Фраза президента России Владимира Путина «европейские подсвинки» может попасть в словарь 2025 года как афоризм. Об этом 19 декабря заявила доцент кафедры славистики, общего языкознания и культуры коммуникации Государственного университета просвещения, доктор филологических наук и профессор Татьяна Фадеева. «В данном контексте нейтральная лексема подсвинки, обозначающая поросенка в возрасте от четырех до 10 месяцев, получает отрицательную коннотацию, в которой реализована оценка политической несостоятельности оппонента», — пояснила ТАСС филолог. Эксперт добавила, что при анализе лексемы подсвинок необходимо учитывать сочетание с прилагательным европейские, определяющее переносное значение — не имеющие суверенитета и политической субъектности страны. Также Фадеева напомнила Нагорную проповедь Иисуса Христа с призывом «Не мечите бисер перед свиньями». По ее словам, образные выражения российского президента не только констатируют действительность, но и помогают образованному обществу адекв
Профессор: словосочетание «европейские подсвинки» могут включить в словари
20 декабря 202520 дек 2025
4607
1 мин