Найти в Дзене
Ольга Шадрина

Алтай. Гора Шакшак.

Уинстону Черчиллю приписывают одну интересную фразу: «Успех – это движение от неудачи к неудаче без потери энтузиазма». Когда у меня случаются неудачи, то я всегда, вспоминая эту мысль, думаю, что я на верном пути к успеху… Недавно, работая над 4 переизданием своего сборника «Сказки, легенды, предания Чуйского тракта», я перечитывала «Очерки Северо-Западной Монголии» Г. П. Потанин и обратила внимание на следующую сказку, которая была рассказана священником Михаилом Чевалковым. Гора Шагшаг Шагшаг – гора вблизи селения Улала, лежит она к востоку от него. Здесь отсиживались алтайцы от киргизского богатыря Кочкорбая, пришедшего под Улалу с двумя сыновьями. Кочкорбая застрелил Ерельдей (по другой версии дед зайсана Бакая). Северная сторона этой горы покрыта чернью (тайгой), южная открытая (степная). Народ и скот алтайцы спрятали в черни на северной стороне горы, а вершину горы с южной стороны обложили камнями. Кочкорбай был одет в кольчугу, поэтому стрелы не могли его погубить. Ерельдей,

Уинстону Черчиллю приписывают одну интересную фразу: «Успех – это движение от неудачи к неудаче без потери энтузиазма».

Когда у меня случаются неудачи, то я всегда, вспоминая эту мысль, думаю, что я на верном пути к успеху…

Недавно, работая над 4 переизданием своего сборника «Сказки, легенды, предания Чуйского тракта», я перечитывала «Очерки Северо-Западной Монголии» Г. П. Потанин и обратила внимание на следующую сказку, которая была рассказана священником Михаилом Чевалковым.

Фото Ольга Шадрина
Фото Ольга Шадрина

Гора Шагшаг

Шагшаг – гора вблизи селения Улала, лежит она к востоку от него. Здесь отсиживались алтайцы от киргизского богатыря Кочкорбая, пришедшего под Улалу с двумя сыновьями. Кочкорбая застрелил Ерельдей (по другой версии дед зайсана Бакая). Северная сторона этой горы покрыта чернью (тайгой), южная открытая (степная). Народ и скот алтайцы спрятали в черни на северной стороне горы, а вершину горы с южной стороны обложили камнями. Кочкорбай был одет в кольчугу, поэтому стрелы не могли его погубить. Ерельдей, зная это, нацелил стрелу и попал в живот, который не был защищен кольчугой. В полдень Кочкорбай умер. На другой день старший сын Кочкорбая подъехал к засеке, держа в руке щит. Ему Ерельдей нацелил в шагшаг, то есть в сочленение пальцев с пястьем. Другого сына Ерельдей ранил в колено.

Священник Михаил Чевалков, род телес, Улала.

«очерки Северо-Западной Монголии.

Результаты путешествия, исполненного

в 1879 году по поручению

Императорского Русского Географического Общества,

членом-сотрудником оного – Потаниным Г. П.»

Выпуск 4, Материалы этнографические,

С.Петербург, Типография В. Киршбаума

в д. М-ва Финансов, на Дворцовой площади, 1883 г.

Некоторое время я разбиралась с текстом сказки. Потом принялась писать предисловие к сказке, где по моему изначальному замыслу я должна указать местоположение объекта, о котором идет речь.

Я сначала подумала, что речь может идти о горе Тугая (641 м), она схожа с описанием склонов горы Шакшак, но, правда, расположена не к востоку от горда Горно-Алтайска, а к северу.

Потом я заглянула в карты имеющегося у меня атласа Республики Алтай.

И с удивлением для себя нашла эту гору, правда ее название было изменено и именовалось как «Шикшак». Гора Шикшак показана на карте без указания высоты. Если судить по близлежащим горам, высоты которых 450 – 470 м (Гора Петушок 466 м, г. Осовская 458 м), можно предположить, что ее высота около 450 м.

Гора Шикшак находится на хребте Шикшак. Гора находится в 9 км от северной окраины современного города Горно-Алтайска и в 16 км от его исторического центра.

Есть в районе горы Шкшак и река Шикшак.

Река Шикшак сначала сливается с рекой Ложа, потом с р. Алпатовкой, образуя реку Ташту, которая, в свою очередь, является притоком реки Иши. А Иша довольно крупный правый приток реки Катуни.

Окрестности хребта Шикшак, расположенного в предгорной зоне северного Алтая, покрыты лесом.

Фото Ольга Шадрина
Фото Ольга Шадрина

Что касается толкования слова «шакшак» или «шикшак», то удалось найти перевод слова «шыкаш», что означает «прицеливание, прицел» или «совместно прицеливаться», что, собственно коррелируется со смыслом сказки. Но судя из легенды, «шакшак» - это место сочленения пальцев с пястьем». Пястье – часть кисти руки между пальцами и запястьем, кисть руки или ладонь.

Конечно, у меня нет фотографии этой горы, как, собственно и всего этого района…

Может читатель знает эту гору, а носители языка смогут пролить свет на перевод названия горы?

Путешествия продолжаются… Ольга Шадрина, Фото автора

Буду признательна вам за донаты