Найти в Дзене
Заметки геоэколога

Библейская легенда о крушении Вавилонской башни и голосовой перевод Google Meet

Цитата к последующим размышлениям: «Google Meet революционизирует видеозвонки с помощью мгновенного голосового перевода: вот как попробовать. С мгновенным голосовым переводом Google Meet делает решительный шаг к всё более связанному и доступному цифровому миру. Вот как это работает. Google Meet работает над системой голосового перевода, которая сделает видеозвонки доступными для всех. Это означает, что любой языковой барьер будет мгновенно устранен благодаря передовым технологиям на базе ИИ. Мероприятие Google I/O принесло с собой ряд очень интересных инноваций, но эта функция может серьёзно нарушить онлайн-коммуникацию. Давайте узнаем все подробности. Будущее видеозвонков уже здесь. Голосовой перевод Google Meet — это новая функция в Gemini, которая позволяет мгновенно переводить каждое сказанное слово. Однако это не просто буквальная транспозиция: эта система сохраняет ваш голос, тембр и выражение, заставляя говорить как настоящий полиглот. В постоянно меняющемся мире труда преодолен

Цитата к последующим размышлениям:

«Google Meet революционизирует видеозвонки с помощью мгновенного голосового перевода: вот как попробовать. С мгновенным голосовым переводом Google Meet делает решительный шаг к всё более связанному и доступному цифровому миру. Вот как это работает. Google Meet работает над системой голосового перевода, которая сделает видеозвонки доступными для всех. Это означает, что любой языковой барьер будет мгновенно устранен благодаря передовым технологиям на базе ИИ. Мероприятие Google I/O принесло с собой ряд очень интересных инноваций, но эта функция может серьёзно нарушить онлайн-коммуникацию. Давайте узнаем все подробности.
Будущее видеозвонков уже здесь. Голосовой перевод Google Meet — это новая функция в Gemini, которая позволяет мгновенно переводить каждое сказанное слово. Однако это не просто буквальная транспозиция: эта система сохраняет ваш голос, тембр и выражение, заставляя говорить как настоящий полиглот. В постоянно меняющемся мире труда преодоление языковых барьеров означает доступ к новым возможностям в глобальном масштабе. Кстати, в начале этого года Microsoft Teams также запустила похожую функцию — признак постоянной эволюции компаний. Пока что голос перевода находится в бета-версии, так что придётся подождать с официальным релизом.
Как попробовать голосовой перевод Google Meet. Бета-версия сейчас зарезервирована для подписчиков Google AI Pro и Ultra, в то время как другим пользователям придётся ждать до конца года. Однако это всё ещё неполная функция: поддерживаемые языки — английский и испанский, но в ближайшие недели также будут внедрены итальянский, немецкий и португальский. В любом случае, план Google AI Pro стоит $19,99 в месяц и предоставляет доступ к нескольким инструментам, подходящим для интенсивного использования искусственного интеллекта. Дороже стоит подписка на AI Ultra, доступная с сегодняшнего дня в США за внушительные $249,99 в месяц, оснащённая режимом Deep Think с Gemini 2.5 Pro, генерацией изображений на модели Imagen 4 и видеопроизводством с помощью Veo 2, а также системой Project Mariner, способной автоматизировать 10 задач одновременно» [https://multiplayer.it/notizie/google-meet-rivoluziona-le-videochiamate-con-la-traduzione-vocale-istantanea-ecco-come-provarla.html].

В конце мая 2025 года Google объявил, что корпорация создала платформу, где в видеозвонках будет выполняться автоматический машинный перевод с одного человечьего языка на другой человечий язык. Мощнейший прорыв. Звонишь собеседнику, который говорит на отличном от тебя языке и пусть с недостатками машинного перевода, пока, ещё теряясь в идиомах, всё равно получаем довольно внятное понимание друг друга. Это интересно, это важно, это нужно, особенно таким, как я закостеневшим в родном языке, но постоянно любопытствующим, «а что у них, там».

Но, как обычно, «но». Напишу о совершенно другом. В этом свете, совершенно по-иному, начинает играть библейская легенда о крушении Вавилонской башни и потере человечеством общего языка, объединявшего нас когда-то.

Давайте похулиганим, исторически похулиганим (сказал Наполеон и перешёл Березину, подумал Гитлер и подписал план «Барбаросса»). Представим Вавилонскую башню, как могучий дата-центр, сосредоточение огромных вычислительных мощностей и глобальное хранилище данных. Он обеспечивает всю цивилизацию условного Междуречья тех времён машинным переводом. Любой человек, попадая в Междуречье понимает других людей этой цивилизации. Вавилонская башня рушится. Одномоментно рушится башня искусственного интеллекта.

Питер Брейгель Старший. Вавилонская башня. около 1563. Дерево, масло. 60 × 74,5 см. Музей Бойманса — ван Бёнингена, Роттердам
Питер Брейгель Старший. Вавилонская башня. около 1563. Дерево, масло. 60 × 74,5 см. Музей Бойманса — ван Бёнингена, Роттердам

Всё человечество остаётся исключительно со своими племенными языками и родовой памятью, не более. Причём, не в виде совместимых программ и сверхпроизводительных баз данных, а в виде устных, реже письменных преданий и мутных легенд. Минуту назад был и глобальный переводчик, и системы распределения и контроля, а вот их нет.

Действительно – катастрофа. Вот такой, достаточно реалистичный взгляд на условный конец мира. Мы вполне можем себе это представить. Привет вавилонянам!

-3