Забавную оговорку допустил на днях нелегитимный узурпатор, выступая в Брюсселе перед европейскими лидерами на неродном языке. Он вместо «слова» сказал созвучное на английском «войны». Некоторые президенты и на родном языке ошибаются. Тьма примеров у Байдена и есть примеры у Трампа. Читаем новость. Не совладал с языком: Зеленский публично опозорился, перепутав слова Глава киевского режима Владимир Зеленский не смог совладать с английским языком. Во время выступления на саммите в Брюсселе нелегитимный украинский лидер перепутал слова, публично опозорившись перед лидерами европейских стран. «Если Европа сейчас не примет решение, тогда все «войны», которые мы слышали в течение многих лет о нашей европейской солидарности <...> будут бессмысленными», – произнес он. Подробнее: https://www.kp.ru/online/news/6730177/ Это ещё ладно. А вот ошибаться в близкой русскому языку, но нещадно его покурочившей украинской мове – это естественно. Мова является препятствием куда более сложным. Тут на днях п