касается визуальной части, то здесь не все однозначно. С одной стороны, дизайны персонажей и анимация выглядят неплохо, с другой стороны графика местами вызывает вопросы. Особенно это касается образа Шарика. При этом говорящие животные отрисованы более-менее прилично.
В трейлере также можно услышать забавные диалоги, отсылающие к оригиналу:
- Как деревня называется? Название такое молочное. Кефирово, Сметанина, может быть, Творого? О, а может, простоквашино?
- "А ты, мальчик, чей? - Ничей. Свой. Собственный".
- "Кто там? - Это я, почтальон Печкин".
Выход фильма запланирован на 1 января 2026 года. Ему предстоит конкурировать в новогодней гонке с другими крупными релизами: экранизацией "Буратино", сиквелом "Чебурашки", новыми "Богатырями", очередными "Елками", а также с "Полицейским из рублевки" от Ильи Куликова.
Отдельно хочется упомянуть, что Сарик Андреасян активно работает с российским культурным наследием, выпуская ремейки и экранизации. В его планах - "Сказка о потерянном времени", "Война и мир", "Приключения желтого чемоданчика", "Домовенок Кузя 2", "Сказка о царе Салтане", "Сталин", а также мультсериал по книгам про Манюню. Сарик Андреасян нещадно берет все культурное наследие: киношное, мультипликационное, которое у нас есть. Пытается насколько может сделать новую экранизацию, ремейкнуть, а все что у него стреляет, он начинает еще и выдаивать.
В целом отношение к проекту неоднозначное. С одной стороны, видна попытка бережно отнестись к оригиналу воссоздать атмосферу советского мультфильма. С другой стороны, вызывают вопросы режиссерского подхода Андреасяна, выбор актеров и некоторые визуальные решения.
А я продолжу следить за новой экранизацией " Простоквашино" и другими экранизациями наших любимых произведений детства. Обязательно напишите в комментариях, что думаете о трейлере. Мне будет очень интересно почитать ваше мнение.