Я занималась фарси с репетитором с августа по февраль прошлого года. (Можно почитать по хэштегу #фарси) Получалось не часто, всего раз в неделю и было сложно выделить время на домашнее задание и на заучивание слов, потому что Арианна с каждым днём занимала все больше моего времени. В феврале я вообще не смогла больше заниматься языком, было сложно подгадать урок под сон, а если Арианна не спала - она совершенно не давала заниматься. И вот я отложила все бумажки и больше к языку не возвращалась. За 3 недели до вылета достала свои записи, думала найти время и повторить основное. Но так и не нашла 🙈 Короче, полетела в Иран как есть. Прилетев, с удивлением для себя обнаружила, что база то в голове улеглась. Я вспоминаю по ходу слова и фразы. Разговариваю на ломаном фарси: говорю по-русски, но те слова которые знаю заменяю на фарси 😄 Меня понимают. Все таки большинство бытовых слов и фраз мы прошли на уроках. Где-то прибегаем к переводчику. Где-то родственники тоже знают несколько сло