Многие знакомы со сказками про лягушку-трансформера, в которых она превращается в принцессу или прекрасного принца — например, с русской «Царевна-лягушка» и немецкой «Король-лягушонок, или Железный Генрих». Мало кто догадывается, что за похожими сюжетами скрываются две диаметрально противоположные истории, объединённые лишь внешним сходством. Первая история — это архаичный, мифологический сюжет о наследнице богинь и духов. Вторая, более поздняя — нравоучительная история о заколдованном принце, ждущем освобождения. Представьте себе два зеркала. В первом отражается славянская или восточная сказка. Здесь лягушка — невеста. Иван-царевич женится на ней по велению судьбы — например, его стрела попадает в болото. И вот чудо: лягушка ночью сбрасывает кожу и оказывается прекрасной девой. Она печет волшебный хлеб, ткет чудесный ковёр, а на пиру мановением рукава создает озёра с лебедями. Но Иван вовсе не дурак и хочет трудоустроить кудесницу на полный рабочий день, дождавшись удачного момента,
Скрытая правда о знакомых сказках: две лягушки, две судьбы
19 января19 янв
20
3 мин