Найти в Дзене

А поговорить?

«–Представляешь, сосед говорит, что может 7 раз за ночь!
– Ну так и ты говори…»
В прошедшую пятницу мне случилось поучаствовать в конференции «Тайцзицюань: нематериальное культурное наследие человечества, жемчужина китайской цивилизации».
Во-первых, я считаю, что сам факт проведения этого мероприятия это хороший знак. Возможность открыто встретиться и поговорить о том, кого что интересует в

«–Представляешь, сосед говорит, что может 7 раз за ночь!

– Ну так и ты говори…»

В прошедшую пятницу мне случилось поучаствовать в конференции «Тайцзицюань: нематериальное культурное наследие человечества, жемчужина китайской цивилизации».

Во-первых, я считаю, что сам факт проведения этого мероприятия это хороший знак. Возможность открыто встретиться и поговорить о том, кого что интересует в Тайцзицюань и представить свои идеи и проекты - это важный шаг на формировании здорового сообщества. Как там написано в Дао Дэ Цзин ? Что-то вроде «путь длиной в тысячу Ли начинается с первого шага…» 

Однако, мастера нашей линии часто шутят, что часто он им же и заканчивается.

И чтобы так не случилось важно, как мне кажется, создать противоречие и запустить процесс по его разрешению, дабы эта динамика позволила процессу развиваться. 

Многое в меня попало под разными углами в этой конференции и есть несколько моментов, о которых хочется написать.

Первое, что показалось мне довольно странным — это формат конференции, где участникам предлагалось делать доклады, но совсем не было демонстрации, то есть самой практики. 

По моему опыту участия в международных конференциях в самом Китае и на Тайвани - доклад на конференции  всегда сопровождается показательным выступлением, чтобы можно было поглядеть специалиста в действии, которое бы оттеняло и, возможно, объясняло его позицию…

Тут же формат был совершенно кабинетно-академический, что может и неплохо для первого раза и знакомства между всеми участниками, как некая прелюдия к дальнейшим проектам, но, конечно, совершенно не эффективно в плане составления реального представления о происходящем в мире отечественного тайцзицюань и более глубокого знакомства участников, а так же для понимания силы позиции говорящего и реального опыта практики. 

С другой стороны меня порадовало, что среди участников допускались люди с совершенно различным уровнем и опытом, что привносит конечно же динамику, некоторый конфликт мнений и соотвественно дает почву для развития темы.

Не могу не заметить, что один из главных посылов организаторов был тем, с чем я, конечно же, не могу согласиться. 

Увы, на финальную дискуссию остаться не смог, поскольку свободное время тренера в декрете крайне ограничено.

Но выражу свою позицию здесь.

Мысль эта была про то, что тайцзицюань важно изучать, опираясь на «классические тексты» о Тайцзицюань. 

Как практик, который за последние 10 лет контактировал в туйшоу с сотнями людей, профессионалов и любителей тайцзи и ушу, я могу сказать, что не встречал ни одного человека, который бы мог на практике применять усилия тайцзи и крепко стоять на ногах, опираясь на тексты книг. Однако, я немало встречал людей, которые могут это делать и неплохо, совершенно не имея представления о, так называемых,  «космических текстах». Парадокс? Возможно…

Как минимум, всегда стоит вопрос: «а что мы будем считать классическими текстами? И кто определил их как «классические» ?»… в то время, как многие известные мастера не умели даже читать и писать, а соответственно не могли оставить никаких текстов… но оставили учеников, упражнения и методику тренировки. 

Взять того же Чэнь Факэ — Великий Мастер, признанный многими в свое время лучшим в тайцзицюань, но не оставивший ни одного текста, ибо был неграмотен… зато помнил с потрясающей точностью и подробностями все свои поединки и встречи с другими мастерами. 

Второй вопрос- это интерпретации. 

Знание китайского языка прекрасно помогает переводить тексты, но как показывают мои поездки в Китай - язык этот очень контекстный. К слову, путаница на тему прежденебесного дыхания продолжается по сей день, некоторые реально убеждены, что имеется ввиду дыхание, как мы его понимаем в быту, но просто животом… а это фундаментальная штука, и если в фундаменте ошибиться - все здание долго не постоит. 

Отсюда вопрос: может ли человек, который к примеру знает китайский и немного занимался тайцзицюань, но не имеющий прямой передачи, учителя и обучения у него в течение хотя бы 10 лет, опыта туйшоу и саньшоу -  интерпретировать эти тексты и их переводы таким образом, чтобы не упустить важного, сокрытого между строк и в метафорах, которые китайские специалисты по боевым искусствам очень любят? 

 (Это открытый вопрос- можете поразмышлять об этом в комментариях к посту.)

Мое мнение - очень маловероятно. 

Третий же вопрос заключается в том, как при создании поля, где хочется углубиться и закопаться в дебри языка и философии не забыть о самом главном - о людях? 

А именно: 

Как остаться понятным и интересным людям, и при этом суметь сохранить и преумножить мастерство? Ведь без людей и их интереса к искусству - искусство неизменно угасает. 

Нужен большой поток, движение энергии, обмен информацией на высоком уровне и с хорошей скоростью… но если чрезмерно увлекаться коммуникацией есть шанс украсть время и внимание у личной практики.

А ведь именно истинное личное  мастерство Учителей - то, почему многие из нас загорелись и до сих пор продолжают заниматься тайцзи. 

И если мастерство уступит место разговорам о мастерстве - то искусство так же не сможет сохраниться.

Мой доклад был частично посвящен этому вопросу, ибо я считаю туйшоу - одним из ответов на этот вопрос.

Следующим постом я прикреплю свой доклад, который пришлось ужать в 3-4 раза из-за ограничений по времени, но основные мысли были сказаны. 

Пишите свои мысли по теме, на досуге почитаю.

Успехов вам в практике и хорошего дня!